Browse Source

Ajout de références de nomenclature

pull/12/head
Andréas Livet 2 years ago
parent
commit
5cbf718dea
  1. 11
      source/040_assemblage_chassis.md
  2. 22
      source/050_montage_pieces_cycles.md
  3. 4
      source/090_installation_textiles.md
  4. 14
      source/100_sieges.md

11
source/040_assemblage_chassis.md

@ -31,7 +31,7 @@ Pour simplifier l’assemblage, des standards d’assemblage ont été définis
::: :::
**Assemblage de 2 tôles** **Assemblage de 2 tôles**
vis M6 14 mm (QIN14) vis M6 12 mm (QIN14)
rondelle M6 côté écrou (QIN12) rondelle M6 côté écrou (QIN12)
écrou M6 (QIN09) écrou M6 (QIN09)
@ -42,22 +42,19 @@ rondelle M6 côté écrou (QIN12)
**Assemblage d’un tube et d’une tôle** **Assemblage d’un tube et d’une tôle**
vis M6 45 mm (QIN45) vis M6 45 mm (QIN45)
rondelle M6 pour la tête de vis ou écrou contre un tube ; inutile côté tête de vis si celle-ci vient contre une tôle inox (QIN12) rondelle M6 (QIN12) pour la tête de vis ou écrou M6 (QIN09) contre un tube ; inutile côté tête de vis si celle-ci vient contre une tôle inox (QIN12)
écrou M6 (QIN09)
![Assemblage tube tôle](img/assemblage_tube_tole.png) ![Assemblage tube tôle](img/assemblage_tube_tole.png)
**Assemblage de 2 tubes** **Assemblage de 2 tubes**
vis M6 60 mm (QIN60) vis M6 60 mm (QIN60)
rondelle M6 pour la tête de vis ou écrou contre un tube ; inutile côté tête de vis si celle-ci vient contre une tôle inox (QIN12) rondelle M6 (QIN12) pour la tête de vis ou écrou M6 (QIN09) contre un tube ; inutile côté tête de vis si celle-ci vient contre une tôle inox (QIN12)
écrou M6 (QIN09)
![Assemblage 2 tubes](img/assemblage_2_tubes.png) ![Assemblage 2 tubes](img/assemblage_2_tubes.png)
**Assemblage de 3 tubes** **Assemblage de 3 tubes**
vis M6 90 mm (QIN90) vis M6 90 mm (QIN90)
rondelle M6 pour la tête de vis ou écrou contre un tube ; inutile côté tête de vis si celle-ci vient contre une tôle inox (QIN12) rondelle M6 (QIN12) pour la tête de vis ou écrou M6 (QIN09) contre un tube ; inutile côté tête de vis si celle-ci vient contre une tôle inox (QIN12)
écrou M6 (QIN09)
![Assemblage 3 tubes](img/assemblage_3_tubes.png) ![Assemblage 3 tubes](img/assemblage_3_tubes.png)

22
source/050_montage_pieces_cycles.md

@ -115,7 +115,7 @@ Pour la version motorisée, utiliser les manivelles fournies avec le moteur. Ess
### Pédales ### Pédales
Tutoriel pour monter et démonter les pédales : https://youtu.be/voXytByo5SE Tutoriel pour monter et démonter les pédales (TSM12) : https://youtu.be/voXytByo5SE
Attention à veiller au sens des pédales : elles sont normalement notées D ou R pour Droite ou Right et G ou L ou Gauche ou Left. La pédale de gauche est souvent striée également, ce qui ajoute un élément pour la reconnaître. Attention à veiller au sens des pédales : elles sont normalement notées D ou R pour Droite ou Right et G ou L ou Gauche ou Left. La pédale de gauche est souvent striée également, ce qui ajoute un élément pour la reconnaître.
La pédale droite se visse dans le sens horaire et se dévisse dans le sens antihoraire. La pédale droite se visse dans le sens horaire et se dévisse dans le sens antihoraire.
La pédale gauche se visse dans le sens antihoraire et se dévisse dans le sens horaire. La pédale gauche se visse dans le sens antihoraire et se dévisse dans le sens horaire.
@ -125,10 +125,10 @@ Il peut être difficile de dévisser les pédales (si toutefois vous aviez besoi
Tutoriel vidéo : https://youtu.be/gtGxtD4XkW4 Tutoriel vidéo : https://youtu.be/gtGxtD4XkW4
- Poser le fond de jante sur la roue. - Poser le fond de jante sur la roue (ROU01).
- Poser la bande anti-crevaison si concerné (inutile si utilisation de pneus anti-crevaison). - Poser la bande anti-crevaison (ROU04) si concerné (inutile si utilisation de pneus anti-crevaison).
- Installer le pneu sur un seul flanc (respecter le sens de rotation du pneu qui permet une meilleure adhérence et évacuation de l’eau : une flèche est indiquée sur le flanc du pneu). - Installer le pneu (ROU03) sur un seul flanc (respecter le sens de rotation du pneu qui permet une meilleure adhérence et évacuation de l’eau : une flèche est indiquée sur le flanc du pneu).
- Installer la chambre à air (très légèrement gonflée) dans le pneu en commençant par la valve. - Installer la chambre à air (ROU02) (très légèrement gonflée) dans le pneu en commençant par la valve.
- Finir de monter le second flanc du pneu en prenant garde de ne pas coincer la chambre à air. - Finir de monter le second flanc du pneu en prenant garde de ne pas coincer la chambre à air.
- Gonfler à 4,5 bars (équivalent à 65 PSI), selon le pneu utilisé. Toujours respecter la pression qui est indiquée sur le flanc du pneu. - Gonfler à 4,5 bars (équivalent à 65 PSI), selon le pneu utilisé. Toujours respecter la pression qui est indiquée sur le flanc du pneu.
@ -148,8 +148,8 @@ Au lieu d'utiliser une bande anti-crevaison du commerce, nous proposons de mettr
### Fixation des câbles et poignées ### Fixation des câbles et poignées
- Passer les 2 ensembles câble + gaine (vitesse et frein) le long du châssis puis le long du côté droit du guidon, en fixant les gaines à intervalles réguliers avec de la bande autoagrippante scratch. Assurez-vous que le guidon peut tourner librement sans tirer sur les gaines, et qu’elles ne peuvent se coincer nulle part. - Passer les 2 ensembles câble (FRN05) + gaine (FRN02) (vitesse et frein) le long du châssis puis le long du côté droit du guidon, en fixant les gaines à intervalles réguliers avec de la bande autoagrippante scratch. Assurez-vous que le guidon peut tourner librement sans tirer sur les gaines, et qu’elles ne peuvent se coincer nulle part.
- Mettre la poignée de changement de vitesse et le levier de frein sur le guidon, du côté droit (inutile de serrer à ce stade, vous pourrez faire les ajustements pour une position de conduite confortable quand tout sera en place) - Mettre la poignée de changement de vitesse et le levier de frein (FRN01) sur le guidon, du côté droit (inutile de serrer à ce stade, vous pourrez faire les ajustements pour une position de conduite confortable quand tout sera en place)
:::{note} :::{note}
Le cable de frein arrière mesure environ 185cm. La gaine fournie en standard avec la poignée de vitesse est adaptée (laisser la longueur de gaine). Le cable de frein arrière mesure environ 185cm. La gaine fournie en standard avec la poignée de vitesse est adaptée (laisser la longueur de gaine).
@ -208,11 +208,11 @@ Celle du câble de frein avant droit est de 115cm
## Transmission ## Transmission
### Chaîne ### Chaîne
Tutoriel sur l’utilisation d’un dérive-chaîne : https://youtu.be/73QwrPDiOBI Tutoriel sur l’utilisation d’un dérive-chaîne : https://youtu.be/73QwrPDiOBI
Tutoriel sur l’installation d’une nouvelle chaîne : https://youtu.be/qbjvMicUGUk Tutoriel sur l’installation d’une nouvelle chaîne : https://youtu.be/qbjvMicUGUk
La chaîne d’un vhélio étant plus longue que celle d’un vélo classique, il faut assembler 3 chaînes classiques ensemble en utilisant un « dérive-chaîne ». Pour ajuster la longueur finale, il faut retirer le bon nombre de maillons. Les maillons se retirent deux par deux (si on en retire un nombre impair, on ne peut plus refermer la chaîne). Il faut que la chaîne soit la plus courte possible, mais qu’il soit quand même possible de la mettre en place sans forcer dessus. Le tendeur absorbera le « mou » restant (voir ci-dessous). La chaîne (TSM02) d’un vhélio étant plus longue que celle d’un vélo classique, il faut assembler 3 chaînes classiques ensemble en utilisant un « dérive-chaîne ». Pour ajuster la longueur finale, il faut retirer le bon nombre de maillons. Les maillons se retirent deux par deux (si on en retire un nombre impair, on ne peut plus refermer la chaîne). Il faut que la chaîne soit la plus courte possible, mais qu’il soit quand même possible de la mettre en place sans forcer dessus. Le tendeur absorbera le « mou » restant (voir ci-dessous).
La longueur totale de la chaine doit faire 378cm. La longueur totale de la chaine doit faire 378cm.
### Guide chaîne ### Guide chaîne
@ -250,14 +250,14 @@ Une fois la bonne tension de chaîne obtenue, verrouillez votre réglage en atta
### Écran ### Écran
Les réglages de l’écran se font après connexion de la batterie. Les réglages de l’écran (TSM08) se font après connexion de la batterie.
L’écran se branche directement sur le moteur. Il faut configurer le diamètre de la roue arrière (20 pouces) sur l’écran dans le mode paramètres. Pour entrer dans le mode paramètre, le code est normalement « 1919 ». L’écran se branche directement sur le moteur. Il faut configurer le diamètre de la roue arrière (20 pouces) sur l’écran dans le mode paramètres. Pour entrer dans le mode paramètre, le code est normalement « 1919 ».
Nous conseillons de régler le nombre d’assistances à 5. Nous conseillons de régler le nombre d’assistances à 5.
Attention : l’écran doit être compatible avec le moteur (protocole UART). Attention : l’écran doit être compatible avec le moteur (protocole UART).
### Capteur de vitesse ### Capteur de vitesse
Le capteur de vitesse, indispensable au fonctionnement du moteur, se monte sur la roue arrière (un prolongement du câble fourni avec le moteur est nécessaire : soudure à l'étain ou miniconnecteurs wago; ce sujet sera amélioré dans les prochaines versions). Le capteur de vitesse (TSM09), indispensable au fonctionnement du moteur, se monte sur la roue arrière (un prolongement du câble fourni avec le moteur est nécessaire : soudure à l'étain ou miniconnecteurs wago; ce sujet sera amélioré dans les prochaines versions).
Fixer le capteur de vitesse sur le cadre. Fixer le capteur de vitesse sur le cadre.
Fixer l’aimant sur un rayon en l’alignant au capteur de vitesse (avec une distance inférieure à 5 mm). Fixer l’aimant sur un rayon en l’alignant au capteur de vitesse (avec une distance inférieure à 5 mm).
Si le capteur de vitesse n’est pas fonctionnel, le moteur fonctionnera mais fera de petites interruptions (genre de saccade). Si le capteur de vitesse n’est pas fonctionnel, le moteur fonctionnera mais fera de petites interruptions (genre de saccade).

4
source/090_installation_textiles.md

@ -5,8 +5,8 @@ Notez qu’il est tout à fait possible d’habiller le vhéliotech avec des tex
## Toiles latérales ## Toiles latérales
Pour fixer les toiles latérales, présentez les tissus à leur emplacement définitif et repérez les emplacements des écrous du châssis. Vous pouvez marquer ces emplacements à l’aide d’un feutre. À l’aide d’un poinçon (ou en donnant un coup de cutter en croix), percer la toile à l’emplacement des vis. Vous pouvez fixer les toiles contre le châssis en recouvrant chaque trou par une rondelle métallique. Pour fixer les toiles latérales (TXT02 pour la gauche et TXT03 pour la droite), présentez les tissus à leur emplacement définitif et repérez les emplacements des écrous du châssis. Vous pouvez marquer ces emplacements à l’aide d’un feutre. À l’aide d’un poinçon (ou en donnant un coup de cutter en croix), percer la toile à l’emplacement des vis. Vous pouvez fixer les toiles contre le châssis en recouvrant chaque trou par une rondelle métallique.
## Vide-poches avant ## Vide-poches avant
Pour fixer les vide-poches avant, glissez un plat aluminium de 25 mm et à l’intérieur du passant de la pochette. Présentez l’ensemble à son emplacement définitif, le plat aluminium doit être horizontal et la pochette doit toucher la barre horizontale inférieure. Une fois la pochette bien en place, repérez l’emplacement du plat métallique, ajustez sa longueur, percez et fixez la pochette à l’aide de vis et d’écrous. Nous vous suggérons de fixer le fond de la pochette contre la barre horizontale inférieure afin qu’elle ne ballotte pas dans les virages. Percez le fond depuis l’intérieur de la pochette en traversant la barre horizontale et ajoutez une vis, une rondelle et un écrou. Pour fixer les vide-poches avant (TXT01), glissez un plat aluminium de 25 mm et à l’intérieur du passant de la pochette. Présentez l’ensemble à son emplacement définitif, le plat aluminium doit être horizontal et la pochette doit toucher la barre horizontale inférieure. Une fois la pochette bien en place, repérez l’emplacement du plat métallique, ajustez sa longueur, percez et fixez la pochette à l’aide de vis et d’écrous. Nous vous suggérons de fixer le fond de la pochette contre la barre horizontale inférieure afin qu’elle ne ballotte pas dans les virages. Percez le fond depuis l’intérieur de la pochette en traversant la barre horizontale et ajoutez une vis, une rondelle et un écrou.

14
source/100_sieges.md

@ -12,15 +12,15 @@ Un siège de vhéliotech est constitué de 2 pièces en tubes métalliques soud
|Dossier | 1 | ![Photo du dossier](img/dossier_siege.png)| |Dossier | 1 | ![Photo du dossier](img/dossier_siege.png)|
|Embase | 1 | ![Photo de l'embase](img/embase_siege.png)| |Embase | 1 | ![Photo de l'embase](img/embase_siege.png)|
|Bouchon de tube | 4 | ![Photo des pièces](img/pieces_siege.png)| |Bouchon de tube | 4 | ![Photo des pièces](img/pieces_siege.png)|
|Vis en U (étrier) petite |2| |Vis en U (étrier) petite (QIN51) |2|
|Vis en U (étrier) grande |2|^| |Vis en U (étrier) grande (QIN52) |2|^|
|Galet|6|^| |Galet|6|^|
|Rondelle|16|^| |Rondelle M6 (QIN09) |16|^|
|Écrou|14|^| |Écrou M6 (QIN06) |14|^|
|Boulon M6 35mm|8|^| |Boulon M6 35mm|8|^|
|Ecrou papillon|2|^| |Ecrou papillon M6 (QIN23) |2|^|
|Equerre|2|^| |Equerre (CHO5b)|2|^|
|Cale|2|![Photo des deux cales](img/cale_siege.png)| |Cale(CHO02)|2|![Photo des deux cales](img/cale_siege.png)|
|Poignée|1|![Photo de la poignée](img/poignee_siege.png)| |Poignée|1|![Photo de la poignée](img/poignee_siege.png)|

Loading…
Cancel
Save