Modification de l'ordre d'assemblage de la roue arrière :
- montage chambre à air / Pneu
- montage pignon
- montage frein à disque
afin d'éviter de voiler le frein à disque lors des différents manipulations.
Ce passage avait un intérêt lorsqu'il fallait choisir entre nexus 8 et enviolo.
Mais dans cette version du guide, il n'y a qu'un moyeu, il semble inutile d'en faire une description détaillée.
Le passage sur les réglages et utilisation font doublon avec la notice d'utilisation du vhéliotech ; et il y a déjà une note au bon moment lors de l'assemblage qui attire l'attention sur le réglage à faire.
<p>En plus du guide de montage (que vous êtes en train de lire), plusieurs documents sont disponibles autour du vhéliotech. Vous en trouverez une présentation rapide dans cette section.</p>
<p>En plus du guide de montage (que vous êtes en train de lire), plusieurs documents sont disponibles autour du vhéliotech. Vous en trouverez une présentation rapide dans cette section.</p>
</div>
</div>
Tous les documents peuvent être téléchargés sur le forum [communaute.vhelio.org](https://communaute.vhelio.org).
## Plans 3D
## Plans 3D
Les plans 3D sont disponibles sous différents formats. Il s’agit du même contenu à chaque fois, mais utilisable par différents logiciels:
Les plans 3D sont disponibles sous différents formats. Il s’agit du même contenu à chaque fois, mais utilisable par différents logiciels:
@ -17,9 +19,9 @@ Les plans 3D sont disponibles sous différents formats. Il s’agit du même con
Ces plans sont particulièrement utiles pour observer des points de détail du vhéliotech ou si vous n’arrivez pas à vous représenter certaines parties, puisqu’il est possible de le voir sous tous les angles. Ils permettent également d’exporter des vues 2D ou 3D de l’assemblage ou de chaque pièce, par exemple avec FreeCAD, mais cela sort du périmètre du présent guide.
Ces plans sont particulièrement utiles pour observer des points de détail du vhéliotech ou si vous n’arrivez pas à vous représenter certaines parties, puisqu’il est possible de le voir sous tous les angles. Ils permettent également d’exporter des vues 2D ou 3D de l’assemblage ou de chaque pièce, par exemple avec FreeCAD, mais cela sort du périmètre du présent guide.
:::{note}
:::{note}
Les plans 3D du vhéliotech ont été produits avec le logiciel FreeCAD. C'est donc l'outil à utiliser pour contribuer à faire évoluer les plans. Vous trouverez de la documentation sur comment configurer FreeCAD pour le projet vhéliotech sur [le site de l'association VSPT](https://git.vhelio.org/vhelio/vheliotech-freecad/wiki/Configuration-de-FreeCAD). Nous proposons aussi [quelques tutoriels](https://git.vhelio.org/vhelio/vheliotech-freecad/wiki/Tutoriels-FreeCAD). Celui sur la prise de mesures sera utile même si vous n'envisagez pas de modifier les plans 3D. Par ailleurs, de la documentation générale sur FreeCAD est disponible sur [le site officiel FreeCAD](https://wiki.freecadweb.org/).
Les plans 3D du vhéliotech ont été produits avec le logiciel FreeCAD. C'est donc l'outil à utiliser pour contribuer à faire évoluer les plans. Vous trouverez de la documentation sur comment configurer FreeCAD pour le projet vhéliotech sur [le site de l'association VSPT](https://git.vhelio.org/vhelio/vheliotech-freecad/wiki/Configuration-de-FreeCAD). Nous proposons aussi [quelques tutoriels](https://git.vhelio.org/vhelio/vheliotech-freecad/wiki/Tutoriels-FreeCAD). Par ailleurs, de la documentation générale sur FreeCAD est disponible sur [le site officiel FreeCAD](https://wiki.freecadweb.org/).
Nous avons utilisé [la version "link branch" de FreeCAD](https://github.com/realthunder/FreeCAD/releases/tag/2022.11.27-edge), qui ajoute de nouvelles fonctionnalités et corrige des problèmes qui ne sont pas encore bien gérés dans la version standard de FreeCAD. L'utilisation de la version standard de FreeCAD 0.20 ne fonctionnera que pour de la consultation. Pour effectuer des modifications, il faudra la version link branch.
Nous avons utilisé [la version "link branch" de FreeCAD](https://github.com/realthunder/FreeCAD/releases/tag/2022.11.27-edge), qui ajoute de nouvelles fonctionnalités et corrige des problèmes qui ne sont pas encore bien gérés dans la version standard de FreeCAD. L'utilisation de la version standard de FreeCAD 0.20 ne fonctionnera que pour de la consultation. Pour effectuer des modifications, il faudra la version "link branch".
@ -41,8 +41,8 @@ Pour simplifier l’assemblage, des standards d’assemblage ont été définis
### Assemblage d’un tube et d’une tôle
### Assemblage d’un tube et d’une tôle
- Vis M6 45mm (QIN45)
- Vis M6x45 (QIN45)
- Rondelle M6 (QIN12) côté tube; inutile de l'autre côté s'il y a déjà une tôle inox.
- Rondelle M6 L (QIN12) côté tube; inutile de l'autre côté s'il y a déjà une tôle inox.
```{image} img/assemblage_tube_tole.jpg
```{image} img/assemblage_tube_tole.jpg
:alt: Assemblage tube tôle
:alt: Assemblage tube tôle
@ -51,8 +51,8 @@ Pour simplifier l’assemblage, des standards d’assemblage ont été définis
### Assemblage de 2tubes
### Assemblage de 2tubes
- Vis M6 60mm (QIN60)
- Vis M6x60 (QIN60)
- Rondelle M6 (QIN12) pour la tête de vis et l'écrou M6 lorsqu'ils sont contre un tube aluminium.
- Rondelle M6 L (QIN12) pour la tête de vis et l'écrou M6 lorsqu'ils sont contre un tube aluminium.
```{image} img/assemblage_2_tubes.jpg
```{image} img/assemblage_2_tubes.jpg
:alt: Assemblage 2 tubes
:alt: Assemblage 2 tubes
@ -63,8 +63,8 @@ Pour simplifier l’assemblage, des standards d’assemblage ont été définis
<divclass="avoid-break-next-block"></div>
<divclass="avoid-break-next-block"></div>
- Vis M6 90mm (QIN90)
- Vis M6x90 (QIN90)
- Rondelle M6 (QIN12) pour la tête de vis et l'écrou M6 lorsqu'ils sont contre un tube aluminium.
- Rondelle M6 L (QIN12) pour la tête de vis et l'écrou M6 lorsqu'ils sont contre un tube aluminium.
```{image} img/assemblage_3_tubes.jpg
```{image} img/assemblage_3_tubes.jpg
:alt: Assemblage 3 tubes
:alt: Assemblage 3 tubes
@ -97,7 +97,7 @@ L00 est un tube non symétrique. Deux perçages sont désaxés : ces deux perça
### Étape 4
### Étape 4
L'équerre CHO17 est plaqué contre les tubes M02, il y a deux rondelles CHO51 entre CHO17 et L00 et L01.
L'équerre CHO17 est plaquée contre les tubes M02, il y a des rondelles M6 L (QIN12) entre CHO17 et L00 et L01.
Vous pouvez scotcher (scotch papier) les rondelles sur CHO17 pour plus de faciliter de montage.
Vous pouvez scotcher (scotch papier) les rondelles sur CHO17 pour plus de faciliter de montage.
<divclass="avoid-break"></div>
<divclass="avoid-break"></div>
@ -153,13 +153,16 @@ Les chanfreins des tubes M03 et M04 sont à placer à l'extérieur, ils servent
### Étape 14
### Étape 14
:::{note}
:::{note}
Il sera nécessaire de démonter les quatres boulons horizontaux M6x40 au moment de la fixation des gardes boues avant.
Pour éviter que les montants M07 ne penchent, il est conseillé d'effectuer les étapes 14, 15 et 16 d'un côté du vhéliotech, et seulement ensuite refaire ces mêmes étapes pour l'autre côté du vhéliotech.
:::
:::
<divclass="avoid-break"></div>
<divclass="avoid-break"></div>
<imgclass="resized"src="img/assemblage/dessins_assemblage_tubes-Etape014.svg"alt="Vue de l'étape 14">
<imgclass="resized"src="img/assemblage/dessins_assemblage_tubes-Etape014.svg"alt="Vue de l'étape 14">
:::{note}
Il sera nécessaire de démonter les quatres boulons horizontaux M6x40 au moment de la fixation des gardes boues avant.
:::
### Étape 15
### Étape 15
@ -202,6 +205,14 @@ Le côté arrondi suit le cintrage de CHO35. Le côté droit est en bas, contre
### Étape 21
### Étape 21
<divclass="avoid-break"></div>
:::{note}
Ne serrez pas complèment les plaques CHO13 tant que la roue arrière n'est pas en place, sinon celle-ci pourrait être difficile à insérer.
:::
<divclass="avoid-break"></div>
![Vue de l'étape 21](img/assemblage/dessins_assemblage_tubes-Etape021.svg)
![Vue de l'étape 21](img/assemblage/dessins_assemblage_tubes-Etape021.svg)
### Étape 22
### Étape 22
@ -216,12 +227,30 @@ L07 est un tube non symétrique. Des perçages sont désaxés : il faut les plac
### Étape 23
### Étape 23
![Vue de l'étape 22](img/assemblage/dessins_assemblage_tubes-Etape023.svg)
![Vue de l'étape 23](img/assemblage/dessins_assemblage_tubes-Etape023.svg)
:::{note}
:::{note}
Le tube R03 n'est pas présent pour les configurations basique et motorisée.
Le tube R03 n'est pas présent pour les configurations basique et motorisée.
:::
:::
### Étape 24
<divclass="avoid-break"></div>
:::{note}
Le tube L04 du premier plan a été masqué pour une meilleure lisibilité.
:::
<divclass="avoid-break"></div>
![Vue de l'étape 24](img/assemblage/dessins_assemblage_tubes-Etape024.svg)
<divclass="avoid-break"></div>
:::{important}
Pour éviter des problèmes lors du réglage de l'étrier de frein, il faut décaler légèrement CHO34 vers la roue. Pour cela, placez deux rondelles M8 entre L04 et CHO34.
:::
## Montage de la direction
## Montage de la direction
<divclass="avoid-break"></div>
<divclass="avoid-break"></div>
@ -230,6 +259,14 @@ Certains tubes sont masqués pour une meilleure lisibilité
<divclass="avoid-break"></div>
<divclass="avoid-break"></div>
:::{note}
Nous vous conseillons désormais de grouper les deux étapes suivantes.
Préparer l'ensemble de la potence, avec les pièces CHO45 et T16 sur table.
Venez ensuite fixer l'ensemble sur la structure.
:::
<divclass="avoid-break"></div>
### Fixer CHO45 et T16
### Fixer CHO45 et T16
<divclass="avoid-break"></div>
<divclass="avoid-break"></div>
@ -238,7 +275,7 @@ Certains tubes sont masqués pour une meilleure lisibilité
### Placer CHO44 sur son axe de rotation
### Placer CHO44 sur son axe de rotation
Utilisez une entretoise carrée E16 directement sous la plaqueCHO45, puis un roulement QIN53 au-dessus de la potence CHO44. Le deuxième roulement se place sous la potence. Insérez également une rondelle QIN36, ce qui devrait amener exactement à la bonne distance, juste au-dessus du tube T16. Ajouter une nouvelle rondelle QIN36 sous le tube T16, et terminez l'assemblage avec deux écrous QIN34. Ce montage écrou/contre-écrou permet d'éviter tout risque de desserrement avec les vibrations, sans pour autant serrer excessivement les roulements. Commencez par serrer le premier écrou, mais pas trop fort pour ne pas gêner la rotation de la potence. Maintenez ensuite cet écrou avec une clé plate, et serrez fermement le second écrou contre lui avec une seconde clé.
Utilisez une entretoise carrée E16 directement sous la plaqueCHO45, puis un roulement QIN53 au-dessus de la potence CHO44. Le deuxième roulement se place sous la potence. Insérez également une rondelle M12 L (QIN36), ce qui devrait amener exactement à la bonne distance, juste au-dessus du tube T16. Ajouter une nouvelle rondelle M12 L (QIN36) sous le tube T16, et terminez l'assemblage avec un écrou bas M12 (QIN34) et un contre-écrou frein M12 (QIN37). Ce montage écrou/contre-écrou, incluant également un écrou frein, permet d'éviter un desserrement avec les vibrations, sans pour autant serrer excessivement les roulements. Commencez par serrer le premier écrou, mais pas trop fort pour ne pas gêner la rotation de la potence. Maintenez ensuite cet écrou avec une clé plate, et serrez fermement le second écrou contre lui avec une seconde clé.
Finalement, fixez les plaquesCHO46 de part et d'autre de la potence.
Finalement, fixez les plaquesCHO46 de part et d'autre de la potence.
@ -257,15 +294,23 @@ Veillez à bien graisser les roulements avant de les mettre en place. Cela leur
Utiliser 4roulements QIN53 en tout, directement au-dessus et au-dessous des CHO47. Placez des entretoises E21 dans les traversesT11, T12 et T13 afin d’éviter qu’elles ne s’écrasent lors du serrage. Placer également une rondelle QIN36 avant de visser le premier écrou. Celui-ci doit être serré suffisamment fort pour maintenir CHO47 dans son plan de rotation malgré les diverses forces qui s'exerceront sur les roues. Il ne faut toutefois pas bloquer les roulements. Ajouter finalement le contre-écrou, qui permet d’éviter tout risque de desserrement avec les vibrations, sans pour autant serrer excessivement les roulements.
Utiliser 4roulements QIN53 en tout, directement au-dessus et au-dessous des CHO47. Placez des entretoises E21 dans les traversesT11, T12 et T13 afin d’éviter qu’elles ne s’écrasent lors du serrage. Placer également une rondelle M12 L (QIN36) avant de visser le premier écrou (QIN34). Celui-ci doit être serré suffisamment fort pour maintenir CHO47 dans son plan de rotation malgré les diverses forces qui s'exerceront sur les roues. Il ne faut toutefois pas bloquer les roulements. Ajouter finalement le contre-écrou frein M12 QIN37 et le serrer fermement contre le premier écrou.
Finalement, montez les biellettesT18. Commencez par les fixer entre les plaques CHO46, en insérant des rondelles nylon QIN41 pour réduire les frottements entres les biellettes et les plaques. Utilisez des vis à filetage partiel QIN43, ce qui permet d'avoir un axe lisse pour le frottement contre les biellettes. Terminez le montage avec un écrou QIN44 qui devra être à peine serré afin d'éliminer le jeu mais sans causer de frottement excessif, puis ajouter un contre-écrou QIN29 qui lui devra être serré fermement contre le premier écrou.
:::{important}
Placer CHO47 dans le bon sens : la roue doit venir en appuis sur le plus gros diamètre, et les trous de fixation des bielettes doivent être excentré vers l'intérieur.
Fixez les supports de frein CHO34 tel qu'indiqué sur le dessin. Celui du frein gauche est orienté vers le haut, celui du frein droit est orienté vers le bas. Chaque support est fixé avec deux vis tête fraisée M6x50 (QIN50) et deux écrous frein M6 (QIN06).
Finalement, montez les biellettesT18. Commencez par les fixer entre les plaques CHO46, en insérant des rondelles nylon M8 (QIN41) pour réduire les frottements entres les biellettes et les plaques. Utilisez des vis à filetage partiel M8x50 (QIN43), ce qui permet d'avoir un axe lisse pour le frottement contre les biellettes. Terminez le montage avec un écrou M8 (QIN44) qui devra être à peine serré afin d'éliminer le jeu mais sans causer de frottement excessif, puis ajouter un contre-écrou frein M8 (QIN29) qui lui devra être serré fermement contre le premier écrou.
Enfin, fixez les biellettes sur les bras de roue CHO47. Là aussi, utilisez une vis à filetage partiel pour obtenir un axe lisse. Le montage proposé permet de bloquer cette vis en rotation par rapport à la biellette, afin que tous les frottements se fassent uniquement entre CHO47 et la vis sur sa partie lisse. Commencez par insérer la vis QIN39 et ses deux rondelles nylon QIN41 à travers CHO47. Placez ensuite un écrou QIN44 à l'intérieur de la biellette, maintenez le en bas avec un doigt, et enfilez l'ensemble sur la vis, en tournant cette dernière pour la visser dans l'écrou. Tout en continuant à maintenir l'écrou en bas, vissez jusqu'à amener la biellette et sa rondelle au contact de CHO47. À partir de là, il n'y a plus besoin de maintenir cet écrou. En revanche, maintenez la tête de vis avec une clé, afin qu'elle ne tourne pas, et vissez le second écrou (QIN29). Si vous avez correctement suivi les étapes, la biellette T18 est également bloquée en rotation puisqu'elle est déjà assemblée entre les plaques CHO46, et comme vous empêchez également la vis de tourner en maintenant sa tête, l'écrou placé dans la biellette ne peut pas tourner et il n'y a pas besoin de le maintenir. Il est alors possible de serrer l'écrou du bas fermement afin de terminer le montage. Si après serrage il y a trop de jeu, ou au contraire que les pièces ne tournent pas librement, il faudra peut-être recommencer l'opération après avoir ajusté le vissage du premier écrou pour obtenir le bon réglage.
Enfin, fixez les biellettes sur les bras de roue CHO47. Là aussi, utilisez une vis à filetage partiel pour obtenir un axe lisse. Le montage proposé permet de bloquer cette vis en rotation par rapport à la biellette, afin que tous les frottements se fassent uniquement entre CHO47 et la vis sur sa partie lisse. Commencez par insérer la vis M8x65 à filetage partiel (QIN39) et ses deux rondelles nylon M8 (QIN41) à travers CHO47. Placez ensuite un écrou M8 (QIN44) à l'intérieur de la biellette, maintenez le en bas avec un doigt, et enfilez l'ensemble sur la vis, en tournant cette dernière pour la visser dans l'écrou. Tout en continuant à maintenir l'écrou en bas, vissez jusqu'à amener la biellette et sa rondelle au contact de CHO47. À partir de là, il n'y a plus besoin de maintenir cet écrou. En revanche, maintenez la tête de vis avec une clé, afin qu'elle ne tourne pas, et vissez l'écrou frein M8 (QIN29). Si vous avez correctement suivi les étapes, la biellette T18 est également bloquée en rotation puisqu'elle est déjà assemblée entre les plaques CHO46, et comme vous empêchez également la vis de tourner en maintenant sa tête, l'écrou placé dans la biellette ne peut pas tourner et il n'y a pas besoin de le maintenir. Il est alors possible de serrer l'écrou du bas fermement afin de terminer le montage. Si après serrage il y a trop de jeu, ou au contraire que les pièces ne tournent pas librement, il faudra peut-être recommencer l'opération après avoir ajusté le vissage du premier écrou pour obtenir le bon réglage.
:::{note}
:::{note}
La structure ne doit pas être serrée à cette étape. Si c'est le cas, il est très difficile d'assembler la vis QIN33 à travers les trois tubes T11, T12 et T13.
La structure ne doit pas être serrée à cette étape. Si c'est le cas, il peut être difficile d'insérer la vis TRCC M12x150 (QIN33) à travers les trois tubes T11, T12 et T13 si ceux-ci sont mal alignés.
:::
:::
@ -274,3 +319,9 @@ La structure ne doit pas être serrée à cette étape. Si c'est le cas, il est
Utiliser les vis en UQIN26. L’inclinaison du guidon sera à ajuster après le placement du siège pour une position de conduite confortable (plus ou moins penché vers l’avant selon la taille du conducteur). Il faudra alors serrer fermement les 4écrous pour bloquer son inclinaison.
Utiliser les vis en UQIN26. L’inclinaison du guidon sera à ajuster après le placement du siège pour une position de conduite confortable (plus ou moins penché vers l’avant selon la taille du conducteur). Il faudra alors serrer fermement les 4écrous pour bloquer son inclinaison.
:::{note}
Vous avez terminé le montage de la structure. Félicitations !
Vous pouvez maintenant serrer l'ensemble des boulons, comme indiqué dans l'introduction. Attention de ne pas serrer trop fort pour ne pas déformer les tubes ! Les boulons des plaques CHO13 ne doivent pas être serrés avant la mise en place de la roue arrière.
Nous recommandons de monter les pièces cycle avant les tôles et jupes textiles, car l'accès pour les réglages sera plus facile. De manière générale, nous vous conseillons de suivre l'ordre d'assemblage tel qu'il est proposé dans ce guide. Il a été élaboré suite à plusieurs ateliers de montage et vous évitera quelques difficultés.
:::
Cette section relève principalement de connaissances généralistes sur les vélos. De nombreux tutoriels existent sur internet, nous vous proposons quelques liens pour certaines étapes. Certains constructeurs de pièces vélo proposent aussi des instructions détaillées destinées aux assembleurs de vélos.
Cette section relève principalement de connaissances généralistes sur les vélos. De nombreux tutoriels existent sur internet, nous vous proposons quelques liens pour certaines étapes. Certains constructeurs de pièces vélo proposent aussi des instructions détaillées destinées aux assembleurs de vélos.
L’installation de la plupart des pièces sera plus aisée en posant le châssis sur des caisses ou des parpaings, afin que les roues ne touchent pas le sol une fois fixées. Il est également possible de basculer le vhéliotech sur un côté, par exemple pour le montage de la roue arrière.
L’installation de la plupart des pièces sera plus aisée en posant le châssis sur des caisses ou des parpaings, afin que les roues ne touchent pas le sol une fois fixées. Il est également possible de basculer le vhéliotech sur un côté, par exemple pour le montage de la roue arrière.
Veillez à adopter une position ergonomique pour le montage et l’entretien des pièces cycles: basculez le Vhélio sur un côté pour accéder à la roue avant du côté opposé, ou sur l’arrière pour accéder à l’ensemble des trois roues. Pour travailler sur la transmission (dérailleur, chaîne, tendeur de chaîne) il est conseillé de garder le vhélio horizontal mais en surélevant la roue arrière, pour garder le sens de gravité qui a un impact sur le comportement de la chaîne.
Veillez à adopter une position ergonomique pour le montage et l’entretien des pièces cycles: basculez le Vhélio sur un côté pour accéder à la roue avant du côté opposé, ou sur l’arrière pour accéder à l’ensemble des trois roues. Pour travailler sur la transmission (dérailleur, chaîne, tendeur de chaîne) il est conseillé de garder le vhélio horizontal mais en surélevant la roue arrière, pour garder le sens de gravité qui a un impact sur le comportement de la chaîne.
## Roue arrière
:::{note}
Un élément essentiel du vhéliotech est l’ensemble roue arrière avec le moyeu à vitesses intégrées. Il s’agit d’un moyeu à 8vitesses Shimano Nexus8, monté sur roue 20pouces (ROU16) avec adaptateur (ROU17) et frein à disque (FRN03).
Nous vous conseillons de suivre l'ordre d'assemblage tel qu'il est proposé ici. Il a été élaboré suite à plusieurs ateliers de montage et vous évitera quelques difficultés.
:::
## Ensemble roue arrière, frein, et commande du moyeu
Un élément essentiel du vhéliotech est l’ensemble roue arrière avec le moyeu à vitesses intégrées.
Il s’agit d’un moyeu à 8vitesses Shimano Nexus8, monté sur roue 20pouces (ROU16) avec adaptateur (ROU17) et frein à disque (FRN03).
Nous proposons la solution avec frein à disque, car nos essais avec le frein à tambour n’ont pas été concluants (le rollerbrake manque de puissance de freinage pour le vhéliotech)
Nous proposons la solution avec frein à disque, car nos essais avec le frein à tambour n’ont pas été concluants (le rollerbrake manque de puissance de freinage pour le vhéliotech)
@ -27,78 +24,30 @@ Initialement nous avons retenu et testé deux options différentes, mais finalem
<imgsrc="img/moyeu_nexus_8_center_lock.jpg"alt="Moyeu Nexus 8 avec support center lock"width="200px">
<imgsrc="img/moyeu_nexus_8_center_lock.jpg"alt="Moyeu Nexus 8 avec support center lock"width="200px">
<imgsrc="img/adaptateur_center_lock_6_trous.jpg"alt="Adaptateur center lock <=> 6 trous"width="200px">
<imgsrc="img/adaptateur_center_lock_6_trous.jpg"alt="Adaptateur center lock <=> 6 trous"width="200px">
### Intérêts
### Montage chambre à air et pneu
- Produit avec un très bon rapport qualité/prix
- Bonne efficacité
- Nos tests ont permis de constater la solidité de la jante et du rayonnage
### Contraintes
- Réglage à réaliser avec soin pour éviter les craquements
- Moyeu qui peut s’user prématurément si utilisé avec moteur et tirant des charges lourdes (phénomène atténué par roue de petit diamètre pour le Vhélio). Meilleur compromis trouvé à ce jour dans les produits du commerce, voir note en début de chapitre.
- A l’usage, comme une voiture, il faut démarrer sur une petite vitesse et monter les rapports ensuite.
- Après un certain temps d’utilisation (habituellement, 50-100 km de course) les roues peuvent se décentrer et se voiler. Il est nécessaire d'alors resserrer les rayons. Voir section "Test et Vérification".
### Montage du disque
Remarque : Lors de la manipulation du disque et des plaquettes, assurez-vous de ne pas les salir avec de la matière grasse (graisse, huile, mains sales, etc.).
#### Étape 1
Prépositionnez le disque de frein sur l’adaptateur et sur la roue en veillant au sens de rotation indiqué sur le disque.
[Tutoriel vidéo](https://youtu.be/gtGxtD4XkW4)
#### Étape 2
Monter le disque (FRN03) sur l’adaptateur centerlock (ROU17) avec les vis fournies avec l’adaptateur centerlock (têtes plates) (voir [tutoriel d'installation d'un disque 6 vis classique](https://www.youtube.com/watch?v=sYLZjIjCx28))
Serrer les vis dans l’ordre suivant : la 1re vis, puis la vis opposée (pas celles à côté) ; procéder en étoile et pas en cercle.
<divclass="avoid-break"></div>
```{image} img/vis_disque.jpg
:alt: Photo de la vis pour le disque de frein
:width: 200px
```
#### Étape 3
Poser la rondelle fournie avec l’adaptateur centerlock
<divclass="avoid-break"></div>
```{image} img/center_lock_disque.jpg
:alt: Photo de l'adaptateur center lock mis sur le disque
:width: 200px
```
#### Étape 4
Emboiter l’ensemble (adaptateur/disque) sur le moyeu
<divclass="avoid-break"></div>
```{image} img/center_lock_moyeu.jpg
- Poser le fond de jante sur la roue (ROU01).
:alt: Photo de l'adaptateur center lock monté sur le moyeu
- Poser la bande anti-crevaison (ROU04) si concerné (inutile si utilisation de pneus anti-crevaison).
:width: 200px
- Installer le pneu (ROU03) sur un seul flanc (respecter le sens de rotation du pneu qui permet une meilleure adhérence et évacuation de l’eau: une flèche est indiquée sur le flanc du pneu).
```
- Installer la chambre à air (ROU02) (très légèrement gonflée) dans le pneu en commençant par la valve.
#### Étape 5
<imgsrc="img/chambre-pneu.png"alt="Photo de la chambre à air insérée dans le pneu."width="300px">
Poser l’écrou fourni avec l’adaptateur centerlock et serrer l’écrou avec une clé pour boitier de pédalier (recommendé) ou une pince multiprise.
- Finir de monter le second flanc du pneu en prenant garde de ne pas coincer la chambre à air.
```{image} img/roue_arriere_disque_face.jpg
<imgsrc="img/chambre-second-flanc.png"alt="Photo de montage du second flanc."width="300px">
:alt: Photo de la roue arrière avec disque de face
:width: 200px
```
```{image} img/roue_arriere_disque_profil.jpg
- Gonfler à 4bars (équivalent à 60PSI), selon le pneu utilisé. Toujours respecter la pression qui est indiquée sur le flanc du pneu.
:alt: Photo de la roue arrière avec disque de profil
:width: 200px
```
:::{admonition} Attention
:::{note}
:class: warning
Au lieu d'utiliser une bande anti-crevaison du commerce, nous proposons de mettre à la place une vielle chambre à air (après avoir retiré la valve) qui aura la même fonction de couche anti-crevaison. Ajuster la longueur de la chambre à air, afin que, une fois celle-ci positionnée en fond de pneu, les deux extrémités ne se superposent pas (laisser 20mm de jeu). Nota, s'il y a superposition, cela peut générer une petite vibration à chaque tour de roue. Avec le pneu pick up 20" x 2.35, il faut une chambre à air de 150cm.
Veillez à ce que le disque ne rentre pas en contact avec le mur lorsque vous entreposez votre roue assemblée. Cela pourrait voiler légèrement le disque.
:::
:::
### Montage du pignon
### Préparation du moyeu de la roue arrière
#### Montage du pignon
<divclass="avoid-break"></div>
<divclass="avoid-break"></div>
@ -108,7 +57,7 @@ Un très [bon tutoriel fait par lecyclo.com](https://www.youtube.com/watch?v=Kl7
<divclass="avoid-break"></div>
<divclass="avoid-break"></div>
#### Étape 1 : pose du pignon
##### Étape 1 : pose du pignon
<divclass="avoid-break"></div>
<divclass="avoid-break"></div>
@ -121,7 +70,7 @@ Poser le pignon fourni avec la roue, qui est bombé d'un côté, de telle sorte
:width: 200px
:width: 200px
```
```
#### Étape 2 : pose du clip
##### Étape 2 : pose du clip
Poser le clip en 3 étapes:
Poser le clip en 3 étapes:
@ -156,7 +105,7 @@ Finir de faire levier avec le petit tournevis plat pour emmener le reste du clip
Il est impossible d’engager les deux extrémités du clip en même temps.
Il est impossible d’engager les deux extrémités du clip en même temps.
:::
:::
#### Étape 3 : rondelle de cache
##### Étape 3 : rondelle de cache
<divclass="avoid-break"></div>
<divclass="avoid-break"></div>
@ -165,7 +114,7 @@ Il est impossible d’engager les deux extrémités du clip en même temps.
:width: 200px
:width: 200px
```
```
#### Étape 4
##### Étape 4
Mettre l’ensemble rondelle + patte pour le câble de changement de vitesse en alignant les 3 points rouges
Mettre l’ensemble rondelle + patte pour le câble de changement de vitesse en alignant les 3 points rouges
@ -176,7 +125,7 @@ Mettre l’ensemble rondelle + patte pour le câble de changement de vitesse en
:width: 200px
:width: 200px
```
```
#### Étape 5
##### Étape 5
Mettre la bague en alignant les deux points jaunes et tourner la bague dans le sens des aiguilles d’une montre
Mettre la bague en alignant les deux points jaunes et tourner la bague dans le sens des aiguilles d’une montre
@ -187,7 +136,7 @@ Mettre la bague en alignant les deux points jaunes et tourner la bague dans le s
:width: 200px
:width: 200px
```
```
#### Étape 6
##### Étape 6
Mettre les rondelles avec téton (noir et grise) et les deux écrous borgnes (pour ne pas les perdre)
Mettre les rondelles avec téton (noir et grise) et les deux écrous borgnes (pour ne pas les perdre)
@ -196,103 +145,150 @@ Mettre les rondelles avec téton (noir et grise) et les deux écrous borgnes (po
<imgsrc="img/pignon_nexus_8_monte_face.jpg"alt="Pignon Nexus 8 monté vue de face"width="200px">
<imgsrc="img/pignon_nexus_8_monte_face.jpg"alt="Pignon Nexus 8 monté vue de face"width="200px">
<imgsrc="img/pignon_nexus_8_monte_haut.jpg"alt="Pignon Nexus 8 monté vue de haut"width="200px">
<imgsrc="img/pignon_nexus_8_monte_haut.jpg"alt="Pignon Nexus 8 monté vue de haut"width="200px">
La roue est prête à être montée sur le vhéliotech. Lors du montage de la roue, il faudra retirer les deux écrous borgnes.
#### Montage du disque
La poignée de vitesse est prémontée avec le câble et la bague (bague qui sera à positionner dans l’emplacement sur le moyeu ensuite).
Remarque : Lors de la manipulation du disque et des plaquettes, assurez-vous de ne pas les salir avec de la matière grasse (graisse, huile, mains sales, etc.).
Vous pouvez serrer la bague sur le cable avant de l'enficher sur le moyeu en la plaçant à une ditance de 101mm de l'extrémité de la gaine, ce qui devrait correspondre au réglage optimum.
##### Étape 1
Distance entre le bague (axe de la bague) du bord de la gaine lorsque la poignée est en vitesse 1 (y=101mm):
Prépositionnez le disque de frein sur l’adaptateur et sur la roue en veillant au sens de rotation indiqué sur le disque.
Monter le disque (FRN03) sur l’adaptateur centerlock (ROU17) avec les vis fournies avec l’adaptateur centerlock (têtes plates) (voir [tutoriel d'installation d'un disque 6 vis classique](https://www.youtube.com/watch?v=sYLZjIjCx28))
Pour vous assurez que le moyeu Nexus 8 est bien réglé (alignement des deux traits jaunes), consultez la notice d'utilisation du vhéliotech, chapitre 3.5.
Serrer les vis dans l’ordre suivant : la 1re vis, puis la vis opposée (pas celles à côté) ; procéder en étoile et pas en cercle.
Pour plus d'informations, vous pouvez aussi vous référer à la [documentation offcielle Shimano](https://si.shimano.com/fr/pdfs/sm/IHG-INTER8/SM-IHG-INTER8-002_FRE.pdf) (p26)
|Vis de disque de frein|Serrage avec une clé dynanométrique|
|-----------|------------|
|<imgsrc="img/vis_disque.jpg"alt="Photo de la vis pour le disque de frein."width="300px">|<imgsrc="img/disque-frein-cle-dynanometrique.png"alt="Photo du serrage du disque de frein avec une clé dynanométrique."width="300px">|
##### Étape 3
Poser la rondelle fournie avec l’adaptateur centerlock
<divclass="avoid-break"></div>
```{image} img/center_lock_disque.jpg
:alt: Photo de l'adaptateur center lock mis sur le disque
:width: 200px
```
##### Étape 4
Emboiter l’adaptateur sur le disque et poser l’écrou fourni avec l’adaptateur centerlock et serrer l’écrou avec une clé pour boitier de pédalier (recommendé) ou une pince multiprise.
|Photo avant de mettre l'écrou shimano|Photo avec l'écrou shimano|
|-----------|------------|
|<imgsrc="img/center_lock_moyeu.jpg"alt="Photo de l'adaptateur center lock sans la vis."width="300px">|<imgsrc="img/disque-frein-adaptateur-monte.png"alt="Photo de l'adaptateur center lock avec la vis."width="300px">|
:::{admonition} Attention
:class: warning
Veillez à ce que le disque ne rentre pas en contact avec le mur lorsque vous entreposez votre roue assemblée. Cela pourrait voiler légèrement le disque.
:::
:::
## Moteur et pédalier
Plusieurs types de clés existent pour le serrage de l'écrou du center lock shimano
### Configurations motorisées
<imgsrc="img/exemple-cles-serrage-ecrou-center-lock.png"alt="Exemple de cles de serrage pour l'écrou centerlock."width="400px">
- Assembler les 2 tôles moteur autour du moteur sur une table avec les vis
### Mise en place de la roue arrière
- Visser le moteur (TSM03) aux tôles avec les vis QIN15 et écrous QIN16
- Mettre des entretoises E21 dans les tubes pour qu’ils ne s’écrasent pas
- Placer les vis M8 150mm une par une en mettant une entretoise, le bloc du moteur dans lequel une entretoise est glissée, et une dernière entretoise de l'autre côté pour obtenir un bloc rigide
- Couper l'extrémité de la vis M8 150mm si jamais celle-ci rentre en contact avec les manivelles. Réaliser cette opération à la scie à métaux (pour ne pas dégrader les freins des écrous freins)
### Configuration basique
- Retirer les écrous borgnes car ils gêneraient l'insertion de la roue.
- Mettre la roue en place (avec le pignon du côté droit du vhéliotech).
- Remettre en place les écrous borgnes et les serrer (clé de 15).
- Serrer les boulons des deux plaques CHO13 (ceux-ci n'ont volontairement pas été serrés jusqu'ici pour faciliter la mise en place de la roue)
La configuration "basique" est équipée d’un pédalier sans moteur. Monter l’élément structurel au cadre (CHO38). Visser le boîtier de pédalier (TSM13).
## Roues avant
Le montage des roues avants se fait avec un axe spécialement conçu pour le vheliotech. Ce montage se fait par un seul côté et non pas dans une fourche comme sur les vélos classiques. Par conséquent, l'entretoise externe présente sur le moyeu ne sert à rien et ne ferait qu'élargir inutilement le vhélio. Il faut la retirer.
Pour cela, utiliser un levier (l'axe de la roue ou une autre vis) et forcer légèrement pour arracher l'entretoise **du côté opposé au disque de frein**. Il y a une lègère résistance mais on peut l'enlever facilement. Répéter l'opération sur l'autre roue (retirer également l'entretoise du côté opposé au disque de frein).
- Monter fonds de jante, bandes anti-crevaison, chambres à air et pneus (même procédure que pour la roue arrière).
- Gonfler à 3bars (équivalent 43PSI). Toujours respecter la pression qui est indiquée sur le flan du pneu. Il est important que les deux roues avant soient gonflées à la même pression.
- Monter les disques sur les roues (même procédure que pour la roue arrière)
### Monter les roues sur le châssis
:::{note}
:::{note}
Cet élément structurel CHO38 est également conçu pour pouvoir adapter les moteurs Bafang de la série BBS. On peut imaginer adapter d'autres moteurs prévus pour se monter à la place d'un boitier de pédalier classique, mais nous n'avons pas encore fait d'autres essais, et il peut y avoir des ajustements à faire.
Avant de monter les roues sur le châssis, assurez vous que les supports de frein CHO34 sont bien en place et serrés, car l'accès aux vis sera difficile une fois les roues en place. En revanche, les étriers de frein ne doivent pas encore être en place à ce stade.
:::
:::
### Plateau
Pour la configuration basique (non motorisée), utiliser le plateauTSM15.
Mettre l'axe pour monter la roue sur le bras de roue avant CHO47 comme sur le schéma suivant :
Pour les configurations motorisées, monter le plateau 48dents (TSM00).
:::{important}
<imgsrc="img/montage-roue-avant.png"alt="Schéma montage roue avant"width="400px"/>
Il est important de bien aligner le plateau avec le pignon de la roue arrière afin d'éviter tout problème de déraillement ou d'usure précoce de la transmission.
Si le vhélio est monté conformément à ce qui est défini dans la 3D, le plateau et le pignon devraient être bien alignés.
:::
###Manivelles
On voit, en commençant par la droite de l'image : l'axe, la petite rondelle qui est livrée avec, ensuite la roue, ensuite on enfile le tout dans le bras de roue CHO47, et finalement on visse écrou et contre-écrou. Il faut serrer suffisamment le premier écrou pour que la roue reste bien droite même avec du poids sur le vhélio (mais sans forcer excessivement pour ne pas abîmer les roulements du moyeu). C'est aussi l'occasion de vérifier que l'axe vertical de direction est suffisamment serré. Ensuite maintenir cet écrou avec une clé et serrer fermement le contre-écrou sur lui.
[Tutoriel sur l’installation des manivelles](https://youtu.be/kwWbAkDVSDQ?t=110) (l’opération inverse, l’extraction de manivelle, nécessite un outil spécial, et est expliquée un peu plus tôt dans la même vidéo).
## Montage des étriers de frein
Pour installer les manivelles, veiller à bien les positionner en opposition (si la manivelle de droite est en haut, la manivelle de gauche est en bas). Attention aussi à ne pas inverser les manivelles (il y en a une qui doit aller à gauche, l’autre doit aller à droite). Emmancher chaque manivelle puis visser la vis de fixation de manivelle dans l’axe de pédalier.
Pour les configurations avec moteur, utiliser les manivelles fournies avec le moteur. Essayer de faire bouger le moteur en gauche droite en saisissant les 2manivelles pour s’assurer qu’il n’y a pas de jeu. Resserrer les vis du moteur à la demande.
Le montage des étriers est similaire pour les 3 roues. Il faut mettre en place la roue sur le vhélio *avant* de monter l'étrier de frein correspondant.
### Pédales
- Si ce n’est pas déjà fait, monter les **plaquettes** dans l’étrier de frein.
- Monter l’**étrier de frein** sur le **support de freinCHO34** (ne pas serrer les deux vis, les réglages de l’étrier se feront plus tard).
- Répéter l'opération pour mettre les trois étriers en place.
[Tutoriel pour monter et démonter les pédales(TSM12)](https://youtu.be/voXytByo5SE)
|Vue avec références des pièces|Pose de l'étrier sur le chassis|
Attention à veiller au sens des pédales: elles sont normalement notées D ou R pour Droite ou Right et G ou L ou Gauche ou Left. La pédale de gauche est souvent striée également, ce qui ajoute un élément pour la reconnaître.
|-----------|------------|
La pédale droite se visse dans le sens horaire et se dévisse dans le sens antihoraire.
|![Photo des pièces de l'étrier avant gauche avec les références des pièces.](img/etrier/etrier-pieces-avant-gauche-fond-carton.png)|![Photo de la pose sur le chassis.](img/etrier/etrier-pose-avant-gauche.png)|
La pédale gauche se visse dans le sens antihoraire et se dévisse dans le sens horaire.
Il peut être difficile de dévisser les pédales (si toutefois vous aviez besoin de le faire). Munissez-vous dans ce cas d’une clé avec un long bras ou d’un bras de levier pour avoir plus de force. Il est recommandé de laisser les manivelles sur le vhélio pour retirer les pédales.
## Montage chambre à air et pneu
## Installation des câbles et poignées
[Tutoriel vidéo](https://youtu.be/gtGxtD4XkW4)
### Gaines de la roue arrière (vitesses et frein)
- Poser le fond de jante sur la roue (ROU01).
La poignée de vitesse est prémontée avec le câble. Insérez simplement ce câble dans la gaine.
- Poser la bande anti-crevaison (ROU04) si concerné (inutile si utilisation de pneus anti-crevaison).
- Installer le pneu (ROU03) sur un seul flanc (respecter le sens de rotation du pneu qui permet une meilleure adhérence et évacuation de l’eau: une flèche est indiquée sur le flanc du pneu).
- Installer la chambre à air (ROU02) (très légèrement gonflée) dans le pneu en commençant par la valve.
- Finir de monter le second flanc du pneu en prenant garde de ne pas coincer la chambre à air.
- Gonfler à 4bars (équivalent à 60PSI), selon le pneu utilisé. Toujours respecter la pression qui est indiquée sur le flanc du pneu.
:::{note}
:::{note}
Au lieu d'utiliser une bande anti-crevaison du commerce, nous proposons de mettre à la place une vielle chambre à air (après avoir retiré la valve) qui aura la même fonction de couche anti-crevaison. Ajuster la longueur de la chambre à air, afin que, une fois celle-ci positionnée en fond de pneu, les deux extrémités ne se superposent pas (laisser 20mm de jeu). Nota, s'il y a superposition, cela peut générer une petite vibration à chaque tour de roue. Avec le pneu pick up 20" x 2.35, il faut une chambre à air de 150cm.
La gaine fournie en standard avec la poignée de vitesse est adaptée (laisser la longueur de gaine).
:::
:::
## Montage de la roue arrière
Pour le frein arrière, il faut couper une gaine de frein à la bonne longueur. Il faut ensuite ajouter un embout de gaine de frein FRN06 de chaque côté. Finalement, passez le câble de frein dans la gaine. Il y a un embout fixé au câble d'un côté, celui-ci vient s'insérer dans le levier de frein sur le guidon.
- Mettre la roue en place (sans les écrous borgnes).
:::{note}
- Serrer les écrous de l’axe de la roue (clé de 15).
La gaine de frein arrière mesure environ 185cm. Le câble proposé de 205cm devrait être juste assez long.
:::
### Montage de l’étrier de frein
Mettre la poignée de changement de vitesse et le levier de frein (FRN01) sur le guidon, du côté droit (inutile de serrer à ce stade, vous pourrez faire les ajustements pour une position de conduite confortable quand tout sera en place)
- Si ce n’est pas déjà fait, monter les plaquettes dans l’étrier de frein.
Ensuite, passer les deux gaines (vitesses et frein) le long du châssis puis le long du côté droit du guidon, en fixant les gaines à intervalles réguliers avec de la bande autoagrippante scratch. Assurez-vous que le guidon peut tourner librement sans tirer sur les gaines, et qu’elles ne peuvent se coincer nulle part.
- Monter l’étrier de frein sur le châssis avec le support de freinCHO34 (ne pas serrer les deux vis, les réglages de l’étrier se feront plus tard).
### Fixation des câbles et poignées
### Gaines de freins avant
- Passer les 2ensembles câble (FRN05) + gaine (FRN02) (vitesse et frein) le long du châssis puis le long du côté droit du guidon, en fixant les gaines à intervalles réguliers avec de la bande autoagrippante scratch. Assurez-vous que le guidon peut tourner librement sans tirer sur les gaines, et qu’elles ne peuvent se coincer nulle part.
- Couper les gaines de frein avant à la bonne longueur.
- Mettre la poignée de changement de vitesse et le levier de frein (FRN01) sur le guidon, du côté droit (inutile de serrer à ce stade, vous pourrez faire les ajustements pour une position de conduite confortable quand tout sera en place)
- Ajouter un embout FRN06 de chaque côté de chaque gaine (donc quatre en tout)
- Passer un câble de frein dans chaque gaine.
- Fixer la poignée de frein double (un levier, deux câbles) sur le guidon, côté gauche (ne pas serrer à ce stade, les réglages pourront être faits plus tard pour obtenir une posture confortable).
- Installer la gaine de frein de chaque roue le long du côté gauche du guidon, puis le long du bras de direction, en fixant les gaines avec de la bande autoagrippante scratch. Assurez-vous que le guidon peut tourner librement sans tirer sur les gaines ni les coincer.
:::{note}
:::{note}
Le cable de frein arrière mesure environ 185cm. La gaine fournie en standard avec la poignée de vitesse est adaptée (laisser la longueur de gaine).
Pour les freins avant, une seule gaine est à couper en deux : 85cm (frein gauche) et 115cm (frein droit).
Mettre un repère sur le frein gauche à chacune des deux extrémités de la gaine (scotch) pour repérer ensuite facilement quelle gaine correspond à quel frein.
:::
:::
### Réglage du frein
## Raccordement du câble de vitesses au moyeu
[Tutoriel vidéo (activer les sous-titres)](https://youtu.be/NmqGeLNcVIg)
Il faut fixer au bout du câble de vitesses une bague qui viendra ensuite s'insérer dans l'emplacement prévu sur le moyeu.
- Vérifier que les vis de tension au guidon et à l’étrier soient serrées
Il faut serrer la bague sur le cable à une ditance de 101mm de l'extrémité de la gaine, ce qui devrait correspondre au réglage optimal.
Distance entre le bague (axe de la bague) du bord de la gaine lorsque la poignée est en vitesse 1 (y=101mm):
Vous pouvez ensuite enficher la bague dans l'emplacement prévu sur le moyeu, et finalement placer l'extrémité du câble au bout de la patte qui dépasse du moyeu.
:::{important}
Pour vous assurez que le moyeu Nexus 8 est bien réglé (alignement des deux traits jaunes), consultez la notice d'utilisation du vhéliotech, chapitre 3.5.
Pour plus d'informations, vous pouvez aussi vous référer à la [documentation offcielle Shimano](https://si.shimano.com/fr/pdfs/sm/IHG-INTER8/SM-IHG-INTER8-002_FRE.pdf) (p26)
:::
## Raccordement des câbles de frein
Vérifier que les vis de tension au guidon et à l’étrier soient serrées
:::{figure-md}
:::{figure-md}
@ -308,36 +304,119 @@ vis dessérrée
vis sérrée
vis sérrée
:::
:::
- Câbler l’étrier: insérer le câble de frein dans l’étrier et le positionner dans la vis. Le câble doit (en étant tiré) faire pivoter le bras de l’étrier. Laissez-le au repos c’est-à-dire sans tension de câble et tirez sur le câble avec la main juste pour éviter qu’il y ait du mou, mais sans que cela fasse pivoter le bras de l’étrier. Serrer la vis qui maintient le câble (sans forcer).
Câbler l’étrier: insérer le câble de frein dans l’étrier et le positionner dans la vis. Le câble doit (en étant tiré) faire pivoter le bras de l’étrier. Laissez-le au repos c’est-à-dire sans tension de câble et tirez sur le câble avec la main juste pour éviter qu’il y ait du mou, mais sans que cela fasse pivoter le bras de l’étrier. Serrer la vis qui maintient le câble (le câble ne doit plus coulisser, mais ne pas forcer pour le moment).
|Montage du câble dans l'étrier|Frein + câble + étrier assemblés|
|-----------|------------|
|![Photo du cable et de l'outil.](img/etrier/etrier-cable-outil.png)|![Photo de l'assemblage du frein, du câble et de l'étrier.](img/etrier/etrier-cable-frein-etrier.png)|
## Réglage des freins
Le réglage des freins est une opération délicate qui peut demander de la patience. Un bon réglage permettra d'obtenir un freinage puissant sans que le levier ne vienne en butée contre le guidon, mais les plaquettes ne toucheront pas le disque lorsque les leviers sont au repos. Il s'agit probablement de l'étape qui demande le plus de doigté.
[Tutoriel vidéo (activer les sous-titres)](https://youtu.be/NmqGeLNcVIg)
- Régler la première plaquette: la plaquette n’est pas mobilisée par la tension du câble. Elle doit être suffisamment proche pour effectuer l’action de contre-pincement du disque quand la plaquette mobile pousse sur le disque, et suffisamment loin du disque pour éviter un frottement. Pour cela, commencez par serrer la molette de la plaquette fixe fixe (molette rouge, à l’aide d’une clé Torx de 25) jusqu’à ce que la plaquette touche le disque. Ensuite, desserrez-la d’un quart de tour.
- Régler la première plaquette: la plaquette n’est pas mobilisée par la tension du câble. Elle doit être suffisamment proche pour effectuer l’action de contre-pincement du disque quand la plaquette mobile pousse sur le disque, et suffisamment loin du disque pour éviter un frottement. Pour cela, commencez par serrer la molette de la plaquette fixe fixe (molette rouge, à l’aide d’une clé Torx de 25) jusqu’à ce que la plaquette touche le disque. Ensuite, desserrez-la d’un quart de tour.
- Régler la fixation de l’étrier: tenir le levier de frein arrière (à droite sur le guidon) serré à l’aide d’un élastique ou d’une chambre à air. Serrez les deux vis de fixation de l’étrier en procédant petit à petit (un tour sur la vis du haut, un tour sur la vis du bas) afin que l’étrier se positionne correctement par rapport au disque. Serrez au contact sans forcer.
- Régler la fixation de l’étrier: tenir le levier de frein arrière (à droite sur le guidon) serré à l’aide d’un élastique ou d’une chambre à air. Serrez les deux vis de fixation de l’étrier en procédant petit à petit (un tour sur la vis du haut, un tour sur la vis du bas) afin que l’étrier se positionne correctement par rapport au disque. Serrez au contact sans forcer.
- Vérifier et ajuster le réglage: relâchez le levier de frein (retirez l’élastique), puis faites tourner la roue à la main: si elle ralentit ou bien si vous entendez un bruit de frottement, le réglage doit être ajusté. Si elle tourne bien, mais que le freinage n’est pas efficace, le réglage doit être repris depuis l’étape «câbler l’étrier», il y a du mou quelque part dans le chemin du câble. Pour comprendre l’origine du frottement, utilisez une lampe frontale et une feuille blanche que vous mettrez derrière l’étrier, ceci afin de voir correctement l’espacement entre les plaquettes et le disque. Faites tourner la roue et observez bien le mouvement du disque.
- Vérifier et ajuster le réglage: relâchez le levier de frein (retirez l’élastique), puis faites tourner la roue à la main: si elle ralentit ou bien si vous entendez un bruit de frottement, le réglage doit être ajusté. Si elle tourne bien, mais que le freinage n’est pas efficace, le réglage doit être repris depuis l’étape «câbler l’étrier», il y a du mou quelque part dans le chemin du câble. Pour comprendre l’origine du frottement, utilisez une lampe frontale et une feuille blanche que vous mettrez derrière l’étrier, ceci afin de voir correctement l’espacement entre les plaquettes et le disque. Faites tourner la roue et observez bien le mouvement du disque. La deuxième plaquette est également à ajuster afin que celle-ci ne frotte pas le disque au repos.
La deuxième plaquette est également à ajuster afin que celle-ci ne frotte pas le disque au repos.
- Si le disque frotte d’un côté puis de l’autre, il est sans doute voilé, se référer à la notice d’utilisation.
- Si le disque frotte d’un côté puis de l’autre, il est sans doute voilé, se référer à la notice d’utilisation.
- Si le disque frotte une plaquette en biais (ou les deux), il faut ajuster le parallélisme des plaquettes (desserrez l’une ou l’autre des vis de fixation de l’étrier, repositionnez-le pour que les plaquettes soient bien parallèles au disque et resserrez les vis de fixation de l’étrier).
- Si le disque frotte une plaquette en biais (ou les deux), il faut ajuster le parallélisme des plaquettes (desserrez l’une ou l’autre des vis de fixation de l’étrier, repositionnez-le pour que les plaquettes soient bien parallèles au disque et resserrez les vis de fixation de l’étrier).
- Si le disque frotte une plaquette de manière parallèle, il faut d’abord vérifier que l’étrier soit bien centré, il faut dans ce cas desserrer l’une ou l’autre des vis de fixation de l’étrier, et le repositionner pour que le disque soit centré entre les deux plaquettes. Si malgré le centrage, le frottement perdure: soit il s’agit de la plaquette mobile, soit de la plaquette fixe. Pour la plaquette mobile vérifier que le câble n’a pas été trop tendu lors du câblage de l’étrier et si ça n’a pas réduit la course du bras de l’étrier. S’il s’agit de la plaquette fixe, desserrez d’un quart de tour (molette rouge, sens antihoraire) et retestez en faisant tourner la roue jusqu’à disparition du frottement.
- Si le disque frotte une plaquette de manière parallèle, il faut d’abord vérifier que l’étrier soit bien centré, il faut dans ce cas desserrer l’une ou l’autre des vis de fixation de l’étrier, et le repositionner pour que le disque soit centré entre les deux plaquettes. Si malgré le centrage, le frottement perdure: soit il s’agit de la plaquette mobile, soit de la plaquette fixe. Pour la plaquette mobile vérifier que le câble n’a pas été trop tendu lors du câblage de l’étrier et si ça n’a pas réduit la course du bras de l’étrier. S’il s’agit de la plaquette fixe, desserrez d’un quart de tour (molette rouge, sens antihoraire) et retestez en faisant tourner la roue jusqu’à disparition du frottement.
- Terminer le réglage en serrant à 4nm les vis de fixation de l'étrier et la vis de maintien du câble.
- Terminer le réglage en serrant à 4nm les vis de fixation de l'étrier et la vis de maintien du câble.
## Ensemble roues avant et freins
## Moteur et pédalier
- Monter fonds de jante, bandes anti-crevaison, chambres à air et pneus (même procédure que pour la roue arrière).
### Configurations motorisées
- Gonfler à 3bars (équivalent 43PSI). Toujours respecter la pression qui est indiquée sur le flan du pneu. Il est important que les deux roues avant soient gonflées à la même pression.
- Monter les disques sur les roues (même procédure que pour la roue arrière)
- Assembler les 2 tôles moteur autour du moteur sur une table
- Mettre les roues en place et serrer les écrous.
- Monter les étriers de frein équipés de leurs plaquettes sur le châssis avec les supports de freinCHO34 (ne pas serrer les deux vis, les réglages de l’étrier se feront plus tard)
|Vue de haut|Vue latérale|Vue arrière|
- Passer l’ensemble câble + gaine de frein de chaque roue le long du bras de direction, puis le long du côté gauche du guidon, en fixant les gaines à intervalles réguliers avec de la bande autoagrippante scratch. Assurez-vous que le guidon peut tourner librement sans tirer sur les gaines ni les coincer.
|-----------|------------|-----------|
- Fixer le levier de frein au guidon (poignée de gauche). Ce levier permet de commander les deux câbles et permet le frein parking.
|![Photo du moteur avec ses deux tôles posées. Vue de dessus.](img/moteur/moteur-2-toles.png)|![Photo du moteur avec ses deux tôles assemblées. Vue latérale.](img/moteur/moteur-2-toles-assemblees-vue-laterale.png)|![Photo du moteur avec ses deux tôles assemblées. Vue arrière.](img/moteur/moteur-2-toles-assemblees-vue-arriere.png)|
- Régler les freins par la suite, une roue après l’autre (même procédure que pour la roue arrière).
- Visser le moteur (TSM03) aux tôles avec les vis à tête cylindrique hexagonale creuse M10x50 (QIN15) et les écrous frein M10 (QIN16)
|Vue latérale droite|Vue latérale gauche|
|-----------|------------|
|![Photo du moteur avec ses vis. Vue latérale droite.](img/moteur/moteur-vis.png)|![Photo du moteur avec ses vis et ses écrous. Vue latérale gauche.](img/moteur/moteur-vis-ecrou.png)|
- Terminer l'assemblage des deux tôles en utilisant six boulons M6x12 (QIN14 et QIN06) pour solidariser les tôles ensemble.
- Mettre des **entretoises E21** dans les tubes pour qu’ils ne s’écrasent pas. Il faut une entretoise E21 pour chacune des quatre vis du moteur dans chaque tube, ce qui fait huit entretoises E21 au total.
- Commencer par positionner les entretoises du fond.
- **Attention** à ne pas pousser les entretoises trop loin dans le tube (sinon, il faut passer par l'autre extrémité pour les faire revenir...), pour cela, utiliser un tournevis pour servir de butée, en l'insérant dans les trous prévus pour les vis. Quand l'entretoise arrive en butée, retirer le tournevis et pousser doucement l'entretoise jusqu'à ce qu'il soit possible d'engager une vis qui traverse l'entretoise. À chaque fois qu'une nouvelle entretoise est positionnée, laisser une vis en travers pour que l'entretoise ne puisse plus se déplacer.
- Il y a plus de trous que nécessaire dans les tubes, pour pouvoir accomoder aussi bien le montage du moteur que d'un pédalier classique ; bien repérer les trous à utiliser pour votre configuration afin de placer les entretoises au bon endroit.
|Entretoise E21 en cours d'insertion|Maitrise déplacement entretoises|Entretoise E21 insérée|
|-----------|------------|------------|
|![Photo d'une entretoise dans un des tubes.](img/moteur/moteur-entretoise-tube.png)|![Maitrise du déplacement des entretoises insérées dans un tube.](img/moteur/moteur-maitrise-entretoises-tube.png)|![Photo d'une entretoise insérée dans un des tubes.](img/moteur/moteur-entretoise-tube-inseree.png)|
Le moteur se fixe avec des vis M8x140 (QIN28). Pour plus de facilité, commencer par une vis du haut (une fois cette première vis insérée, le moteur se retrouvera suspendu). Il peut être utile de se faire aider par une personne qui tiendra le moteur en place pour la première vis.
Commencer par placer une rondelle M8 L (QIN13) sur la vis. Il ensuite enfiler la vis par le côté droit du vhélio (car la tête de vis est plus fine que l'écrou, et les manivelles sont plus proche du tube côté droit). Après avoir traversé le premier tube côté droit, placer une entretoise E20, puis la première tôle du moteur. Une entretoise E36 entre les deux tôles du moteur, traverser la seconde tôle, et terminer avec une autre entretoise E20 avant de traverser le second tube (côté gauche du vhélio). Placer une seconde rondelle M8 L (QIN13) puis l'écrou frein M8 (QIN29). Ne pas serrer l'écrou pour le moment car cela pourrait compliquer la mise en place des autres vis.
Procéder de la même manière pour les trois autres vis.
|Vis et entretoises|Moteur posé|
|-----------|------------|
|![Photo des 6 entretoises avec les vis.](img/moteur/moteur-6-entretoises-vue-dessus.png)|![Photo du moteur posé.](img/moteur/moteur-pose.png)|
Une fois les 4 vis en place, serrer les écrous. Lors du serrage, repositionner les entretoises si besoin pour les centrer et les aligner (plus esthétique). Une fois les entretoises correctement positionnées, serrer fermement les écrous.
Vérifier que le pédalier tourne toujours librement et que le moteur ne bouge pas même en forçant.
### Configuration basique
La configuration "basique" est équipée d’un pédalier sans moteur. Monter l’élément structurel au cadre (CHO38). Visser le boîtier de pédalier (TSM13).
:::{note}
:::{note}
Mettre un repère sur le frein gauche à chacune des deux extrémités de la gaine (scotch) pour faciliter ensuite l'équilibrage des deux freins.
Cet élément structurel CHO38 est également conçu pour pouvoir adapter les moteurs Bafang de la série BBS. On peut imaginer adapter d'autres moteurs prévus pour se monter à la place d'un boitier de pédalier classique, mais nous n'avons pas encore fait d'autres essais, et il peut y avoir des ajustements à faire.
:::
:::
:::{note}
### Plateau
La dimension du câble de frein avant gauche est de 95cm
Celle du câble de frein avant droit est de 115cm
#### Configuration basique
Pour la configuration basique (non motorisée), utiliser le plateauTSM15.
#### Configuration motorisée
Pour les configurations motorisées, monter le plateau 48dents (TSM00).
- Dans un premier temps, démontez le plateau livré avec le moteur
|Clé de démontage|Plateau démonté|
|-----------|------------|
|![Photo de la clé à utiliser pour démonter les 4 vis du plateau.](img/moteur/plateau-demontage.png)|![Photo du plateau démonté.](img/moteur/plateau-demontage-3-parties.png)|
- Ensuite, remplacez l'ancien plateau par le plateau à 48 dents
|Plateau 48 dents|Remontage du plateau|
|-----------|------------|
|![Photo du nouveau plateau 48 dents.](img/moteur/plateau-48-dents.png)|![Photo du plateau remonté avec le plateau 48 dents.](img/moteur/plateau-remontage-48-dents.png)|
- Enfin, montez le plateau 48 dents sur le moteur en utilisant une clé BB à 20 dents
<imgsrc="img/moteur/plateau-cle-montage-moteur.png"alt="Photo de la clé BB à 20 dents."width="300px">
#### Alignement du plateau et du pigon arrière
:::{important}
Il est important que le plateau, le pignon de la roue arrière, et le galet du tendeur de chaîne soient tous dans le même plan, afin d'éviter tout problème de déraillement ou d'usure précoce de la transmission.
Si le vhéliotech est monté conformément à la documentation, les éléments devraient être bien alignés.
:::
:::
### Manivelles
[Tutoriel sur l’installation des manivelles](https://youtu.be/kwWbAkDVSDQ?t=110) (l’opération inverse, l’extraction de manivelle, nécessite un outil spécial, et est expliquée un peu plus tôt dans la même vidéo).
Pour installer les manivelles, veiller à bien les positionner en opposition (si la manivelle de droite est en haut, la manivelle de gauche est en bas). Attention aussi à ne pas inverser les manivelles (il y en a une qui doit aller à gauche, l’autre doit aller à droite). Emmancher chaque manivelle puis visser la vis de fixation de manivelle dans l’axe de pédalier.
Pour les configurations avec moteur, utiliser les manivelles fournies avec le moteur. Essayer de faire bouger le moteur en gauche droite en saisissant les 2manivelles pour s’assurer qu’il n’y a pas de jeu. Resserrer les vis du moteur à la demande.
### Pédales
[Tutoriel pour monter et démonter les pédales(TSM12)](https://youtu.be/voXytByo5SE)
Attention à veiller au sens des pédales: elles sont normalement notées D ou R pour Droite ou Right et G ou L ou Gauche ou Left. La pédale de gauche est souvent striée également, ce qui ajoute un élément pour la reconnaître.
La pédale droite se visse dans le sens horaire et se dévisse dans le sens antihoraire.
La pédale gauche se visse dans le sens antihoraire et se dévisse dans le sens horaire.
Il peut être difficile de dévisser les pédales (si toutefois vous aviez besoin de le faire). Munissez-vous dans ce cas d’une clé avec un long bras ou d’un bras de levier pour avoir plus de force. Il est recommandé de laisser les manivelles sur le vhélio pour retirer les pédales.
## Transmission
## Transmission
@ -363,7 +442,7 @@ Le tendeur de chaîne permet d’ajuster la tension de la chaîne, et d’évite
L’ensemble tendeur de chaîne est composé de :
L’ensemble tendeur de chaîne est composé de :
- un pignon avec roulement (TSM01)
- un pignon avec roulement (TSM01)
- 2 équerres plates jointes (CHO17)
- 2 équerres plates jointes (CHO17)
- le tendeur à œillets réglable (QIN24)
- le tendeur à œil réglable (QIN24)
- un ressort (QIN18)
- un ressort (QIN18)
- une bande auto-agrippante (QIN01)
- une bande auto-agrippante (QIN01)
- Quincaillerie:
- Quincaillerie:
@ -392,13 +471,17 @@ Une fois la bonne tension de chaîne obtenue, verrouillez votre réglage en atta
[Notice d'utilisation en Français](https://ozo-electric.com/pdf/notices/Notice%20utilisation%20display%20TFT%20500C.pdf) (à trouver aussi dans la documentation complète section "II - Fichiers sources (niveau expert)/Documentation produits")
[Notice d'utilisation en Français](https://ozo-electric.com/pdf/notices/Notice%20utilisation%20display%20TFT%20500C.pdf) (à trouver aussi dans la documentation complète section "II - Fichiers sources (niveau expert)/Documentation produits")
Les réglages de l’écran (TSM08) se font après connexion de la batterie.
Les réglages de l’écran (TSM08) se font après connexion de la batterie.
L’écran se branche directement sur le moteur. Il faut configurer le diamètre de la roue arrière (20pouces) sur l’écran dans le mode paramètres. Pour entrer dans le mode paramètre, le code est normalement «1919».
L’écran se branche directement sur le moteur. Il faut configurer le diamètre de la roue arrière (20pouces) sur l’écran dans le mode paramètres. Pour entrer dans le mode paramètre, le code est normalement «1919». Il est également crucial de régler le bridage de l'assistance électrique à 25km/h ou moins.
Nous conseillons de régler le nombre d’assistances à 5.
Nous conseillons de régler le nombre d’assistances à 5.
:::{important}
:::{important}
Si vous achetez votre écran et votre moteur séparément, veillez à ce que l'écran soit compatible avec le moteur (protocole UART)
Si vous achetez votre écran et votre moteur séparément, veillez à ce que l'écran soit compatible avec le moteur (protocole UART)
:::
:::
:::{important}
Il est interdit de rouler sur la voie publique avec une assistance électrique dont le bridage est supérieur à 25km/h, puisque cela ferait sortir le véhicule de la catégorie "VAE" (Vélo à Assistance Electrique), et que le vhéliotech n'est ni conçu pour cela, ni certifié pour ce type d'usage. Il est donc indispensable que la vitesse au delà de laquelle l'assistance électrique se coupe soit configurée à 25km/h ou moins. Pour la même raison, le diamètre de la roue arrière doit être correctement configuré.
:::
### Capteur de vitesse
### Capteur de vitesse
Le capteur de vitesse (TSM09), indispensable au fonctionnement du moteur, se monte sur la roue arrière.
Le capteur de vitesse (TSM09), indispensable au fonctionnement du moteur, se monte sur la roue arrière.
@ -5,6 +5,6 @@ En roulage normal, les roues stabilisatrices ne touchent pas le sol et ne tourne
- Assembler, dans le moyeu des 2roues, une entretoise encadrée de chaque côté par un roulement
- Assembler, dans le moyeu des 2roues, une entretoise encadrée de chaque côté par un roulement
- Monter les flancs des 2roues qui permettront de les fixer (voir les tubes aluminium correspondants sur les plans)
- Monter les flancs des 2roues qui permettront de les fixer (voir les tubes aluminium correspondants sur les plans)
- Monter les roues sur une vis M8x100 (QIN25) qui servira d'axe, avec une rondelle (QIN13) de chaque côté de la roue, ainsi qu'à l'extérieur des tubes aluminium
- Monter les roues sur une vis M8x100 (QIN25) qui servira d'axe, avec une rondelle M8 L (QIN13) de chaque côté de la roue, ainsi qu'à l'extérieur des tubes aluminium
![Schéma d'assemblage des roues stabilisatrices'](img/roues_stabilisatrices.jpg)
![Schéma d'assemblage des roues stabilisatrices'](img/roues_stabilisatrices.jpg)
@ -19,6 +19,20 @@ Si vous avez deux batteries, vous ne pouvez en connecter qu’une à la fois. Lo
![Schéma de la connexion du moteur et de la batterie](img/guide-elec-4_vsolaire_moteur.svg)
![Schéma de la connexion du moteur et de la batterie](img/guide-elec-4_vsolaire_moteur.svg)
## Version «solaire» et «intégrale»
:::{admonition} Attention
:class: warning
Le MPPT (contrôleur de charge solaire ELE34) doit impérativement être réglé pour charger une batterie de 36V au risque d'endommager votre batterie. Pouvant gérer des tensions de 24V à 72V, il n'est pas sûr qu'il soit correctement configuré à la réception.
De plus, il est conseillé de le configurer pour charger efficacement les batteries lithium-ion (chimie Nickel-Manganèse-Cobalt) donc la tension maximale pour une batterie de 36V doit être de 41.5V. Or, de base la tension max qui sort du MPPT réglé sur 36V est supérieur à 42V ce qui est plutôt adapté à des batteries au plomb.
Pour assurer une bonne durée de vie de votre batterie et aussi pouvoir profiter pleinement de la charge solaire sans coupure de charge pour surtension, il faut régler le MPPT de manière personnalisée (mode SELF).
La procédure est décrite (en anglais) dans [cette vidéo](https://youtu.be/omAhsQqwWSo?t=770) (à 12min50s).
Il faut seulement régler la tension F (qui correspond à la tension de charge finale) à 41.5V et laisser les autres paramètres.
Veillez à faire ce réglage **avant de connecter le MPPT à la batterie**. Vous pouvez le faire en connectant le MPPT à votre panneau dehors quand il fait soleil ou avec une alimentation 12V stabilisée.
Les tôles supérieures CHO25 et CHO23 seront fixées avec les mêmes boulons que les glissières. Vous pouvez engager les vis sans mettre d'écrou pour le moment, afin de les maintenir en position.
Les mêmes boulons servent à fixer les tôles supérieures CHO25 et CHO23, les glissières, et les jupes textiles. Vous pouvez engager les vis sans mettre d'écrou pour le moment, juste pour maintenir les tôles en position.
### Joints bord de tôle
Les parties saillantes des tôles doivent êtres recouvertes de joints bord de tôle (DIV02, voir photo ci-dessous).
Les parties saillantes des tôles doivent êtres recouvertes de joints bord de tôle (DIV02, voir photo ci-dessous).
Un joint bord de tôle doit être posé à l’avant du panneau solaire. Ce joint limite les coulures d’eau de pluie sur le conducteur. Le ressaut faisant office de rigole n’est pas très haut, mais nous n’avons pas trouvé de référence plus satisfaisante à ce stade.
Un joint bord de tôle doit être posé à l’avant du panneau solaire. Ce joint limite les coulures d’eau de pluie sur le conducteur. Le ressaut faisant office de rigole n’est pas très haut, mais nous n’avons pas trouvé de référence plus satisfaisante à ce stade.
@ -6,7 +6,7 @@ Notez qu’il est tout à fait possible d’habiller le vhéliotech avec des tex
## Toiles latérales
## Toiles latérales
Pour fixer les toiles latérales (TXT02 pour la gauche et TXT03 pour la droite), présentez les tissus à leur emplacement définitif et repérez les emplacements des écrous du châssis. Vous pouvez marquer ces emplacements à l’aide d’un feutre. À l’aide d’un poinçon (ou en donnant un coup de cutter en croix), percer la toile à l’emplacement des vis. Il faudra aussi laisser un passage pour les boulons de fixation des glissières et des tôles. Les toiles seront maintenues en place lors de la fixation des glissières.
Pour fixer les toiles latérales (TXT02 pour la gauche et TXT03 pour la droite), présentez les tissus à leur emplacement définitif et repérez les emplacements des boulons du châssis. Les mêmes vis fixeront les tôles, les jupes textile, et les glissières. Vous pouvez marquer ces emplacements à l’aide d’un feutre. À l’aide d’un poinçon (ou en donnant un coup de cutter en croix), percer la toile à l’emplacement des vis. Il faudra aussi laisser un passage pour les boulons de fixation des glissières et des tôles. Les toiles seront maintenues en place lors de la fixation des glissières.
Placer les deux glissières CHO30 de part et d'autre sur la tôle du coffre central CHO23, de façon à ce que les crémaillères soient orientées vers l'intérieur. Les jupes se retrouvent prises en sandwitch entre la tôle et les glissières.
Placer les deux glissières CHO30 de part et d'autre sur la tôle du coffre central CHO23, de façon à ce que les crémaillères soient orientées vers l'intérieur. Les jupes se retrouvent prises en sandwitch entre la tôle et les glissières.
Positionner chaque glissière avec 3 vis M6x40 (QIN40), ainsi qu'une rondelle (QIN12) entre la glissière et la tête de vis. Placer également une rondelle côté écrou puisqu'elle sera contre un tube aluminium. Ne pas serrer les vis pour le moment : les glissières devront être réglées une fois que les embases universelles (supports des sièges) seront prêtes. Vous pouvez toutefois effectuer le réglage avec les embases seules si les sièges ne sont pas encore prêts.
Positionner chaque glissière avec 3 vis M6x40 (QIN40), ainsi qu'une rondelle M6 L (QIN12) entre la glissière et la tête de vis. Placer également une rondelle côté écrou puisqu'elle sera contre un tube aluminium. Ne pas serrer les vis pour le moment : les glissières devront être réglées une fois que les embases universelles (supports des sièges) seront prêtes. Vous pouvez toutefois effectuer le réglage avec les embases seules si les sièges ne sont pas encore prêts.
<tr><td><imgalt="Photo de l'assise"src="_images/assise_siege.jpg"width="200px"/></td><td>CHO55</td><td>Assise</td><td>1 </td></tr>
<tr><td><imgalt="Photo de l'assise"src="_images/assise_siege.jpg"style="width: 200px;"/></td><td>CHO55</td><td>Assise</td><td>1 </td></tr>
<tr><td><imgalt="Photo du dossier"src="_images/dossier_siege.jpg"width="200px"/></td><td>CHO56</td><td>Dossier</td><td>1 </td></tr>
<tr><td><imgalt="Photo du dossier"src="_images/dossier_siege.jpg"style="width: 200px;"/></td><td>CHO56</td><td>Dossier</td><td>1 </td></tr>
<tr><td><imgalt="Photo de l'embase"src="_images/galets_siege.jpg"width="200px"/></td><td>CHO54</td><td>Embase</td><td>1 </td></tr>
<tr><td><imgalt="Photo de l'embase"src="_images/galets_siege.jpg"style="width: 200px;"/></td><td>CHO54</td><td>Embase</td><td>1 </td></tr>
<tr><tdrowspan="9"><imgalt="Photo des pièces"src="_images/pieces_siege.jpg"width="200px"/></td><td>QIN03</td><td>Bouchon de tube</td><td>4 </td></tr>
<tr><tdrowspan="9"><imgalt="Photo des pièces"src="_images/pieces_siege.jpg"style="width: 200px;"/></td><td>QIN03</td><td>Bouchon de tube</td><td>4 </td></tr>
<tr><td>QIN51</td><td>Vis en U (étrier) petite</td><td>2 </td></tr>
<tr><td>QIN51</td><td>Vis en U (étrier) petite</td><td>2 </td></tr>
<tr><td>QIN52</td><td>Vis en U (étrier) grande</td><td>2 </td></tr>
<tr><td>QIN52</td><td>Vis en U (étrier) grande</td><td>2 </td></tr>
Les écrous papillons sont à utiliser pour fixer le dossier. Ils permettront de rabattre facilement le dossier : il faudra desserer ceux du bas, retirer ceux du haut, et le dossier peut alors pivoter.
Les écrous papillons sont à utiliser pour fixer le dossier. Ils permettront de rabattre facilement le dossier : il faudra desserer ceux du bas, retirer ceux du haut, et le dossier peut alors pivoter.
@ -70,10 +70,14 @@ Les chambres à air sont à tisser après avoir assemblé le siège (assise + do
Dans un premier temps, il faut couper les valves (avec des ciseaux) en retirant le moins possible de chambre à air (pour ne pas la fragiliser).
Dans un premier temps, il faut couper les valves (avec des ciseaux) en retirant le moins possible de chambre à air (pour ne pas la fragiliser).
Puis tisser les chambres à air en les prolongeant progressivement avec des nœuds.
Puis tisser les chambres à air en les prolongeant progressivement avec des nœuds.
![Vue 3D en coupe d'un siège sur le châssis](img/vue_3d_siege_coupe.jpg)
|Photo en cours de garnissage|Autre exemple|
|------------|-------------|
|<imgsrc="img/siege-garnissage.png"alt="Garnissage et tissage des chambres à air sur le siège"width="400px">|<imgsrc="img/siege-garniture-exemple-tissage.png"alt="Exemple de tissage des chambres à air sur le siège"width="400px">|
Attention, s’il est nécessaire de tendre à chaque tour de tissage pour que la chambre à air ne puisse se déplacer ou se détendre, il ne faut pas serrer trop fort, car l’effet élastique cumulé, tour après tour, pourrait déformer les barres du siège. Trouver la juste mesure pendant l’opération en surveillant l’état des barres. Par la suite, la mise en oeuvre de la toile a tendance à rendre les chambres à air plus fermes qu’au moment du tressage.
Attention, s’il est nécessaire de tendre à chaque tour de tissage pour que la chambre à air ne puisse se déplacer ou se détendre, il ne faut pas serrer trop fort, car l’effet élastique cumulé, tour après tour, pourrait déformer les barres du siège. Trouver la juste mesure pendant l’opération en surveillant l’état des barres. Par la suite, la mise en oeuvre de la toile a tendance à rendre les chambres à air plus fermes qu’au moment du tressage.
![Vue 3D en coupe d'un siège sur le châssis](img/vue_3d_siege_coupe.jpg)
Superposer d’environ la moitié de la largeur de la chambre le tour précédent.
Superposer d’environ la moitié de la largeur de la chambre le tour précédent.
Au passage d’une chambre à air à la suivante, veiller à caler le nœud sous l’assise pour que ce nœud ne gêne pas le confort de l’utilisateur.
Au passage d’une chambre à air à la suivante, veiller à caler le nœud sous l’assise pour que ce nœud ne gêne pas le confort de l’utilisateur.
@ -94,7 +98,7 @@ En cas d’absence de tissus, les chambres à air déteignent sur les vêtements
Outil: clé de 10
Outil: clé de 10
Pièces: embase (CHO54), 2 U filetés longs (QIN52), 2 U filetés courts (QIN51), 2 cales (CHO02), 8 rondelles (QIN12)
Pièces: embase (CHO54), 2 U filetés longs (QIN52), 2 U filetés courts (QIN51), 2 cales (CHO02), 8 rondelles M6 L (QIN12)
Les cales s’insèrent entre l’assise et l'embase côté avant du siège.
Les cales s’insèrent entre l’assise et l'embase côté avant du siège.
Le côté arrière de l’assise du siège comporte 2 trous pour fixer le dossier.
Le côté arrière de l’assise du siège comporte 2 trous pour fixer le dossier.
@ -139,7 +143,7 @@ _Insertion d'un siège_
### Poignée
### Poignée
Pièces : Tube T23 (tube 10cm percé en 6 au milieu), vis M6 40mm (QIN40), écrou frein M6 (QIN06), 2 rondelles (QIN12), 2 bouchons carrés (QIN07).
Pièces : Tube T23 (tube 10cm percé en 6 au milieu), vis M6x40 (QIN40), écrou frein M6 (QIN06), 2 rondelles M6 L (QIN12), 2 bouchons carrés (QIN07).
À coller sur les tubes, partie blanche devant, jaune sur les côtés, rouge derrière (QIN05).
Nous recommandons de mettre des bandes rouges sur toute la hauteur des montants arrière afin que le gabarit du vhéliotech soit bien visible de nuit pour un véhicule arrivant derrière. De même, placer des bandes oranges sur les côtés du montant arrière et de l'arceau avant (environ 30cm de long à chaque fois), et des bandes blanches sur la partie avant des arceaux (30cm de long de chaque côté).
2 bandes (environ 5cm x 5cm) à coller sur les jantes des roues avant. Ces bandes donnent un effet dynamique la nuit quand le vhéliotech roule (ce qui améliore la visibilité).
Lorsque les bandes sont collées sur les tubes, il faut les couper en deux dans le sens de la longueur pour obtenir une bande de 2.5cm de large.
Il est également obligatoire de placer des réflecteurs oranges sur les roues avant (la roue arrière n'étant de toute façon pas visible sur le vhélio). À défaut de catadioptres prévus pour s'accrocher sur les rayons, il est également possible d'utiliser des morceaux de bande réfléchissante (environ 5cm x 5cm), à coller sur les jantes des roues avant.
:::{admonition} Attention
:::{admonition} Attention
:class: warning
:class: warning
Les bandes réfléchissantes sont un aspect essentiel de la sécurité du véhicule.
Les bandes réfléchissantes sont un aspect essentiel de la sécurité du véhicule. Elles doivent impérativement être placées dès les premiers essais du véhicule.
Elles doivent impérativement être placées dès les premiers essais du véhicule, car elles améliorent la visibilité du vhéliotech aussi bien le jour que la nuit.
La législation impose à la fois des feux (avant et arrière), et des rétroréflecteurs (catadioptres). Des catadioptres sont généralement intégrés aux feux vélo. Les bandes QIN05, qui sont également des rétroréflecteurs, améliorent largement la visibilité du vhéliotech, aussi bien de jour que de nuit.
Le projet vhélio est collaboratif (amélioration continue grâce aux contributions de tous). L’objet vhéliotech et le présent document constituent la première version définitive du vhéliotech, mais l'objet est voué à évoluer continuellement. Vous êtes invités à faire part de vos retours/expériences/propositions d’améliorations sur le [forum](https://communaute.vhelio.org) ainsi que sur le [dépôt officiel de la documentation](https://git.vhelio.org/vhelio/vheliotech-guide-de-montage)
Le projet vhélio est collaboratif (amélioration continue grâce aux contributions de tous). Vous êtes invités à faire part de vos retours/expériences/propositions d'améliorations sur le forum [communaute.vhelio.org](https://communaute.vhelio.org/).
Cette version du guide n’intègre que la configuration «Intégrale» du vhéliotech. Certaines adaptations sont à prévoir pour les autres configurations (certaines pièces sont à ignorer, d'autres à ajouter ; se référer à la nomenclature qui liste précisément les quantités de chaque pièce pour chaque configuration). Le fichier 3D contient aussi les 4 configurations possibles du vhéliotech, mais seules les configurations «Intégrale» et «Solaire» ont été assemblées.
Cette version du guide se concentre sur la configuration «intégrale» du vhéliotech. Certaines adaptations sont à prévoir pour les autres configurations. Certaines pièces sont à ignorer, d'autres à ajouter, le détail est indiqué dans le fichier "Liste des pièces et fournisseurs" qui donne la quantité précise de chaque pièce pour chaque configuration. Le fichier 3D contient aussi les 4 configurations du vhéliotech.
```{important}
```{important}
Ce document est indicatif et non contractuel. L’association décline toute responsabilité quant à l’usage de ces documents et/ou du vhéliotech par son ou ses utilisateur(s). L’usage de ces documents ne dispense pas de la connaissance et du respect de la réglementation en vigueur. L’usage du vhéliotech reste sous l'entière responsabilité de son utilisateur. Le vhéliotech n'est pas certifié ou homologué, il est interdit que celui-ci soit vendu, loué, prêté à des entreprises/associations/collectivités. Son usage à titre professionnel ou commercial n’est pas autorisé.
Ce document est indicatif et non contractuel. L'association décline toute responsabilité quant à l'usage de ces documents et/ou du vhéliotech par son ou ses utilisateur(s). L'usage de ces documents ne dispense pas de la connaissance et du respect de la réglementation et des normes en vigueur. Le vhéliotech est un produit non certifié/non homologué et ne peut à cet effet ni être vendu, loué, utilisé à titre professionnel, ou mis à disposition dans le cadre d'une prestation de services. Dans le cas d'un usage personnel, le vhéliotech est sous l'entière responsabilité de son utilisateur. Compte tenu de sa catégorie (cycle à assistance électrique) et de sa puissance électrique (vitesse inférieure à 25 km/h, puissance limitée à 250W), le vhéliotech n'est pas soumis à l'obligation d'assurance, néanmoins la souscription de celle-ci est recommandée.
Le nom de marque vhélio ne peut être utilisé sans autorisation de l’association Vélo Solaire Pour Tous. Déposé à l’INPI (21 4733066 le 15février 2021).
Le nom de marque "vhélio" ne peut être utilisé sans autorisation de l’association vélo solaire pour tous. Déposé à l’INPI (21 4 733 066 le 15 février 2021).
```
```
Le projet vhéliotech mobilise des dizaines de bénévoles, de suiveurs et 3 partenaires économiques (dont la société SOFEVAL qui soutient le projet financièrement), des particuliers qui font des dons spontanés, des collectivités intéressées… Vous pouvez contribuer aussi en faisant [un don sur HelloAsso](https://www.helloasso.com/associations/velo-solaire-pour-tous/formulaires/1)
Le projet vhéliotech mobilise des dizaines de bénévoles, de suiveurs et 3 partenaires économiques (dont la société SOFEVAL qui soutient le projet financièrement), des particuliers qui font des dons spontanés, des collectivités intéressées… Vous pouvez contribuer aussi en faisant [un don sur HelloAsso](https://www.helloasso.com/associations/velo-solaire-pour-tous/formulaires/1)