Compare commits

..

112 Commits
prod ... main

Author SHA1 Message Date
Youen 7984c68960 Ajout de la photo du garde-boue arrière (CHO26) dans le tableau (tâche #156) 3 weeks ago
GaetanP b0b2b9b7e0 CHO26 illustration 1 month ago
GaetanP 4e599e57be #151 fixation boitier electrique 1 month ago
GaetanP 002424b937 #152 Illustration vide-poche avant 1 month ago
GaetanP 0bc6aa0155 textile poche 1 month ago
GaetanP f6a0d0472a Ordre assemblage roues avant 11 months ago
GaetanP 20ed8d9860 Ordre assemblage roue arrière 11 months ago
Youen 192bf35ea5 Marquage en version 1.1.0a pour éviter les confusions avec la v1.0.0 ou toute autre future version "officielle" 11 months ago
Youen 36691034ee Ajout des noms des pièces de quincaillerie (en plus du code) 11 months ago
Youen d2817c7794 Ajout d'infos sur le montage des tôles garde-boue avant (et les tubes T03) 11 months ago
Youen f8e1d5c0c2 Ajout des vis M6x12 pour fixer les tôles moteur entre elles 11 months ago
Youen d67dd1906d Précisions sur la méthode de placement des entretoises E21 11 months ago
Youen 8e39216964 Améliorations de la procédure de montage du moteur sur le châssis 11 months ago
Youen 2786a5b3da Ajout des instructions pour les embouts de gaines de freins 11 months ago
Youen 301a17ca9d Suppresion du passage sur les intérêts/inconvénients du nexus 8 11 months ago
Youen 8c94ca6972 Relecture et réorganisation de la section sur les pièces cycle 11 months ago
Youen c34424c51f Amélioration des sauts de page du PDF 11 months ago
Youen a439680340 Ajout d'une étape pour montrer comment monter le support de frein arrière CHO34 11 months ago
Youen 2971d9b37b Amélioration des indications sur la fixation des tôles/jupes/glissières 11 months ago
Youen 32e7177b2d Déplacement des notes sur l'ordre d'assemblage aux emplacements concernés 11 months ago
Youen 798235caf5 Ajout d'un rappel sur le serrage des plaques CHO13 après montage de la roue arrière 11 months ago
Youen f8bb5e3cb6 Correction des étiquettes M6x12 (anciennement M6x14) 11 months ago
Youen 0f37b43302 Amélioration des explications pour le montage des bras de roue CHO47 dans le bon sens, ajout d'un dessin et des explications pour les supports de frein avant CHO34 11 months ago
Youen 402adfab7c Amélioration des commentaires de l'étape 14 11 months ago
Youen 37e6d37839 Les images ont déjà été corrigées, la référence CHO51 n'apparait plus, suppression du commentaire inutile 11 months ago
Youen 0f54990d82 Vis manquantes à l'étape 7 : mise à jour du dessin, suppression du commentaire 11 months ago
Youen 819678cfde Déplacement du montage des roues avant dans la section correspondante 11 months ago
Youen b2a9c9f966 Removed duplicate image (the correct one is in the "img" folder) 11 months ago
Youen a5321fe9ef Déplacement de la note sur les longueurs de frein avant dans la section concernant les roues avant 11 months ago
youen d759592e71 Merge pull request 'main' (#40) from GaetanP/vheliotech-guide-de-montage:main into main 11 months ago
GaetanP da91be79d8 fixation textile 11 months ago
GaetanP 1432fc31f9 jupe textile 11 months ago
GaetanP e03c08f182 Précision fin de montage structure 11 months ago
GaetanP d9f6fd8c53 etape 21 : monter la roue arrière avant serrage 11 months ago
GaetanP 1fee595f4c Sens CHO47 11 months ago
GaetanP 525e0e236d Potence : préparation de l'ensemble sur table 11 months ago
GaetanP d17ee2dd99 Groupement étape 14-15-16 11 months ago
GaetanP 12f7888f9a Indication remplacement CHO51 par QIN12 étape 4 11 months ago
GaetanP 83d7a0f3b8 Ajout texte sur vis manquante 11 months ago
GaetanP 4d5257f4da Roue avant 11 months ago
GaetanP 9fadd67367 photo retirer l'entretoise roue avant 11 months ago
GaetanP 037c96b10b schéma montage roue avant 11 months ago
GaetanP ed64243918 schéma montage roue avant 11 months ago
GaetanP 781292b88c longueur gaine cable 11 months ago
Youen 85d42818e2 Mise à jour du lien vers la dernière version dans le PDF de la branche "main" 1 year ago
AndreasL 63d3c29f24 Merge pull request 'Ajout d'informations sur le réglage de la vitesse de bridage' (#39) from youen/vheliotech-guide-de-montage:main into main 1 year ago
Youen 99f0f565c9 Ajout d'informations sur le réglage de la vitesse de bridage 1 year ago
AndreasL 9f7f540a12 Merge pull request '05 - Correction de la mise en page des images en tableau' (#38) from AndreasL/vheliotech-guide-de-montage:andreas into main 1 year ago
Andréas Livet 378025f147 Utilisation de balise markdown a la place de <img> 1 year ago
Andréas Livet 04f5a1deea 05 - Correction de la mise en page des images en tableau 1 year ago
AndreasL 114442db9d Merge pull request 'Ajout des photos de montage des étriers de frein' (#37) from fluidlog/vheliotech-guide-de-montage:main into main 1 year ago
fluidlog 611bf6543d Frein + Câble + Etrier 1 year ago
fluidlog ef8e077613 Photos de l'étrier avec le cable 1 year ago
fluidlog 0aeefdf451 Photos du tube et support 1 year ago
fluidlog 27c4b3e236 Ajout des photos du montage de l'étrier 1 year ago
fluidlog 005b3173bb Mise à jour de 'source/050_montage_pieces_cycles.md' 1 year ago
fluidlog b520d258fa Photos de l'assemblage de l'étrier 1 year ago
AndreasL 5714afb1a2 Merge pull request 'Ajout de photos dans les parties moteur, plateau, siège, freins' (#36) from fluidlog/vheliotech-guide-de-montage:main into main 1 year ago
fluidlog b14671507a Autre exemple de tissage 1 year ago
fluidlog e49640ad83 Exemple de tissage 1 year ago
fluidlog a9d9e86891 Photo d'exemple de garniture d'un siège 1 year ago
fluidlog 45b14a8118 Photo garnissage avec des chambres à air sur le siège 1 year ago
fluidlog 92c6cfcc41 Retrait de l'étape 5, j'ai tout mis dans l'étape 4 1 year ago
fluidlog eb216a0437 Photos d'exemple de clés pour serrer l'adaptateur shimano 1 year ago
fluidlog 349178eee8 Ajout de photos dans l'étape 2 et 4 de l'adaptateur shimano centerlock 1 year ago
fluidlog 2658165f12 Photo adaptateur monté 1 year ago
fluidlog ec414f6c97 Photo de serrage de disque de frein 1 year ago
fluidlog 83e7be9273 dans /img 1 year ago
fluidlog 61b53827fe Montage chambre à air et roue 1 year ago
fluidlog f4928b8222 Photo de chambre à air et pneus 1 year ago
fluidlog 7698198d30 Déplacé dans /moteur 1 year ago
fluidlog 0e2ce687f4 Déplacé dans /moteur 1 year ago
fluidlog 7f4acabde1 Déplacé dans /moteur 1 year ago
fluidlog 7d51dd0756 Déplacé dans /moteur 1 year ago
fluidlog ec0264b1e8 Déplacé dans /moteur 1 year ago
fluidlog f9f1c47a27 Montage du plateau sur le moteur 1 year ago
fluidlog d35bf4a4e9 Démontage du plateau 1 year ago
fluidlog eac70aaa8a Photos du démontage du plateau 1 year ago
fluidlog ef31b3bf4a Photo du changement du plateau et du montage sur le moteur 1 year ago
fluidlog 8553f8f066 Correction de la phrase sur les entretoises qui n'était pas claire + mauvais lien pour une photo 1 year ago
fluidlog 1f75ca1e78 Ajout des photos des entretoises 1 year ago
fluidlog 069df353a8 Photo expliquant comment maîtriser les entretoises insérées dans les tubes 1 year ago
fluidlog c3f6011ff2 Photo de l'entretoise insérée dans le tube 1 year ago
fluidlog 3e25c40048 Moteur, tôles et vis dans le répertoire moteur (à la place de /img) 1 year ago
fluidlog 2176f790d7 Photo du moteur et des entretoises 1 year ago
fluidlog 954b4a2a46 Photo des entretoises intérieures au moteur 1 year ago
fluidlog 13dbe90665 Photo du moteur et de sa tôle avec les vis et écrous 1 year ago
fluidlog 1864954f58 Photo du moteur et de sa tôle avec les vis 1 year ago
fluidlog 21788d8e16 Ajout de 3 photos de montage du moteur et de ses 2 tôles latérales 1 year ago
fluidlog dda052c7f4 Photo du moteur avec ses deux tôles assemblées. Vue arrière. 1 year ago
fluidlog ddc823e076 Photo du moteur avec ses deux tôles assemblées. Vue latérale. 1 year ago
fluidlog 28a620d78d Photo du moteur entouré de ses 2 tôles 1 year ago
youen 1074c0f772 Merge pull request 'Propositions de Yannick dans le Readme' (#35) from fluidlog/vheliotech-guide-de-montage:main into main 1 year ago
fluidlog 6fcc419492 Propositions de Yannick dans le Readme 1 year ago
youen d261d442b3 Corrections mineures 2 years ago
youen 40958d1e7b Merge pull request 'Ajout d'un encart sur la configuration du MPPT' (#34) from AndreasL/vheliotech-guide-de-montage:main into main 2 years ago
AndreasL b2206602f2 Modification encard réglage MPPT 2 years ago
Andréas Livet 2120aab7ce Ajout d'un encart sur la configuration du MPPT 2 years ago
Youen 61c2077bce Correction des dessins de la direction (rendu avec les bons paramètres FreeCAD) 2 years ago
Youen b6431db70d Mise à jour de l'assemblage de la direction pour utiliser les contre-écrou frein QIN37 2 years ago
Youen 968dfc4e21 Ajout d'une phrase pour indiquer où on peut télécharger les autres documents 2 years ago
Youen 8914386652 Ajout d'un avertissement dans le format PDF pour les versions de travail 2 years ago
Youen fbaae25899 merge 2 years ago
Youen 8e46a39235 Précision sur les produits utilisables pour fixer le panneau solaire 2 years ago
Youen be1db688b4 Correction mise en page PDF du tableau des pièces du siège 2 years ago
Youen a845163162 Simplification de la note sur FreeCAD 2 years ago
Youen e4abc93d60 Correction mise en page 2 years ago
Youen df8e39b29c Merge branch 'main' of https://git.vhelio.org/vhelio/vheliotech-guide-de-montage 2 years ago
Youen 7dab903e75 Mise à jour des mentions légales 2 years ago
youen 2a690e2c6c Merge pull request 'Prise en compte des retours d'Adrien' (#33) from youen/vheliotech-guide-de-montage:main into main 2 years ago
Youen fc8de5fecf Ajout du lien pour télécharger la version PDF (main) 2 years ago
Youen 0781a45732 Prise en compte des retours d'Adrien 2 years ago
  1. 16
      README.md
  2. 6
      source/010_documentation.md
  3. 3
      source/020_moyens_necessaires.md
  4. 79
      source/040_assemblage_chassis.md
  5. 389
      source/050_montage_pieces_cycles.md
  6. 2
      source/060_stabilisateurs.md
  7. 19
      source/080_installation_electricite.md
  8. 17
      source/084_pose_tole_panneau.md
  9. 4
      source/085_installation_textiles.md
  10. 2
      source/086_assemblage_glissieres.md
  11. 42
      source/100_sieges.md
  12. 11
      source/110_accessoires.md
  13. 2
      source/conf.py
  14. 12
      source/css/print-theme.css
  15. 1
      source/current_version_data.py
  16. 241
      source/img/assemblage/dessins_assemblage_toles-Etape025.svg
  17. 444
      source/img/assemblage/dessins_assemblage_tubes-Etape007.svg
  18. 592
      source/img/assemblage/dessins_assemblage_tubes-Etape021.svg
  19. 76
      source/img/assemblage/dessins_assemblage_tubes-Etape024.svg
  20. BIN
      source/img/chambre-pneu.png
  21. BIN
      source/img/chambre-second-flanc.png
  22. 326
      source/img/direction/Etape003_Page.svg
  23. 626
      source/img/direction/Etape004_Page.svg
  24. 154
      source/img/direction/Etape004b_Page.svg
  25. 174
      source/img/direction/Etape005_Page.svg
  26. BIN
      source/img/disque-frein-adaptateur-monte.png
  27. BIN
      source/img/disque-frein-cle-dynanometrique.png
  28. BIN
      source/img/etrier/etrier-assemblage-etrier-support.png
  29. BIN
      source/img/etrier/etrier-assemblage-tube-support.png
  30. BIN
      source/img/etrier/etrier-cable-frein-etrier.png
  31. BIN
      source/img/etrier/etrier-cable-outil.png
  32. BIN
      source/img/etrier/etrier-pieces-avant-gauche-fond-blanc.png
  33. BIN
      source/img/etrier/etrier-pieces-avant-gauche-fond-carton.png
  34. BIN
      source/img/etrier/etrier-pieces-gauche-droite-fond-carton.png
  35. BIN
      source/img/etrier/etrier-pose-avant-gauche.png
  36. BIN
      source/img/etrier/etrier-support-tubes-outils.png
  37. BIN
      source/img/exemple-cles-serrage-ecrou-center-lock.png
  38. BIN
      source/img/fer-plat-poche-avant.png
  39. BIN
      source/img/montage-roue-avant.png
  40. BIN
      source/img/moteur/moteur-2-toles-assemblees-vue-arriere.png
  41. BIN
      source/img/moteur/moteur-2-toles-assemblees-vue-laterale.png
  42. BIN
      source/img/moteur/moteur-2-toles.png
  43. BIN
      source/img/moteur/moteur-6-entretoises-vue-dessus.png
  44. BIN
      source/img/moteur/moteur-entretoise-interieure.png
  45. BIN
      source/img/moteur/moteur-entretoise-tube-inseree.png
  46. BIN
      source/img/moteur/moteur-entretoise-tube.png
  47. BIN
      source/img/moteur/moteur-maitrise-entretoises-tube.png
  48. BIN
      source/img/moteur/moteur-pose.png
  49. BIN
      source/img/moteur/moteur-vis-ecrou.png
  50. BIN
      source/img/moteur/moteur-vis.png
  51. BIN
      source/img/moteur/plateau-48-dents.png
  52. BIN
      source/img/moteur/plateau-cle-montage-moteur.png
  53. BIN
      source/img/moteur/plateau-demontage-3-parties.png
  54. BIN
      source/img/moteur/plateau-demontage.png
  55. BIN
      source/img/moteur/plateau-remontage-48-dents.png
  56. BIN
      source/img/retirer-entretoise-externe-du-moyeu.jpg
  57. BIN
      source/img/siege-garnissage.png
  58. BIN
      source/img/siege-garniture-exemple-tissage.png
  59. BIN
      source/img/tole/CHO26.jpg
  60. 25
      source/index.md

16
README.md

@ -106,6 +106,22 @@ Voir fichier [Retours d'expérience.docx](https://extranet.vhelio.org/s/nJLCSgQZ
- [x] Modifier l'image de nomenclature pour rajouter "TB_E TuBe Entretoise" - [x] Modifier l'image de nomenclature pour rajouter "TB_E TuBe Entretoise"
## Ajouts proposés par Yannick suite à l'atelier de Chemillé (aout 2023)
- [ ] Ajouter la nomenclature dans le guide pour avoir les correspondances QUIN...
- [ ] Améliorer l'explication (ou ajouter une photo) concernant le clip du dérailleur. Montrer qu'il est fendu (ça parait évident après...)
- [ ] Montage du moteur à documenter (ajouter les photos prises)
- [ ] Etape 11 de la structure, retirer les protections des CHO50
- [ ] Montage des étriers de frein à documenter (ajouter les photos prises)
- [ ] Barre qui tombe au mauvais endroit sous les sièges (je ne sais pas comment corriger...)
- [ ] Problème d'empatement des roulettes sous les sièges
- [ ] Roue arrière qui ne rentre pas bien
- [ ] Plateau 48 dents ? (ou moins ?)
- [ ] Préciser le modèle de pédale à ne pas prendre
- [ ] Préciser les problèmes avec le comodo rencontrés
- [ ] avec les glissières
- [ ] avec le convertisseur 36/12v
- [ ] Ajouter le paramétrage de la config moteur (passer en roues 20 pouces au lieu de 26 pouces par défaut).
## Problèmes étapes de montage ## Problèmes étapes de montage
- [x] Etape 10 : Manque boulons entre T06 et les deux M01 - [x] Etape 10 : Manque boulons entre T06 et les deux M01

6
source/010_documentation.md

@ -8,6 +8,8 @@
<p>En plus du guide de montage (que vous êtes en train de lire), plusieurs documents sont disponibles autour du vhéliotech. Vous en trouverez une présentation rapide dans cette section.</p> <p>En plus du guide de montage (que vous êtes en train de lire), plusieurs documents sont disponibles autour du vhéliotech. Vous en trouverez une présentation rapide dans cette section.</p>
</div> </div>
Tous les documents peuvent être téléchargés sur le forum [communaute.vhelio.org](https://communaute.vhelio.org).
## Plans 3D ## Plans 3D
Les plans 3D sont disponibles sous différents formats. Il s’agit du même contenu à chaque fois, mais utilisable par différents logiciels : Les plans 3D sont disponibles sous différents formats. Il s’agit du même contenu à chaque fois, mais utilisable par différents logiciels :
@ -17,9 +19,9 @@ Les plans 3D sont disponibles sous différents formats. Il s’agit du même con
Ces plans sont particulièrement utiles pour observer des points de détail du vhéliotech ou si vous n’arrivez pas à vous représenter certaines parties, puisqu’il est possible de le voir sous tous les angles. Ils permettent également d’exporter des vues 2D ou 3D de l’assemblage ou de chaque pièce, par exemple avec FreeCAD, mais cela sort du périmètre du présent guide. Ces plans sont particulièrement utiles pour observer des points de détail du vhéliotech ou si vous n’arrivez pas à vous représenter certaines parties, puisqu’il est possible de le voir sous tous les angles. Ils permettent également d’exporter des vues 2D ou 3D de l’assemblage ou de chaque pièce, par exemple avec FreeCAD, mais cela sort du périmètre du présent guide.
:::{note} :::{note}
Les plans 3D du vhéliotech ont été produits avec le logiciel FreeCAD. C'est donc l'outil à utiliser pour contribuer à faire évoluer les plans. Vous trouverez de la documentation sur comment configurer FreeCAD pour le projet vhéliotech sur [le site de l'association VSPT](https://git.vhelio.org/vhelio/vheliotech-freecad/wiki/Configuration-de-FreeCAD). Nous proposons aussi [quelques tutoriels](https://git.vhelio.org/vhelio/vheliotech-freecad/wiki/Tutoriels-FreeCAD). Celui sur la prise de mesures sera utile même si vous n'envisagez pas de modifier les plans 3D. Par ailleurs, de la documentation générale sur FreeCAD est disponible sur [le site officiel FreeCAD](https://wiki.freecadweb.org/). Les plans 3D du vhéliotech ont été produits avec le logiciel FreeCAD. C'est donc l'outil à utiliser pour contribuer à faire évoluer les plans. Vous trouverez de la documentation sur comment configurer FreeCAD pour le projet vhéliotech sur [le site de l'association VSPT](https://git.vhelio.org/vhelio/vheliotech-freecad/wiki/Configuration-de-FreeCAD). Nous proposons aussi [quelques tutoriels](https://git.vhelio.org/vhelio/vheliotech-freecad/wiki/Tutoriels-FreeCAD). Par ailleurs, de la documentation générale sur FreeCAD est disponible sur [le site officiel FreeCAD](https://wiki.freecadweb.org/).
Nous avons utilisé [la version "link branch" de FreeCAD](https://github.com/realthunder/FreeCAD/releases/tag/2022.11.27-edge), qui ajoute de nouvelles fonctionnalités et corrige des problèmes qui ne sont pas encore bien gérés dans la version standard de FreeCAD. L'utilisation de la version standard de FreeCAD 0.20 ne fonctionnera que pour de la consultation. Pour effectuer des modifications, il faudra la version link branch. Nous avons utilisé [la version "link branch" de FreeCAD](https://github.com/realthunder/FreeCAD/releases/tag/2022.11.27-edge), qui ajoute de nouvelles fonctionnalités et corrige des problèmes qui ne sont pas encore bien gérés dans la version standard de FreeCAD. L'utilisation de la version standard de FreeCAD 0.20 ne fonctionnera que pour de la consultation. Pour effectuer des modifications, il faudra la version "link branch".
::: :::
## Liste des pièces et fournisseurs ## Liste des pièces et fournisseurs

3
source/020_moyens_necessaires.md

@ -23,7 +23,7 @@ Les ateliers ont montré un véritable intérêt à prendre les tubes découpés
- un jeu de clés 6 pans - un jeu de clés 6 pans
- un mètre ruban (3 m minimum) - un mètre ruban (3 m minimum)
- un gros cutter - un gros cutter
- une cartouche de silicone (pour fixer le panneau solaire sur la structure métallique) - une cartouche de silicone (mastic ou mastic-colle) pour fixer le panneau solaire et pour l'étanchéité des connecteurs de batterie
- un dérive chaîne de vélo - un dérive chaîne de vélo
- une pompe à vélo (avec manomètre) - une pompe à vélo (avec manomètre)
- une lime à métaux - une lime à métaux
@ -33,6 +33,7 @@ Les ateliers ont montré un véritable intérêt à prendre les tubes découpés
### Outillage recommandé pour gagner du temps ### Outillage recommandé pour gagner du temps
- des tréteaux pour surélever la structure et travailler plus confortablement
- une visseuse avec une douille de 10 - une visseuse avec une douille de 10
- une clé à cliquet - une clé à cliquet
- une clé à œil à cliquet de 10, très pratique - une clé à œil à cliquet de 10, très pratique

79
source/040_assemblage_chassis.md

@ -41,8 +41,8 @@ Pour simplifier l’assemblage, des standards d’assemblage ont été définis
### Assemblage d’un tube et d’une tôle ### Assemblage d’un tube et d’une tôle
- Vis M6 45 mm (QIN45) - Vis M6x45 (QIN45)
- Rondelle M6 (QIN12) côté tube ; inutile de l'autre côté s'il y a déjà une tôle inox. - Rondelle M6 L (QIN12) côté tube ; inutile de l'autre côté s'il y a déjà une tôle inox.
```{image} img/assemblage_tube_tole.jpg ```{image} img/assemblage_tube_tole.jpg
:alt: Assemblage tube tôle :alt: Assemblage tube tôle
@ -51,8 +51,8 @@ Pour simplifier l’assemblage, des standards d’assemblage ont été définis
### Assemblage de 2 tubes ### Assemblage de 2 tubes
- Vis M6 60 mm (QIN60) - Vis M6x60 (QIN60)
- Rondelle M6 (QIN12) pour la tête de vis et l'écrou M6 lorsqu'ils sont contre un tube aluminium. - Rondelle M6 L (QIN12) pour la tête de vis et l'écrou M6 lorsqu'ils sont contre un tube aluminium.
```{image} img/assemblage_2_tubes.jpg ```{image} img/assemblage_2_tubes.jpg
:alt: Assemblage 2 tubes :alt: Assemblage 2 tubes
@ -63,8 +63,8 @@ Pour simplifier l’assemblage, des standards d’assemblage ont été définis
<div class="avoid-break-next-block"></div> <div class="avoid-break-next-block"></div>
- Vis M6 90 mm (QIN90) - Vis M6x90 (QIN90)
- Rondelle M6 (QIN12) pour la tête de vis et l'écrou M6 lorsqu'ils sont contre un tube aluminium. - Rondelle M6 L (QIN12) pour la tête de vis et l'écrou M6 lorsqu'ils sont contre un tube aluminium.
```{image} img/assemblage_3_tubes.jpg ```{image} img/assemblage_3_tubes.jpg
:alt: Assemblage 3 tubes :alt: Assemblage 3 tubes
@ -97,7 +97,7 @@ L00 est un tube non symétrique. Deux perçages sont désaxés : ces deux perça
### Étape 4 ### Étape 4
L'équerre CHO17 est plaqué contre les tubes M02, il y a deux rondelles CHO51 entre CHO17 et L00 et L01. L'équerre CHO17 est plaquée contre les tubes M02, il y a des rondelles M6 L (QIN12) entre CHO17 et L00 et L01.
Vous pouvez scotcher (scotch papier) les rondelles sur CHO17 pour plus de faciliter de montage. Vous pouvez scotcher (scotch papier) les rondelles sur CHO17 pour plus de faciliter de montage.
<div class="avoid-break"></div> <div class="avoid-break"></div>
@ -153,13 +153,16 @@ Les chanfreins des tubes M03 et M04 sont à placer à l'extérieur, ils servent
### Étape 14 ### Étape 14
:::{note} :::{note}
Il sera nécessaire de démonter les quatres boulons horizontaux M6x40 au moment de la fixation des gardes boues avant. Pour éviter que les montants M07 ne penchent, il est conseillé d'effectuer les étapes 14, 15 et 16 d'un côté du vhéliotech, et seulement ensuite refaire ces mêmes étapes pour l'autre côté du vhéliotech.
::: :::
<div class="avoid-break"></div> <div class="avoid-break"></div>
<img class="resized" src="img/assemblage/dessins_assemblage_tubes-Etape014.svg" alt="Vue de l'étape 14"> <img class="resized" src="img/assemblage/dessins_assemblage_tubes-Etape014.svg" alt="Vue de l'étape 14">
:::{note}
Il sera nécessaire de démonter les quatres boulons horizontaux M6x40 au moment de la fixation des gardes boues avant.
:::
### Étape 15 ### Étape 15
@ -202,6 +205,14 @@ Le côté arrondi suit le cintrage de CHO35. Le côté droit est en bas, contre
### Étape 21 ### Étape 21
<div class="avoid-break"></div>
:::{note}
Ne serrez pas complèment les plaques CHO13 tant que la roue arrière n'est pas en place, sinon celle-ci pourrait être difficile à insérer.
:::
<div class="avoid-break"></div>
![Vue de l'étape 21](img/assemblage/dessins_assemblage_tubes-Etape021.svg) ![Vue de l'étape 21](img/assemblage/dessins_assemblage_tubes-Etape021.svg)
### Étape 22 ### Étape 22
@ -216,12 +227,30 @@ L07 est un tube non symétrique. Des perçages sont désaxés : il faut les plac
### Étape 23 ### Étape 23
![Vue de l'étape 22](img/assemblage/dessins_assemblage_tubes-Etape023.svg) ![Vue de l'étape 23](img/assemblage/dessins_assemblage_tubes-Etape023.svg)
:::{note} :::{note}
Le tube R03 n'est pas présent pour les configurations basique et motorisée. Le tube R03 n'est pas présent pour les configurations basique et motorisée.
::: :::
### Étape 24
<div class="avoid-break"></div>
:::{note}
Le tube L04 du premier plan a été masqué pour une meilleure lisibilité.
:::
<div class="avoid-break"></div>
![Vue de l'étape 24](img/assemblage/dessins_assemblage_tubes-Etape024.svg)
<div class="avoid-break"></div>
:::{important}
Pour éviter des problèmes lors du réglage de l'étrier de frein, il faut décaler légèrement CHO34 vers la roue. Pour cela, placez deux rondelles M8 entre L04 et CHO34.
:::
## Montage de la direction ## Montage de la direction
<div class="avoid-break"></div> <div class="avoid-break"></div>
@ -230,6 +259,14 @@ Certains tubes sont masqués pour une meilleure lisibilité
<div class="avoid-break"></div> <div class="avoid-break"></div>
:::{note}
Nous vous conseillons désormais de grouper les deux étapes suivantes.
Préparer l'ensemble de la potence, avec les pièces CHO45 et T16 sur table.
Venez ensuite fixer l'ensemble sur la structure.
:::
<div class="avoid-break"></div>
### Fixer CHO45 et T16 ### Fixer CHO45 et T16
<div class="avoid-break"></div> <div class="avoid-break"></div>
@ -238,7 +275,7 @@ Certains tubes sont masqués pour une meilleure lisibilité
### Placer CHO44 sur son axe de rotation ### Placer CHO44 sur son axe de rotation
Utilisez une entretoise carrée E16 directement sous la plaque CHO45, puis un roulement QIN53 au-dessus de la potence CHO44. Le deuxième roulement se place sous la potence. Insérez également une rondelle QIN36, ce qui devrait amener exactement à la bonne distance, juste au-dessus du tube T16. Ajouter une nouvelle rondelle QIN36 sous le tube T16, et terminez l'assemblage avec deux écrous QIN34. Ce montage écrou/contre-écrou permet d'éviter tout risque de desserrement avec les vibrations, sans pour autant serrer excessivement les roulements. Commencez par serrer le premier écrou, mais pas trop fort pour ne pas gêner la rotation de la potence. Maintenez ensuite cet écrou avec une clé plate, et serrez fermement le second écrou contre lui avec une seconde clé. Utilisez une entretoise carrée E16 directement sous la plaque CHO45, puis un roulement QIN53 au-dessus de la potence CHO44. Le deuxième roulement se place sous la potence. Insérez également une rondelle M12 L (QIN36), ce qui devrait amener exactement à la bonne distance, juste au-dessus du tube T16. Ajouter une nouvelle rondelle M12 L (QIN36) sous le tube T16, et terminez l'assemblage avec un écrou bas M12 (QIN34) et un contre-écrou frein M12 (QIN37). Ce montage écrou/contre-écrou, incluant également un écrou frein, permet d'éviter un desserrement avec les vibrations, sans pour autant serrer excessivement les roulements. Commencez par serrer le premier écrou, mais pas trop fort pour ne pas gêner la rotation de la potence. Maintenez ensuite cet écrou avec une clé plate, et serrez fermement le second écrou contre lui avec une seconde clé.
Finalement, fixez les plaques CHO46 de part et d'autre de la potence. Finalement, fixez les plaques CHO46 de part et d'autre de la potence.
@ -257,15 +294,23 @@ Veillez à bien graisser les roulements avant de les mettre en place. Cela leur
![Etape 3 assemblage direction](img/direction/Etape004_Page.svg) ![Etape 3 assemblage direction](img/direction/Etape004_Page.svg)
Utiliser 4 roulements QIN53 en tout, directement au-dessus et au-dessous des CHO47. Placez des entretoises E21 dans les traverses T11, T12 et T13 afin d’éviter qu’elles ne s’écrasent lors du serrage. Placer également une rondelle QIN36 avant de visser le premier écrou. Celui-ci doit être serré suffisamment fort pour maintenir CHO47 dans son plan de rotation malgré les diverses forces qui s'exerceront sur les roues. Il ne faut toutefois pas bloquer les roulements. Ajouter finalement le contre-écrou, qui permet d’éviter tout risque de desserrement avec les vibrations, sans pour autant serrer excessivement les roulements. Utiliser 4 roulements QIN53 en tout, directement au-dessus et au-dessous des CHO47. Placez des entretoises E21 dans les traverses T11, T12 et T13 afin d’éviter qu’elles ne s’écrasent lors du serrage. Placer également une rondelle M12 L (QIN36) avant de visser le premier écrou (QIN34). Celui-ci doit être serré suffisamment fort pour maintenir CHO47 dans son plan de rotation malgré les diverses forces qui s'exerceront sur les roues. Il ne faut toutefois pas bloquer les roulements. Ajouter finalement le contre-écrou frein M12 QIN37 et le serrer fermement contre le premier écrou.
Finalement, montez les biellettes T18. Commencez par les fixer entre les plaques CHO46, en insérant des rondelles nylon QIN41 pour réduire les frottements entres les biellettes et les plaques. Utilisez des vis à filetage partiel QIN43, ce qui permet d'avoir un axe lisse pour le frottement contre les biellettes. Terminez le montage avec un écrou QIN44 qui devra être à peine serré afin d'éliminer le jeu mais sans causer de frottement excessif, puis ajouter un contre-écrou QIN29 qui lui devra être serré fermement contre le premier écrou. :::{important}
Placer CHO47 dans le bon sens : la roue doit venir en appuis sur le plus gros diamètre, et les trous de fixation des bielettes doivent être excentré vers l'intérieur.
:::
![Etape 3b assemblage direction](img/direction/Etape004b_Page.svg)
Fixez les supports de frein CHO34 tel qu'indiqué sur le dessin. Celui du frein gauche est orienté vers le haut, celui du frein droit est orienté vers le bas. Chaque support est fixé avec deux vis tête fraisée M6x50 (QIN50) et deux écrous frein M6 (QIN06).
Finalement, montez les biellettes T18. Commencez par les fixer entre les plaques CHO46, en insérant des rondelles nylon M8 (QIN41) pour réduire les frottements entres les biellettes et les plaques. Utilisez des vis à filetage partiel M8x50 (QIN43), ce qui permet d'avoir un axe lisse pour le frottement contre les biellettes. Terminez le montage avec un écrou M8 (QIN44) qui devra être à peine serré afin d'éliminer le jeu mais sans causer de frottement excessif, puis ajouter un contre-écrou frein M8 (QIN29) qui lui devra être serré fermement contre le premier écrou.
Enfin, fixez les biellettes sur les bras de roue CHO47. Là aussi, utilisez une vis à filetage partiel pour obtenir un axe lisse. Le montage proposé permet de bloquer cette vis en rotation par rapport à la biellette, afin que tous les frottements se fassent uniquement entre CHO47 et la vis sur sa partie lisse. Commencez par insérer la vis QIN39 et ses deux rondelles nylon QIN41 à travers CHO47. Placez ensuite un écrou QIN44 à l'intérieur de la biellette, maintenez le en bas avec un doigt, et enfilez l'ensemble sur la vis, en tournant cette dernière pour la visser dans l'écrou. Tout en continuant à maintenir l'écrou en bas, vissez jusqu'à amener la biellette et sa rondelle au contact de CHO47. À partir de là, il n'y a plus besoin de maintenir cet écrou. En revanche, maintenez la tête de vis avec une clé, afin qu'elle ne tourne pas, et vissez le second écrou (QIN29). Si vous avez correctement suivi les étapes, la biellette T18 est également bloquée en rotation puisqu'elle est déjà assemblée entre les plaques CHO46, et comme vous empêchez également la vis de tourner en maintenant sa tête, l'écrou placé dans la biellette ne peut pas tourner et il n'y a pas besoin de le maintenir. Il est alors possible de serrer l'écrou du bas fermement afin de terminer le montage. Si après serrage il y a trop de jeu, ou au contraire que les pièces ne tournent pas librement, il faudra peut-être recommencer l'opération après avoir ajusté le vissage du premier écrou pour obtenir le bon réglage. Enfin, fixez les biellettes sur les bras de roue CHO47. Là aussi, utilisez une vis à filetage partiel pour obtenir un axe lisse. Le montage proposé permet de bloquer cette vis en rotation par rapport à la biellette, afin que tous les frottements se fassent uniquement entre CHO47 et la vis sur sa partie lisse. Commencez par insérer la vis M8x65 à filetage partiel (QIN39) et ses deux rondelles nylon M8 (QIN41) à travers CHO47. Placez ensuite un écrou M8 (QIN44) à l'intérieur de la biellette, maintenez le en bas avec un doigt, et enfilez l'ensemble sur la vis, en tournant cette dernière pour la visser dans l'écrou. Tout en continuant à maintenir l'écrou en bas, vissez jusqu'à amener la biellette et sa rondelle au contact de CHO47. À partir de là, il n'y a plus besoin de maintenir cet écrou. En revanche, maintenez la tête de vis avec une clé, afin qu'elle ne tourne pas, et vissez l'écrou frein M8 (QIN29). Si vous avez correctement suivi les étapes, la biellette T18 est également bloquée en rotation puisqu'elle est déjà assemblée entre les plaques CHO46, et comme vous empêchez également la vis de tourner en maintenant sa tête, l'écrou placé dans la biellette ne peut pas tourner et il n'y a pas besoin de le maintenir. Il est alors possible de serrer l'écrou du bas fermement afin de terminer le montage. Si après serrage il y a trop de jeu, ou au contraire que les pièces ne tournent pas librement, il faudra peut-être recommencer l'opération après avoir ajusté le vissage du premier écrou pour obtenir le bon réglage.
:::{note} :::{note}
La structure ne doit pas être serrée à cette étape. Si c'est le cas, il est très difficile d'assembler la vis QIN33 à travers les trois tubes T11, T12 et T13. La structure ne doit pas être serrée à cette étape. Si c'est le cas, il peut être difficile d'insérer la vis TRCC M12x150 (QIN33) à travers les trois tubes T11, T12 et T13 si ceux-ci sont mal alignés.
::: :::
@ -274,3 +319,9 @@ La structure ne doit pas être serrée à cette étape. Si c'est le cas, il est
![Etape 4 assemblage direction](img/direction/Etape005_Page.svg) ![Etape 4 assemblage direction](img/direction/Etape005_Page.svg)
Utiliser les vis en U QIN26. L’inclinaison du guidon sera à ajuster après le placement du siège pour une position de conduite confortable (plus ou moins penché vers l’avant selon la taille du conducteur). Il faudra alors serrer fermement les 4 écrous pour bloquer son inclinaison. Utiliser les vis en U QIN26. L’inclinaison du guidon sera à ajuster après le placement du siège pour une position de conduite confortable (plus ou moins penché vers l’avant selon la taille du conducteur). Il faudra alors serrer fermement les 4 écrous pour bloquer son inclinaison.
:::{note}
Vous avez terminé le montage de la structure. Félicitations !
Vous pouvez maintenant serrer l'ensemble des boulons, comme indiqué dans l'introduction. Attention de ne pas serrer trop fort pour ne pas déformer les tubes ! Les boulons des plaques CHO13 ne doivent pas être serrés avant la mise en place de la roue arrière.
:::

389
source/050_montage_pieces_cycles.md

@ -1,21 +1,18 @@
# Montage des pièces cycle # Montage des pièces cycle
:::{note}
Nous recommandons de monter les pièces cycle avant les tôles et jupes textiles, car l'accès pour les réglages sera plus facile. De manière générale, nous vous conseillons de suivre l'ordre d'assemblage tel qu'il est proposé dans ce guide. Il a été élaboré suite à plusieurs ateliers de montage et vous évitera quelques difficultés.
:::
Cette section relève principalement de connaissances généralistes sur les vélos. De nombreux tutoriels existent sur internet, nous vous proposons quelques liens pour certaines étapes. Certains constructeurs de pièces vélo proposent aussi des instructions détaillées destinées aux assembleurs de vélos. Cette section relève principalement de connaissances généralistes sur les vélos. De nombreux tutoriels existent sur internet, nous vous proposons quelques liens pour certaines étapes. Certains constructeurs de pièces vélo proposent aussi des instructions détaillées destinées aux assembleurs de vélos.
L’installation de la plupart des pièces sera plus aisée en posant le châssis sur des caisses ou des parpaings, afin que les roues ne touchent pas le sol une fois fixées. Il est également possible de basculer le vhéliotech sur un côté, par exemple pour le montage de la roue arrière. L’installation de la plupart des pièces sera plus aisée en posant le châssis sur des caisses ou des parpaings, afin que les roues ne touchent pas le sol une fois fixées. Il est également possible de basculer le vhéliotech sur un côté, par exemple pour le montage de la roue arrière.
Veillez à adopter une position ergonomique pour le montage et l’entretien des pièces cycles : basculez le Vhélio sur un côté pour accéder à la roue avant du côté opposé, ou sur l’arrière pour accéder à l’ensemble des trois roues. Pour travailler sur la transmission (dérailleur, chaîne, tendeur de chaîne) il est conseillé de garder le vhélio horizontal mais en surélevant la roue arrière, pour garder le sens de gravité qui a un impact sur le comportement de la chaîne. Veillez à adopter une position ergonomique pour le montage et l’entretien des pièces cycles : basculez le Vhélio sur un côté pour accéder à la roue avant du côté opposé, ou sur l’arrière pour accéder à l’ensemble des trois roues. Pour travailler sur la transmission (dérailleur, chaîne, tendeur de chaîne) il est conseillé de garder le vhélio horizontal mais en surélevant la roue arrière, pour garder le sens de gravité qui a un impact sur le comportement de la chaîne.
## Roue arrière
:::{note} Un élément essentiel du vhéliotech est l’ensemble roue arrière avec le moyeu à vitesses intégrées. Il s’agit d’un moyeu à 8 vitesses Shimano Nexus 8, monté sur roue 20 pouces (ROU16) avec adaptateur (ROU17) et frein à disque (FRN03).
Nous vous conseillons de suivre l'ordre d'assemblage tel qu'il est proposé ici. Il a été élaboré suite à plusieurs ateliers de montage et vous évitera quelques difficultés.
:::
## Ensemble roue arrière, frein, et commande du moyeu
Un élément essentiel du vhéliotech est l’ensemble roue arrière avec le moyeu à vitesses intégrées.
Il s’agit d’un moyeu à 8 vitesses Shimano Nexus 8, monté sur roue 20 pouces (ROU16) avec adaptateur (ROU17) et frein à disque (FRN03).
Nous proposons la solution avec frein à disque, car nos essais avec le frein à tambour n’ont pas été concluants (le rollerbrake manque de puissance de freinage pour le vhéliotech) Nous proposons la solution avec frein à disque, car nos essais avec le frein à tambour n’ont pas été concluants (le rollerbrake manque de puissance de freinage pour le vhéliotech)
@ -27,78 +24,30 @@ Initialement nous avons retenu et testé deux options différentes, mais finalem
<img src="img/moyeu_nexus_8_center_lock.jpg" alt="Moyeu Nexus 8 avec support center lock" width="200px"> <img src="img/moyeu_nexus_8_center_lock.jpg" alt="Moyeu Nexus 8 avec support center lock" width="200px">
<img src="img/adaptateur_center_lock_6_trous.jpg" alt="Adaptateur center lock <=> 6 trous" width="200px"> <img src="img/adaptateur_center_lock_6_trous.jpg" alt="Adaptateur center lock <=> 6 trous" width="200px">
### Intérêts ### Montage chambre à air et pneu
- Produit avec un très bon rapport qualité/prix
- Bonne efficacité
- Nos tests ont permis de constater la solidité de la jante et du rayonnage
### Contraintes
- Réglage à réaliser avec soin pour éviter les craquements
- Moyeu qui peut s’user prématurément si utilisé avec moteur et tirant des charges lourdes (phénomène atténué par roue de petit diamètre pour le Vhélio). Meilleur compromis trouvé à ce jour dans les produits du commerce, voir note en début de chapitre.
- A l’usage, comme une voiture, il faut démarrer sur une petite vitesse et monter les rapports ensuite.
- Après un certain temps d’utilisation (habituellement, 50-100 km de course) les roues peuvent se décentrer et se voiler. Il est nécessaire d'alors resserrer les rayons. Voir section "Test et Vérification".
### Montage du disque
Remarque : Lors de la manipulation du disque et des plaquettes, assurez-vous de ne pas les salir avec de la matière grasse (graisse, huile, mains sales, etc.).
#### Étape 1
Prépositionnez le disque de frein sur l’adaptateur et sur la roue en veillant au sens de rotation indiqué sur le disque. [Tutoriel vidéo](https://youtu.be/gtGxtD4XkW4)
#### Étape 2
Monter le disque (FRN03) sur l’adaptateur centerlock (ROU17) avec les vis fournies avec l’adaptateur centerlock (têtes plates) (voir [tutoriel d'installation d'un disque 6 vis classique](https://www.youtube.com/watch?v=sYLZjIjCx28))
Serrer les vis dans l’ordre suivant : la 1re vis, puis la vis opposée (pas celles à côté) ; procéder en étoile et pas en cercle.
<div class="avoid-break"></div>
```{image} img/vis_disque.jpg
:alt: Photo de la vis pour le disque de frein
:width: 200px
```
#### Étape 3
Poser la rondelle fournie avec l’adaptateur centerlock
<div class="avoid-break"></div>
```{image} img/center_lock_disque.jpg
:alt: Photo de l'adaptateur center lock mis sur le disque
:width: 200px
```
#### Étape 4
Emboiter l’ensemble (adaptateur/disque) sur le moyeu
<div class="avoid-break"></div>
```{image} img/center_lock_moyeu.jpg - Poser le fond de jante sur la roue (ROU01).
:alt: Photo de l'adaptateur center lock monté sur le moyeu - Poser la bande anti-crevaison (ROU04) si concerné (inutile si utilisation de pneus anti-crevaison).
:width: 200px - Installer le pneu (ROU03) sur un seul flanc (respecter le sens de rotation du pneu qui permet une meilleure adhérence et évacuation de l’eau : une flèche est indiquée sur le flanc du pneu).
``` - Installer la chambre à air (ROU02) (très légèrement gonflée) dans le pneu en commençant par la valve.
#### Étape 5 <img src="img/chambre-pneu.png" alt="Photo de la chambre à air insérée dans le pneu." width="300px">
Poser l’écrou fourni avec l’adaptateur centerlock et serrer l’écrou avec une clé pour boitier de pédalier (recommendé) ou une pince multiprise. - Finir de monter le second flanc du pneu en prenant garde de ne pas coincer la chambre à air.
```{image} img/roue_arriere_disque_face.jpg <img src="img/chambre-second-flanc.png" alt="Photo de montage du second flanc." width="300px">
:alt: Photo de la roue arrière avec disque de face
:width: 200px
```
```{image} img/roue_arriere_disque_profil.jpg - Gonfler à 4 bars (équivalent à 60 PSI), selon le pneu utilisé. Toujours respecter la pression qui est indiquée sur le flanc du pneu.
:alt: Photo de la roue arrière avec disque de profil
:width: 200px
```
:::{admonition} Attention :::{note}
:class: warning Au lieu d'utiliser une bande anti-crevaison du commerce, nous proposons de mettre à la place une vielle chambre à air (après avoir retiré la valve) qui aura la même fonction de couche anti-crevaison. Ajuster la longueur de la chambre à air, afin que, une fois celle-ci positionnée en fond de pneu, les deux extrémités ne se superposent pas (laisser 20mm de jeu). Nota, s'il y a superposition, cela peut générer une petite vibration à chaque tour de roue. Avec le pneu pick up 20" x 2.35, il faut une chambre à air de 150cm.
Veillez à ce que le disque ne rentre pas en contact avec le mur lorsque vous entreposez votre roue assemblée. Cela pourrait voiler légèrement le disque.
::: :::
### Montage du pignon ### Préparation du moyeu de la roue arrière
#### Montage du pignon
<div class="avoid-break"></div> <div class="avoid-break"></div>
@ -108,7 +57,7 @@ Un très [bon tutoriel fait par lecyclo.com](https://www.youtube.com/watch?v=Kl7
<div class="avoid-break"></div> <div class="avoid-break"></div>
#### Étape 1 : pose du pignon ##### Étape 1 : pose du pignon
<div class="avoid-break"></div> <div class="avoid-break"></div>
@ -121,7 +70,7 @@ Poser le pignon fourni avec la roue, qui est bombé d'un côté, de telle sorte
:width: 200px :width: 200px
``` ```
#### Étape 2 : pose du clip ##### Étape 2 : pose du clip
Poser le clip en 3 étapes : Poser le clip en 3 étapes :
@ -156,7 +105,7 @@ Finir de faire levier avec le petit tournevis plat pour emmener le reste du clip
Il est impossible d’engager les deux extrémités du clip en même temps. Il est impossible d’engager les deux extrémités du clip en même temps.
::: :::
#### Étape 3 : rondelle de cache ##### Étape 3 : rondelle de cache
<div class="avoid-break"></div> <div class="avoid-break"></div>
@ -165,7 +114,7 @@ Il est impossible d’engager les deux extrémités du clip en même temps.
:width: 200px :width: 200px
``` ```
#### Étape 4 ##### Étape 4
Mettre l’ensemble rondelle + patte pour le câble de changement de vitesse en alignant les 3 points rouges Mettre l’ensemble rondelle + patte pour le câble de changement de vitesse en alignant les 3 points rouges
@ -176,7 +125,7 @@ Mettre l’ensemble rondelle + patte pour le câble de changement de vitesse en
:width: 200px :width: 200px
``` ```
#### Étape 5 ##### Étape 5
Mettre la bague en alignant les deux points jaunes et tourner la bague dans le sens des aiguilles d’une montre Mettre la bague en alignant les deux points jaunes et tourner la bague dans le sens des aiguilles d’une montre
@ -187,7 +136,7 @@ Mettre la bague en alignant les deux points jaunes et tourner la bague dans le s
:width: 200px :width: 200px
``` ```
#### Étape 6 ##### Étape 6
Mettre les rondelles avec téton (noir et grise) et les deux écrous borgnes (pour ne pas les perdre) Mettre les rondelles avec téton (noir et grise) et les deux écrous borgnes (pour ne pas les perdre)
@ -196,103 +145,150 @@ Mettre les rondelles avec téton (noir et grise) et les deux écrous borgnes (po
<img src="img/pignon_nexus_8_monte_face.jpg" alt="Pignon Nexus 8 monté vue de face" width="200px"> <img src="img/pignon_nexus_8_monte_face.jpg" alt="Pignon Nexus 8 monté vue de face" width="200px">
<img src="img/pignon_nexus_8_monte_haut.jpg" alt="Pignon Nexus 8 monté vue de haut" width="200px"> <img src="img/pignon_nexus_8_monte_haut.jpg" alt="Pignon Nexus 8 monté vue de haut" width="200px">
La roue est prête à être montée sur le vhéliotech. Lors du montage de la roue, il faudra retirer les deux écrous borgnes. #### Montage du disque
La poignée de vitesse est prémontée avec le câble et la bague (bague qui sera à positionner dans l’emplacement sur le moyeu ensuite). Remarque : Lors de la manipulation du disque et des plaquettes, assurez-vous de ne pas les salir avec de la matière grasse (graisse, huile, mains sales, etc.).
Vous pouvez serrer la bague sur le cable avant de l'enficher sur le moyeu en la plaçant à une ditance de 101mm de l'extrémité de la gaine, ce qui devrait correspondre au réglage optimum. ##### Étape 1
Distance entre le bague (axe de la bague) du bord de la gaine lorsque la poignée est en vitesse 1 (y=101mm) : Prépositionnez le disque de frein sur l’adaptateur et sur la roue en veillant au sens de rotation indiqué sur le disque.
![Position câble Nexus 8](img/position_cable_nexus_8.png) ##### Étape 2
:::{important} Monter le disque (FRN03) sur l’adaptateur centerlock (ROU17) avec les vis fournies avec l’adaptateur centerlock (têtes plates) (voir [tutoriel d'installation d'un disque 6 vis classique](https://www.youtube.com/watch?v=sYLZjIjCx28))
Pour vous assurez que le moyeu Nexus 8 est bien réglé (alignement des deux traits jaunes), consultez la notice d'utilisation du vhéliotech, chapitre 3.5. Serrer les vis dans l’ordre suivant : la 1re vis, puis la vis opposée (pas celles à côté) ; procéder en étoile et pas en cercle.
Pour plus d'informations, vous pouvez aussi vous référer à la [documentation offcielle Shimano](https://si.shimano.com/fr/pdfs/sm/IHG-INTER8/SM-IHG-INTER8-002_FRE.pdf) (p26) |Vis de disque de frein|Serrage avec une clé dynanométrique|
|-----------|------------|
|<img src="img/vis_disque.jpg" alt="Photo de la vis pour le disque de frein." width="300px">|<img src="img/disque-frein-cle-dynanometrique.png" alt="Photo du serrage du disque de frein avec une clé dynanométrique." width="300px">|
##### Étape 3
Poser la rondelle fournie avec l’adaptateur centerlock
<div class="avoid-break"></div>
```{image} img/center_lock_disque.jpg
:alt: Photo de l'adaptateur center lock mis sur le disque
:width: 200px
```
##### Étape 4
Emboiter l’adaptateur sur le disque et poser l’écrou fourni avec l’adaptateur centerlock et serrer l’écrou avec une clé pour boitier de pédalier (recommendé) ou une pince multiprise.
|Photo avant de mettre l'écrou shimano|Photo avec l'écrou shimano|
|-----------|------------|
|<img src="img/center_lock_moyeu.jpg" alt="Photo de l'adaptateur center lock sans la vis." width="300px">|<img src="img/disque-frein-adaptateur-monte.png" alt="Photo de l'adaptateur center lock avec la vis." width="300px">|
:::{admonition} Attention
:class: warning
Veillez à ce que le disque ne rentre pas en contact avec le mur lorsque vous entreposez votre roue assemblée. Cela pourrait voiler légèrement le disque.
::: :::
## Moteur et pédalier Plusieurs types de clés existent pour le serrage de l'écrou du center lock shimano
### Configurations motorisées <img src="img/exemple-cles-serrage-ecrou-center-lock.png" alt="Exemple de cles de serrage pour l'écrou centerlock." width="400px">
- Assembler les 2 tôles moteur autour du moteur sur une table avec les vis ### Mise en place de la roue arrière
- Visser le moteur (TSM03) aux tôles avec les vis QIN15 et écrous QIN16
- Mettre des entretoises E21 dans les tubes pour qu’ils ne s’écrasent pas
- Placer les vis M8 150mm une par une en mettant une entretoise, le bloc du moteur dans lequel une entretoise est glissée, et une dernière entretoise de l'autre côté pour obtenir un bloc rigide
- Couper l'extrémité de la vis M8 150mm si jamais celle-ci rentre en contact avec les manivelles. Réaliser cette opération à la scie à métaux (pour ne pas dégrader les freins des écrous freins)
### Configuration basique - Retirer les écrous borgnes car ils gêneraient l'insertion de la roue.
- Mettre la roue en place (avec le pignon du côté droit du vhéliotech).
- Remettre en place les écrous borgnes et les serrer (clé de 15).
- Serrer les boulons des deux plaques CHO13 (ceux-ci n'ont volontairement pas été serrés jusqu'ici pour faciliter la mise en place de la roue)
La configuration "basique" est équipée d’un pédalier sans moteur. Monter l’élément structurel au cadre (CHO38). Visser le boîtier de pédalier (TSM13). ## Roues avant
Le montage des roues avants se fait avec un axe spécialement conçu pour le vheliotech. Ce montage se fait par un seul côté et non pas dans une fourche comme sur les vélos classiques. Par conséquent, l'entretoise externe présente sur le moyeu ne sert à rien et ne ferait qu'élargir inutilement le vhélio. Il faut la retirer.
Pour cela, utiliser un levier (l'axe de la roue ou une autre vis) et forcer légèrement pour arracher l'entretoise **du côté opposé au disque de frein**. Il y a une lègère résistance mais on peut l'enlever facilement. Répéter l'opération sur l'autre roue (retirer également l'entretoise du côté opposé au disque de frein).
<img src="img/retirer-entretoise-externe-du-moyeu.jpg" alt="Retirer l'entretoise" width="400px" />
### Préparer les deux roues avant
- Monter fonds de jante, bandes anti-crevaison, chambres à air et pneus (même procédure que pour la roue arrière).
- Gonfler à 3 bars (équivalent 43 PSI). Toujours respecter la pression qui est indiquée sur le flan du pneu. Il est important que les deux roues avant soient gonflées à la même pression.
- Monter les disques sur les roues (même procédure que pour la roue arrière)
### Monter les roues sur le châssis
:::{note} :::{note}
Cet élément structurel CHO38 est également conçu pour pouvoir adapter les moteurs Bafang de la série BBS. On peut imaginer adapter d'autres moteurs prévus pour se monter à la place d'un boitier de pédalier classique, mais nous n'avons pas encore fait d'autres essais, et il peut y avoir des ajustements à faire. Avant de monter les roues sur le châssis, assurez vous que les supports de frein CHO34 sont bien en place et serrés, car l'accès aux vis sera difficile une fois les roues en place. En revanche, les étriers de frein ne doivent pas encore être en place à ce stade.
::: :::
### Plateau
Pour la configuration basique (non motorisée), utiliser le plateau TSM15. Mettre l'axe pour monter la roue sur le bras de roue avant CHO47 comme sur le schéma suivant :
Pour les configurations motorisées, monter le plateau 48 dents (TSM00).
:::{important} <img src="img/montage-roue-avant.png" alt="Schéma montage roue avant" width="400px" />
Il est important de bien aligner le plateau avec le pignon de la roue arrière afin d'éviter tout problème de déraillement ou d'usure précoce de la transmission.
Si le vhélio est monté conformément à ce qui est défini dans la 3D, le plateau et le pignon devraient être bien alignés.
:::
### Manivelles On voit, en commençant par la droite de l'image : l'axe, la petite rondelle qui est livrée avec, ensuite la roue, ensuite on enfile le tout dans le bras de roue CHO47, et finalement on visse écrou et contre-écrou. Il faut serrer suffisamment le premier écrou pour que la roue reste bien droite même avec du poids sur le vhélio (mais sans forcer excessivement pour ne pas abîmer les roulements du moyeu). C'est aussi l'occasion de vérifier que l'axe vertical de direction est suffisamment serré. Ensuite maintenir cet écrou avec une clé et serrer fermement le contre-écrou sur lui.
[Tutoriel sur l’installation des manivelles](https://youtu.be/kwWbAkDVSDQ?t=110) (l’opération inverse, l’extraction de manivelle, nécessite un outil spécial, et est expliquée un peu plus tôt dans la même vidéo). ## Montage des étriers de frein
Pour installer les manivelles, veiller à bien les positionner en opposition (si la manivelle de droite est en haut, la manivelle de gauche est en bas). Attention aussi à ne pas inverser les manivelles (il y en a une qui doit aller à gauche, l’autre doit aller à droite). Emmancher chaque manivelle puis visser la vis de fixation de manivelle dans l’axe de pédalier.
Pour les configurations avec moteur, utiliser les manivelles fournies avec le moteur. Essayer de faire bouger le moteur en gauche droite en saisissant les 2 manivelles pour s’assurer qu’il n’y a pas de jeu. Resserrer les vis du moteur à la demande. Le montage des étriers est similaire pour les 3 roues. Il faut mettre en place la roue sur le vhélio *avant* de monter l'étrier de frein correspondant.
### Pédales - Si ce n’est pas déjà fait, monter les **plaquettes** dans l’étrier de frein.
- Monter l’**étrier de frein** sur le **support de frein CHO34** (ne pas serrer les deux vis, les réglages de l’étrier se feront plus tard).
- Répéter l'opération pour mettre les trois étriers en place.
[Tutoriel pour monter et démonter les pédales (TSM12)](https://youtu.be/voXytByo5SE) |Vue avec références des pièces|Pose de l'étrier sur le chassis|
Attention à veiller au sens des pédales : elles sont normalement notées D ou R pour Droite ou Right et G ou L ou Gauche ou Left. La pédale de gauche est souvent striée également, ce qui ajoute un élément pour la reconnaître. |-----------|------------|
La pédale droite se visse dans le sens horaire et se dévisse dans le sens antihoraire. |![Photo des pièces de l'étrier avant gauche avec les références des pièces.](img/etrier/etrier-pieces-avant-gauche-fond-carton.png)|![Photo de la pose sur le chassis.](img/etrier/etrier-pose-avant-gauche.png)|
La pédale gauche se visse dans le sens antihoraire et se dévisse dans le sens horaire.
Il peut être difficile de dévisser les pédales (si toutefois vous aviez besoin de le faire). Munissez-vous dans ce cas d’une clé avec un long bras ou d’un bras de levier pour avoir plus de force. Il est recommandé de laisser les manivelles sur le vhélio pour retirer les pédales.
## Montage chambre à air et pneu ## Installation des câbles et poignées
[Tutoriel vidéo](https://youtu.be/gtGxtD4XkW4) ### Gaines de la roue arrière (vitesses et frein)
- Poser le fond de jante sur la roue (ROU01). La poignée de vitesse est prémontée avec le câble. Insérez simplement ce câble dans la gaine.
- Poser la bande anti-crevaison (ROU04) si concerné (inutile si utilisation de pneus anti-crevaison).
- Installer le pneu (ROU03) sur un seul flanc (respecter le sens de rotation du pneu qui permet une meilleure adhérence et évacuation de l’eau : une flèche est indiquée sur le flanc du pneu).
- Installer la chambre à air (ROU02) (très légèrement gonflée) dans le pneu en commençant par la valve.
- Finir de monter le second flanc du pneu en prenant garde de ne pas coincer la chambre à air.
- Gonfler à 4 bars (équivalent à 60 PSI), selon le pneu utilisé. Toujours respecter la pression qui est indiquée sur le flanc du pneu.
:::{note} :::{note}
Au lieu d'utiliser une bande anti-crevaison du commerce, nous proposons de mettre à la place une vielle chambre à air (après avoir retiré la valve) qui aura la même fonction de couche anti-crevaison. Ajuster la longueur de la chambre à air, afin que, une fois celle-ci positionnée en fond de pneu, les deux extrémités ne se superposent pas (laisser 20mm de jeu). Nota, s'il y a superposition, cela peut générer une petite vibration à chaque tour de roue. Avec le pneu pick up 20" x 2.35, il faut une chambre à air de 150cm. La gaine fournie en standard avec la poignée de vitesse est adaptée (laisser la longueur de gaine).
::: :::
## Montage de la roue arrière Pour le frein arrière, il faut couper une gaine de frein à la bonne longueur. Il faut ensuite ajouter un embout de gaine de frein FRN06 de chaque côté. Finalement, passez le câble de frein dans la gaine. Il y a un embout fixé au câble d'un côté, celui-ci vient s'insérer dans le levier de frein sur le guidon.
- Mettre la roue en place (sans les écrous borgnes). :::{note}
- Serrer les écrous de l’axe de la roue (clé de 15). La gaine de frein arrière mesure environ 185cm. Le câble proposé de 205cm devrait être juste assez long.
:::
### Montage de l’étrier de frein Mettre la poignée de changement de vitesse et le levier de frein (FRN01) sur le guidon, du côté droit (inutile de serrer à ce stade, vous pourrez faire les ajustements pour une position de conduite confortable quand tout sera en place)
- Si ce n’est pas déjà fait, monter les plaquettes dans l’étrier de frein. Ensuite, passer les deux gaines (vitesses et frein) le long du châssis puis le long du côté droit du guidon, en fixant les gaines à intervalles réguliers avec de la bande autoagrippante scratch. Assurez-vous que le guidon peut tourner librement sans tirer sur les gaines, et qu’elles ne peuvent se coincer nulle part.
- Monter l’étrier de frein sur le châssis avec le support de frein CHO34 (ne pas serrer les deux vis, les réglages de l’étrier se feront plus tard).
### Fixation des câbles et poignées ### Gaines de freins avant
- Passer les 2 ensembles câble (FRN05) + gaine (FRN02) (vitesse et frein) le long du châssis puis le long du côté droit du guidon, en fixant les gaines à intervalles réguliers avec de la bande autoagrippante scratch. Assurez-vous que le guidon peut tourner librement sans tirer sur les gaines, et qu’elles ne peuvent se coincer nulle part. - Couper les gaines de frein avant à la bonne longueur.
- Mettre la poignée de changement de vitesse et le levier de frein (FRN01) sur le guidon, du côté droit (inutile de serrer à ce stade, vous pourrez faire les ajustements pour une position de conduite confortable quand tout sera en place) - Ajouter un embout FRN06 de chaque côté de chaque gaine (donc quatre en tout)
- Passer un câble de frein dans chaque gaine.
- Fixer la poignée de frein double (un levier, deux câbles) sur le guidon, côté gauche (ne pas serrer à ce stade, les réglages pourront être faits plus tard pour obtenir une posture confortable).
- Installer la gaine de frein de chaque roue le long du côté gauche du guidon, puis le long du bras de direction, en fixant les gaines avec de la bande autoagrippante scratch. Assurez-vous que le guidon peut tourner librement sans tirer sur les gaines ni les coincer.
:::{note} :::{note}
Le cable de frein arrière mesure environ 185cm. La gaine fournie en standard avec la poignée de vitesse est adaptée (laisser la longueur de gaine). Pour les freins avant, une seule gaine est à couper en deux : 85cm (frein gauche) et 115cm (frein droit).
Mettre un repère sur le frein gauche à chacune des deux extrémités de la gaine (scotch) pour repérer ensuite facilement quelle gaine correspond à quel frein.
::: :::
### Réglage du frein ## Raccordement du câble de vitesses au moyeu
[Tutoriel vidéo (activer les sous-titres)](https://youtu.be/NmqGeLNcVIg) Il faut fixer au bout du câble de vitesses une bague qui viendra ensuite s'insérer dans l'emplacement prévu sur le moyeu.
- Vérifier que les vis de tension au guidon et à l’étrier soient serrées Il faut serrer la bague sur le cable à une ditance de 101mm de l'extrémité de la gaine, ce qui devrait correspondre au réglage optimal.
Distance entre le bague (axe de la bague) du bord de la gaine lorsque la poignée est en vitesse 1 (y=101mm) :
![Position câble Nexus 8](img/position_cable_nexus_8.png)
Vous pouvez ensuite enficher la bague dans l'emplacement prévu sur le moyeu, et finalement placer l'extrémité du câble au bout de la patte qui dépasse du moyeu.
:::{important}
Pour vous assurez que le moyeu Nexus 8 est bien réglé (alignement des deux traits jaunes), consultez la notice d'utilisation du vhéliotech, chapitre 3.5.
Pour plus d'informations, vous pouvez aussi vous référer à la [documentation offcielle Shimano](https://si.shimano.com/fr/pdfs/sm/IHG-INTER8/SM-IHG-INTER8-002_FRE.pdf) (p26)
:::
## Raccordement des câbles de frein
Vérifier que les vis de tension au guidon et à l’étrier soient serrées
:::{figure-md} :::{figure-md}
@ -308,36 +304,119 @@ vis dessérrée
vis sérrée vis sérrée
::: :::
- Câbler l’étrier : insérer le câble de frein dans l’étrier et le positionner dans la vis. Le câble doit (en étant tiré) faire pivoter le bras de l’étrier. Laissez-le au repos c’est-à-dire sans tension de câble et tirez sur le câble avec la main juste pour éviter qu’il y ait du mou, mais sans que cela fasse pivoter le bras de l’étrier. Serrer la vis qui maintient le câble (sans forcer). Câbler l’étrier : insérer le câble de frein dans l’étrier et le positionner dans la vis. Le câble doit (en étant tiré) faire pivoter le bras de l’étrier. Laissez-le au repos c’est-à-dire sans tension de câble et tirez sur le câble avec la main juste pour éviter qu’il y ait du mou, mais sans que cela fasse pivoter le bras de l’étrier. Serrer la vis qui maintient le câble (le câble ne doit plus coulisser, mais ne pas forcer pour le moment).
|Montage du câble dans l'étrier|Frein + câble + étrier assemblés|
|-----------|------------|
|![Photo du cable et de l'outil.](img/etrier/etrier-cable-outil.png)|![Photo de l'assemblage du frein, du câble et de l'étrier.](img/etrier/etrier-cable-frein-etrier.png)|
## Réglage des freins
Le réglage des freins est une opération délicate qui peut demander de la patience. Un bon réglage permettra d'obtenir un freinage puissant sans que le levier ne vienne en butée contre le guidon, mais les plaquettes ne toucheront pas le disque lorsque les leviers sont au repos. Il s'agit probablement de l'étape qui demande le plus de doigté.
[Tutoriel vidéo (activer les sous-titres)](https://youtu.be/NmqGeLNcVIg)
- Régler la première plaquette : la plaquette n’est pas mobilisée par la tension du câble. Elle doit être suffisamment proche pour effectuer l’action de contre-pincement du disque quand la plaquette mobile pousse sur le disque, et suffisamment loin du disque pour éviter un frottement. Pour cela, commencez par serrer la molette de la plaquette fixe fixe (molette rouge, à l’aide d’une clé Torx de 25) jusqu’à ce que la plaquette touche le disque. Ensuite, desserrez-la d’un quart de tour. - Régler la première plaquette : la plaquette n’est pas mobilisée par la tension du câble. Elle doit être suffisamment proche pour effectuer l’action de contre-pincement du disque quand la plaquette mobile pousse sur le disque, et suffisamment loin du disque pour éviter un frottement. Pour cela, commencez par serrer la molette de la plaquette fixe fixe (molette rouge, à l’aide d’une clé Torx de 25) jusqu’à ce que la plaquette touche le disque. Ensuite, desserrez-la d’un quart de tour.
- Régler la fixation de l’étrier : tenir le levier de frein arrière (à droite sur le guidon) serré à l’aide d’un élastique ou d’une chambre à air. Serrez les deux vis de fixation de l’étrier en procédant petit à petit (un tour sur la vis du haut, un tour sur la vis du bas) afin que l’étrier se positionne correctement par rapport au disque. Serrez au contact sans forcer. - Régler la fixation de l’étrier : tenir le levier de frein arrière (à droite sur le guidon) serré à l’aide d’un élastique ou d’une chambre à air. Serrez les deux vis de fixation de l’étrier en procédant petit à petit (un tour sur la vis du haut, un tour sur la vis du bas) afin que l’étrier se positionne correctement par rapport au disque. Serrez au contact sans forcer.
- Vérifier et ajuster le réglage : relâchez le levier de frein (retirez l’élastique), puis faites tourner la roue à la main : si elle ralentit ou bien si vous entendez un bruit de frottement, le réglage doit être ajusté. Si elle tourne bien, mais que le freinage n’est pas efficace, le réglage doit être repris depuis l’étape « câbler l’étrier », il y a du mou quelque part dans le chemin du câble. Pour comprendre l’origine du frottement, utilisez une lampe frontale et une feuille blanche que vous mettrez derrière l’étrier, ceci afin de voir correctement l’espacement entre les plaquettes et le disque. Faites tourner la roue et observez bien le mouvement du disque. - Vérifier et ajuster le réglage : relâchez le levier de frein (retirez l’élastique), puis faites tourner la roue à la main : si elle ralentit ou bien si vous entendez un bruit de frottement, le réglage doit être ajusté. Si elle tourne bien, mais que le freinage n’est pas efficace, le réglage doit être repris depuis l’étape « câbler l’étrier », il y a du mou quelque part dans le chemin du câble. Pour comprendre l’origine du frottement, utilisez une lampe frontale et une feuille blanche que vous mettrez derrière l’étrier, ceci afin de voir correctement l’espacement entre les plaquettes et le disque. Faites tourner la roue et observez bien le mouvement du disque. La deuxième plaquette est également à ajuster afin que celle-ci ne frotte pas le disque au repos.
La deuxième plaquette est également à ajuster afin que celle-ci ne frotte pas le disque au repos.
- Si le disque frotte d’un côté puis de l’autre, il est sans doute voilé, se référer à la notice d’utilisation. - Si le disque frotte d’un côté puis de l’autre, il est sans doute voilé, se référer à la notice d’utilisation.
- Si le disque frotte une plaquette en biais (ou les deux), il faut ajuster le parallélisme des plaquettes (desserrez l’une ou l’autre des vis de fixation de l’étrier, repositionnez-le pour que les plaquettes soient bien parallèles au disque et resserrez les vis de fixation de l’étrier). - Si le disque frotte une plaquette en biais (ou les deux), il faut ajuster le parallélisme des plaquettes (desserrez l’une ou l’autre des vis de fixation de l’étrier, repositionnez-le pour que les plaquettes soient bien parallèles au disque et resserrez les vis de fixation de l’étrier).
- Si le disque frotte une plaquette de manière parallèle, il faut d’abord vérifier que l’étrier soit bien centré, il faut dans ce cas desserrer l’une ou l’autre des vis de fixation de l’étrier, et le repositionner pour que le disque soit centré entre les deux plaquettes. Si malgré le centrage, le frottement perdure : soit il s’agit de la plaquette mobile, soit de la plaquette fixe. Pour la plaquette mobile vérifier que le câble n’a pas été trop tendu lors du câblage de l’étrier et si ça n’a pas réduit la course du bras de l’étrier. S’il s’agit de la plaquette fixe, desserrez d’un quart de tour (molette rouge, sens antihoraire) et retestez en faisant tourner la roue jusqu’à disparition du frottement. - Si le disque frotte une plaquette de manière parallèle, il faut d’abord vérifier que l’étrier soit bien centré, il faut dans ce cas desserrer l’une ou l’autre des vis de fixation de l’étrier, et le repositionner pour que le disque soit centré entre les deux plaquettes. Si malgré le centrage, le frottement perdure : soit il s’agit de la plaquette mobile, soit de la plaquette fixe. Pour la plaquette mobile vérifier que le câble n’a pas été trop tendu lors du câblage de l’étrier et si ça n’a pas réduit la course du bras de l’étrier. S’il s’agit de la plaquette fixe, desserrez d’un quart de tour (molette rouge, sens antihoraire) et retestez en faisant tourner la roue jusqu’à disparition du frottement.
- Terminer le réglage en serrant à 4nm les vis de fixation de l'étrier et la vis de maintien du câble. - Terminer le réglage en serrant à 4nm les vis de fixation de l'étrier et la vis de maintien du câble.
## Ensemble roues avant et freins ## Moteur et pédalier
- Monter fonds de jante, bandes anti-crevaison, chambres à air et pneus (même procédure que pour la roue arrière). ### Configurations motorisées
- Gonfler à 3 bars (équivalent 43 PSI). Toujours respecter la pression qui est indiquée sur le flan du pneu. Il est important que les deux roues avant soient gonflées à la même pression.
- Monter les disques sur les roues (même procédure que pour la roue arrière) - Assembler les 2 tôles moteur autour du moteur sur une table
- Mettre les roues en place et serrer les écrous.
- Monter les étriers de frein équipés de leurs plaquettes sur le châssis avec les supports de frein CHO34 (ne pas serrer les deux vis, les réglages de l’étrier se feront plus tard) |Vue de haut|Vue latérale|Vue arrière|
- Passer l’ensemble câble + gaine de frein de chaque roue le long du bras de direction, puis le long du côté gauche du guidon, en fixant les gaines à intervalles réguliers avec de la bande autoagrippante scratch. Assurez-vous que le guidon peut tourner librement sans tirer sur les gaines ni les coincer. |-----------|------------|-----------|
- Fixer le levier de frein au guidon (poignée de gauche). Ce levier permet de commander les deux câbles et permet le frein parking. |![Photo du moteur avec ses deux tôles posées. Vue de dessus.](img/moteur/moteur-2-toles.png)|![Photo du moteur avec ses deux tôles assemblées. Vue latérale.](img/moteur/moteur-2-toles-assemblees-vue-laterale.png)|![Photo du moteur avec ses deux tôles assemblées. Vue arrière.](img/moteur/moteur-2-toles-assemblees-vue-arriere.png)|
- Régler les freins par la suite, une roue après l’autre (même procédure que pour la roue arrière).
- Visser le moteur (TSM03) aux tôles avec les vis à tête cylindrique hexagonale creuse M10x50 (QIN15) et les écrous frein M10 (QIN16)
|Vue latérale droite|Vue latérale gauche|
|-----------|------------|
|![Photo du moteur avec ses vis. Vue latérale droite.](img/moteur/moteur-vis.png)|![Photo du moteur avec ses vis et ses écrous. Vue latérale gauche.](img/moteur/moteur-vis-ecrou.png)|
- Terminer l'assemblage des deux tôles en utilisant six boulons M6x12 (QIN14 et QIN06) pour solidariser les tôles ensemble.
- Mettre des **entretoises E21** dans les tubes pour qu’ils ne s’écrasent pas. Il faut une entretoise E21 pour chacune des quatre vis du moteur dans chaque tube, ce qui fait huit entretoises E21 au total.
- Commencer par positionner les entretoises du fond.
- **Attention** à ne pas pousser les entretoises trop loin dans le tube (sinon, il faut passer par l'autre extrémité pour les faire revenir...), pour cela, utiliser un tournevis pour servir de butée, en l'insérant dans les trous prévus pour les vis. Quand l'entretoise arrive en butée, retirer le tournevis et pousser doucement l'entretoise jusqu'à ce qu'il soit possible d'engager une vis qui traverse l'entretoise. À chaque fois qu'une nouvelle entretoise est positionnée, laisser une vis en travers pour que l'entretoise ne puisse plus se déplacer.
- Il y a plus de trous que nécessaire dans les tubes, pour pouvoir accomoder aussi bien le montage du moteur que d'un pédalier classique ; bien repérer les trous à utiliser pour votre configuration afin de placer les entretoises au bon endroit.
|Entretoise E21 en cours d'insertion|Maitrise déplacement entretoises|Entretoise E21 insérée|
|-----------|------------|------------|
|![Photo d'une entretoise dans un des tubes.](img/moteur/moteur-entretoise-tube.png)|![Maitrise du déplacement des entretoises insérées dans un tube.](img/moteur/moteur-maitrise-entretoises-tube.png)|![Photo d'une entretoise insérée dans un des tubes.](img/moteur/moteur-entretoise-tube-inseree.png)|
Le moteur se fixe avec des vis M8x140 (QIN28). Pour plus de facilité, commencer par une vis du haut (une fois cette première vis insérée, le moteur se retrouvera suspendu). Il peut être utile de se faire aider par une personne qui tiendra le moteur en place pour la première vis.
Commencer par placer une rondelle M8 L (QIN13) sur la vis. Il ensuite enfiler la vis par le côté droit du vhélio (car la tête de vis est plus fine que l'écrou, et les manivelles sont plus proche du tube côté droit). Après avoir traversé le premier tube côté droit, placer une entretoise E20, puis la première tôle du moteur. Une entretoise E36 entre les deux tôles du moteur, traverser la seconde tôle, et terminer avec une autre entretoise E20 avant de traverser le second tube (côté gauche du vhélio). Placer une seconde rondelle M8 L (QIN13) puis l'écrou frein M8 (QIN29). Ne pas serrer l'écrou pour le moment car cela pourrait compliquer la mise en place des autres vis.
Procéder de la même manière pour les trois autres vis.
|Vis et entretoises|Moteur posé|
|-----------|------------|
|![Photo des 6 entretoises avec les vis.](img/moteur/moteur-6-entretoises-vue-dessus.png)|![Photo du moteur posé.](img/moteur/moteur-pose.png)|
Une fois les 4 vis en place, serrer les écrous. Lors du serrage, repositionner les entretoises si besoin pour les centrer et les aligner (plus esthétique). Une fois les entretoises correctement positionnées, serrer fermement les écrous.
Vérifier que le pédalier tourne toujours librement et que le moteur ne bouge pas même en forçant.
### Configuration basique
La configuration "basique" est équipée d’un pédalier sans moteur. Monter l’élément structurel au cadre (CHO38). Visser le boîtier de pédalier (TSM13).
:::{note} :::{note}
Mettre un repère sur le frein gauche à chacune des deux extrémités de la gaine (scotch) pour faciliter ensuite l'équilibrage des deux freins. Cet élément structurel CHO38 est également conçu pour pouvoir adapter les moteurs Bafang de la série BBS. On peut imaginer adapter d'autres moteurs prévus pour se monter à la place d'un boitier de pédalier classique, mais nous n'avons pas encore fait d'autres essais, et il peut y avoir des ajustements à faire.
::: :::
:::{note} ### Plateau
La dimension du câble de frein avant gauche est de 95cm
Celle du câble de frein avant droit est de 115cm #### Configuration basique
Pour la configuration basique (non motorisée), utiliser le plateau TSM15.
#### Configuration motorisée
Pour les configurations motorisées, monter le plateau 48 dents (TSM00).
- Dans un premier temps, démontez le plateau livré avec le moteur
|Clé de démontage|Plateau démonté|
|-----------|------------|
|![Photo de la clé à utiliser pour démonter les 4 vis du plateau.](img/moteur/plateau-demontage.png)|![Photo du plateau démonté.](img/moteur/plateau-demontage-3-parties.png)|
- Ensuite, remplacez l'ancien plateau par le plateau à 48 dents
|Plateau 48 dents|Remontage du plateau|
|-----------|------------|
|![Photo du nouveau plateau 48 dents.](img/moteur/plateau-48-dents.png)|![Photo du plateau remonté avec le plateau 48 dents.](img/moteur/plateau-remontage-48-dents.png)|
- Enfin, montez le plateau 48 dents sur le moteur en utilisant une clé BB à 20 dents
<img src="img/moteur/plateau-cle-montage-moteur.png" alt="Photo de la clé BB à 20 dents." width="300px">
#### Alignement du plateau et du pigon arrière
:::{important}
Il est important que le plateau, le pignon de la roue arrière, et le galet du tendeur de chaîne soient tous dans le même plan, afin d'éviter tout problème de déraillement ou d'usure précoce de la transmission.
Si le vhéliotech est monté conformément à la documentation, les éléments devraient être bien alignés.
::: :::
### Manivelles
[Tutoriel sur l’installation des manivelles](https://youtu.be/kwWbAkDVSDQ?t=110) (l’opération inverse, l’extraction de manivelle, nécessite un outil spécial, et est expliquée un peu plus tôt dans la même vidéo).
Pour installer les manivelles, veiller à bien les positionner en opposition (si la manivelle de droite est en haut, la manivelle de gauche est en bas). Attention aussi à ne pas inverser les manivelles (il y en a une qui doit aller à gauche, l’autre doit aller à droite). Emmancher chaque manivelle puis visser la vis de fixation de manivelle dans l’axe de pédalier.
Pour les configurations avec moteur, utiliser les manivelles fournies avec le moteur. Essayer de faire bouger le moteur en gauche droite en saisissant les 2 manivelles pour s’assurer qu’il n’y a pas de jeu. Resserrer les vis du moteur à la demande.
### Pédales
[Tutoriel pour monter et démonter les pédales (TSM12)](https://youtu.be/voXytByo5SE)
Attention à veiller au sens des pédales : elles sont normalement notées D ou R pour Droite ou Right et G ou L ou Gauche ou Left. La pédale de gauche est souvent striée également, ce qui ajoute un élément pour la reconnaître.
La pédale droite se visse dans le sens horaire et se dévisse dans le sens antihoraire.
La pédale gauche se visse dans le sens antihoraire et se dévisse dans le sens horaire.
Il peut être difficile de dévisser les pédales (si toutefois vous aviez besoin de le faire). Munissez-vous dans ce cas d’une clé avec un long bras ou d’un bras de levier pour avoir plus de force. Il est recommandé de laisser les manivelles sur le vhélio pour retirer les pédales.
## Transmission ## Transmission
@ -363,7 +442,7 @@ Le tendeur de chaîne permet d’ajuster la tension de la chaîne, et d’évite
L’ensemble tendeur de chaîne est composé de : L’ensemble tendeur de chaîne est composé de :
- un pignon avec roulement (TSM01) - un pignon avec roulement (TSM01)
- 2 équerres plates jointes (CHO17) - 2 équerres plates jointes (CHO17)
- le tendeur à œillets réglable (QIN24) - le tendeur à œil réglable (QIN24)
- un ressort (QIN18) - un ressort (QIN18)
- une bande auto-agrippante (QIN01) - une bande auto-agrippante (QIN01)
- Quincaillerie : - Quincaillerie :
@ -392,13 +471,17 @@ Une fois la bonne tension de chaîne obtenue, verrouillez votre réglage en atta
[Notice d'utilisation en Français](https://ozo-electric.com/pdf/notices/Notice%20utilisation%20display%20TFT%20500C.pdf) (à trouver aussi dans la documentation complète section "II - Fichiers sources (niveau expert)/Documentation produits") [Notice d'utilisation en Français](https://ozo-electric.com/pdf/notices/Notice%20utilisation%20display%20TFT%20500C.pdf) (à trouver aussi dans la documentation complète section "II - Fichiers sources (niveau expert)/Documentation produits")
Les réglages de l’écran (TSM08) se font après connexion de la batterie. Les réglages de l’écran (TSM08) se font après connexion de la batterie.
L’écran se branche directement sur le moteur. Il faut configurer le diamètre de la roue arrière (20 pouces) sur l’écran dans le mode paramètres. Pour entrer dans le mode paramètre, le code est normalement « 1919 ». L’écran se branche directement sur le moteur. Il faut configurer le diamètre de la roue arrière (20 pouces) sur l’écran dans le mode paramètres. Pour entrer dans le mode paramètre, le code est normalement « 1919 ». Il est également crucial de régler le bridage de l'assistance électrique à 25km/h ou moins.
Nous conseillons de régler le nombre d’assistances à 5. Nous conseillons de régler le nombre d’assistances à 5.
:::{important} :::{important}
Si vous achetez votre écran et votre moteur séparément, veillez à ce que l'écran soit compatible avec le moteur (protocole UART) Si vous achetez votre écran et votre moteur séparément, veillez à ce que l'écran soit compatible avec le moteur (protocole UART)
::: :::
:::{important}
Il est interdit de rouler sur la voie publique avec une assistance électrique dont le bridage est supérieur à 25km/h, puisque cela ferait sortir le véhicule de la catégorie "VAE" (Vélo à Assistance Electrique), et que le vhéliotech n'est ni conçu pour cela, ni certifié pour ce type d'usage. Il est donc indispensable que la vitesse au delà de laquelle l'assistance électrique se coupe soit configurée à 25km/h ou moins. Pour la même raison, le diamètre de la roue arrière doit être correctement configuré.
:::
### Capteur de vitesse ### Capteur de vitesse
Le capteur de vitesse (TSM09), indispensable au fonctionnement du moteur, se monte sur la roue arrière. Le capteur de vitesse (TSM09), indispensable au fonctionnement du moteur, se monte sur la roue arrière.

2
source/060_stabilisateurs.md

@ -5,6 +5,6 @@ En roulage normal, les roues stabilisatrices ne touchent pas le sol et ne tourne
- Assembler, dans le moyeu des 2 roues, une entretoise encadrée de chaque côté par un roulement - Assembler, dans le moyeu des 2 roues, une entretoise encadrée de chaque côté par un roulement
- Monter les flancs des 2 roues qui permettront de les fixer (voir les tubes aluminium correspondants sur les plans) - Monter les flancs des 2 roues qui permettront de les fixer (voir les tubes aluminium correspondants sur les plans)
- Monter les roues sur une vis M8x100 (QIN25) qui servira d'axe, avec une rondelle (QIN13) de chaque côté de la roue, ainsi qu'à l'extérieur des tubes aluminium - Monter les roues sur une vis M8x100 (QIN25) qui servira d'axe, avec une rondelle M8 L (QIN13) de chaque côté de la roue, ainsi qu'à l'extérieur des tubes aluminium
![Schéma d'assemblage des roues stabilisatrices'](img/roues_stabilisatrices.jpg) ![Schéma d'assemblage des roues stabilisatrices'](img/roues_stabilisatrices.jpg)

19
source/080_installation_electricite.md

@ -19,6 +19,20 @@ Si vous avez deux batteries, vous ne pouvez en connecter qu’une à la fois. Lo
![Schéma de la connexion du moteur et de la batterie](img/guide-elec-4_vsolaire_moteur.svg) ![Schéma de la connexion du moteur et de la batterie](img/guide-elec-4_vsolaire_moteur.svg)
## Version « solaire » et « intégrale »
:::{admonition} Attention
:class: warning
Le MPPT (contrôleur de charge solaire ELE34) doit impérativement être réglé pour charger une batterie de 36V au risque d'endommager votre batterie. Pouvant gérer des tensions de 24V à 72V, il n'est pas sûr qu'il soit correctement configuré à la réception.
De plus, il est conseillé de le configurer pour charger efficacement les batteries lithium-ion (chimie Nickel-Manganèse-Cobalt) donc la tension maximale pour une batterie de 36V doit être de 41.5V. Or, de base la tension max qui sort du MPPT réglé sur 36V est supérieur à 42V ce qui est plutôt adapté à des batteries au plomb.
Pour assurer une bonne durée de vie de votre batterie et aussi pouvoir profiter pleinement de la charge solaire sans coupure de charge pour surtension, il faut régler le MPPT de manière personnalisée (mode SELF).
La procédure est décrite (en anglais) dans [cette vidéo](https://youtu.be/omAhsQqwWSo?t=770) (à 12min50s).
Il faut seulement régler la tension F (qui correspond à la tension de charge finale) à 41.5V et laisser les autres paramètres.
Veillez à faire ce réglage **avant de connecter le MPPT à la batterie**. Vous pouvez le faire en connectant le MPPT à votre panneau dehors quand il fait soleil ou avec une alimentation 12V stabilisée.
:::
## Configuration « solaire » ## Configuration « solaire »
### Charge solaire ### Charge solaire
@ -61,6 +75,11 @@ Les prises USB s’alimentent en 12V ; elles sont équipées à l’intérieur
### Connexions boîtier (ELE99) ### Connexions boîtier (ELE99)
Le boîtier de connexions ELE99 se fixe sur le nez avant du vhéliotech, derrière le moteur.
Les fer plats CHO39 sont à fixer sur les tubes L05 et L00 par des vis M6x35.
Fixer ensuite le boitier sur les fer-plats à l'aide de vis autotarodeuse ou des vis Bois-agglo.
<img src="img/fer-plat-poche-avant.png" alt="Fixation du boitier électrique." width="300px">
#### Luminaires #### Luminaires
![Schéma de la connexion des luminaires au boitier elec, configuration intégrale](img/guide-elec-6_connexions-boitier-luminaires.svg) ![Schéma de la connexion des luminaires au boitier elec, configuration intégrale](img/guide-elec-6_connexions-boitier-luminaires.svg)

17
source/084_pose_tole_panneau.md

@ -2,6 +2,16 @@
## Montage des tôles ## Montage des tôles
### Tôles garde-boue avant
:::{note}
Les deux tubes T03 n'ont pas été installés jusqu'ici car ils servent justement à la fixation des tôles CHO42 et CHO43.
:::
![Garde boue avant](img/assemblage/dessins_assemblage_toles-Etape025.svg)
### Autres tôles
<table class="docutils align-default"> <table class="docutils align-default">
<thead> <thead>
<tr> <tr>
@ -50,7 +60,7 @@
<td>CHO11</td> <td>Tôle finition arrière</td> <td>1</td> <td>CHO11</td> <td>Tôle finition arrière</td> <td>1</td>
</tr> </tr>
<tr> <tr>
<td></td> <td><img alt="Garde boue arrière" src="_images/CHO26.jpg" style="width: 200px;"/></td>
<td>CHO26</td> <td>Garde boue arrière</td> <td>1</td> <td>CHO26</td> <td>Garde boue arrière</td> <td>1</td>
</tr> </tr>
</tbody> </tbody>
@ -63,8 +73,11 @@
<img class="hidden" src="img/tole/plateforme_laterale.jpg" width="200px"/> <img class="hidden" src="img/tole/plateforme_laterale.jpg" width="200px"/>
<img class="hidden" src="img/tole/porte_bagage.jpg" width="200px"/> <img class="hidden" src="img/tole/porte_bagage.jpg" width="200px"/>
<img class="hidden" src="img/tole/tole_finition_arriere.jpg" width="200px"/> <img class="hidden" src="img/tole/tole_finition_arriere.jpg" width="200px"/>
<img class="hidden" src="img/tole/CHO26.jpg" width="200px"/>
Les mêmes boulons servent à fixer les tôles supérieures CHO25 et CHO23, les glissières, et les jupes textiles. Vous pouvez engager les vis sans mettre d'écrou pour le moment, juste pour maintenir les tôles en position.
Les tôles supérieures CHO25 et CHO23 seront fixées avec les mêmes boulons que les glissières. Vous pouvez engager les vis sans mettre d'écrou pour le moment, afin de les maintenir en position. ### Joints bord de tôle
Les parties saillantes des tôles doivent êtres recouvertes de joints bord de tôle (DIV02, voir photo ci-dessous). Les parties saillantes des tôles doivent êtres recouvertes de joints bord de tôle (DIV02, voir photo ci-dessous).
Un joint bord de tôle doit être posé à l’avant du panneau solaire. Ce joint limite les coulures d’eau de pluie sur le conducteur. Le ressaut faisant office de rigole n’est pas très haut, mais nous n’avons pas trouvé de référence plus satisfaisante à ce stade. Un joint bord de tôle doit être posé à l’avant du panneau solaire. Ce joint limite les coulures d’eau de pluie sur le conducteur. Le ressaut faisant office de rigole n’est pas très haut, mais nous n’avons pas trouvé de référence plus satisfaisante à ce stade.

4
source/085_installation_textiles.md

@ -6,8 +6,10 @@ Notez qu’il est tout à fait possible d’habiller le vhéliotech avec des tex
## Toiles latérales ## Toiles latérales
Pour fixer les toiles latérales (TXT02 pour la gauche et TXT03 pour la droite), présentez les tissus à leur emplacement définitif et repérez les emplacements des écrous du châssis. Vous pouvez marquer ces emplacements à l’aide d’un feutre. À l’aide d’un poinçon (ou en donnant un coup de cutter en croix), percer la toile à l’emplacement des vis. Il faudra aussi laisser un passage pour les boulons de fixation des glissières et des tôles. Les toiles seront maintenues en place lors de la fixation des glissières. Pour fixer les toiles latérales (TXT02 pour la gauche et TXT03 pour la droite), présentez les tissus à leur emplacement définitif et repérez les emplacements des boulons du châssis. Les mêmes vis fixeront les tôles, les jupes textile, et les glissières. Vous pouvez marquer ces emplacements à l’aide d’un feutre. À l’aide d’un poinçon (ou en donnant un coup de cutter en croix), percer la toile à l’emplacement des vis. Il faudra aussi laisser un passage pour les boulons de fixation des glissières et des tôles. Les toiles seront maintenues en place lors de la fixation des glissières.
## Vide-poches avant ## Vide-poches avant
Pour fixer les vide-poches avant (TXT01), glissez le plat aluminium CHO52 à l’intérieur du passant de la pochette. Présentez l’ensemble à son emplacement définitif, le plat aluminium doit être horizontal et la pochette doit toucher la barre horizontale inférieure. Une fois la pochette bien en place, repérez l’emplacement du plat métallique, ajustez sa longueur, percez et fixez la pochette à l’aide de vis et d’écrous. Nous vous suggérons de fixer le fond de la pochette contre la barre horizontale inférieure afin qu’elle ne ballotte pas dans les virages. Percez le fond depuis l’intérieur de la pochette en traversant la barre horizontale et ajoutez une vis, une rondelle et un écrou. Pour fixer les vide-poches avant (TXT01), glissez le plat aluminium CHO52 à l’intérieur du passant de la pochette. Présentez l’ensemble à son emplacement définitif, le plat aluminium doit être horizontal et la pochette doit toucher la barre horizontale inférieure. Une fois la pochette bien en place, repérez l’emplacement du plat métallique, ajustez sa longueur, percez et fixez la pochette à l’aide de vis et d’écrous. Nous vous suggérons de fixer le fond de la pochette contre la barre horizontale inférieure afin qu’elle ne ballotte pas dans les virages. Percez le fond depuis l’intérieur de la pochette en traversant la barre horizontale et ajoutez une vis, une rondelle et un écrou.
<img src="img/fer-plat-poche-avant.png" alt="Vide-poches avant" width="300px">

2
source/086_assemblage_glissieres.md

@ -2,7 +2,7 @@
Placer les deux glissières CHO30 de part et d'autre sur la tôle du coffre central CHO23, de façon à ce que les crémaillères soient orientées vers l'intérieur. Les jupes se retrouvent prises en sandwitch entre la tôle et les glissières. Placer les deux glissières CHO30 de part et d'autre sur la tôle du coffre central CHO23, de façon à ce que les crémaillères soient orientées vers l'intérieur. Les jupes se retrouvent prises en sandwitch entre la tôle et les glissières.
Positionner chaque glissière avec 3 vis M6x40 (QIN40), ainsi qu'une rondelle (QIN12) entre la glissière et la tête de vis. Placer également une rondelle côté écrou puisqu'elle sera contre un tube aluminium. Ne pas serrer les vis pour le moment : les glissières devront être réglées une fois que les embases universelles (supports des sièges) seront prêtes. Vous pouvez toutefois effectuer le réglage avec les embases seules si les sièges ne sont pas encore prêts. Positionner chaque glissière avec 3 vis M6x40 (QIN40), ainsi qu'une rondelle M6 L (QIN12) entre la glissière et la tête de vis. Placer également une rondelle côté écrou puisqu'elle sera contre un tube aluminium. Ne pas serrer les vis pour le moment : les glissières devront être réglées une fois que les embases universelles (supports des sièges) seront prêtes. Vous pouvez toutefois effectuer le réglage avec les embases seules si les sièges ne sont pas encore prêts.
<img src="img/Glisiere_sur_vhelio.jpg" alt="Glissière" width="600px"> <img src="img/Glisiere_sur_vhelio.jpg" alt="Glissière" width="600px">

42
source/100_sieges.md

@ -11,21 +11,21 @@ Un siège de vhéliotech est constitué de 2 pièces en tubes métalliques soud
<tr> <th class="head">Photo</th> <th class="head">Code</th> <th class="head">Nom</th> <th class="head">Qté</th> </tr> <tr> <th class="head">Photo</th> <th class="head">Code</th> <th class="head">Nom</th> <th class="head">Qté</th> </tr>
</thead> </thead>
<tbody> <tbody>
<tr> <td><img alt="Photo de l'assise" src="_images/assise_siege.jpg" width="200px"/></td> <td>CHO55</td> <td>Assise</td> <td>1 </td> </tr> <tr> <td><img alt="Photo de l'assise" src="_images/assise_siege.jpg" style="width: 200px;"/></td> <td>CHO55</td> <td>Assise</td> <td>1 </td> </tr>
<tr> <td><img alt="Photo du dossier" src="_images/dossier_siege.jpg" width="200px"/></td> <td>CHO56</td> <td>Dossier</td> <td>1 </td> </tr> <tr> <td><img alt="Photo du dossier" src="_images/dossier_siege.jpg" style="width: 200px;"/></td> <td>CHO56</td> <td>Dossier</td> <td>1 </td> </tr>
<tr> <td><img alt="Photo de l'embase" src="_images/galets_siege.jpg" width="200px"/></td> <td>CHO54</td> <td>Embase</td> <td>1 </td> </tr> <tr> <td><img alt="Photo de l'embase" src="_images/galets_siege.jpg" style="width: 200px;"/></td> <td>CHO54</td> <td>Embase</td> <td>1 </td> </tr>
<tr> <td rowspan="9"><img alt="Photo des pièces" src="_images/pieces_siege.jpg" width="200px"/></td> <td>QIN03</td> <td>Bouchon de tube</td> <td>4 </td> </tr> <tr> <td rowspan="9"><img alt="Photo des pièces" src="_images/pieces_siege.jpg" style="width: 200px;"/></td> <td>QIN03</td> <td>Bouchon de tube</td> <td>4 </td> </tr>
<tr> <td>QIN51</td> <td>Vis en U (étrier) petite</td> <td>2 </td> </tr> <tr> <td>QIN51</td> <td>Vis en U (étrier) petite</td> <td>2 </td> </tr>
<tr> <td>QIN52</td> <td>Vis en U (étrier) grande</td> <td>2 </td> </tr> <tr> <td>QIN52</td> <td>Vis en U (étrier) grande</td> <td>2 </td> </tr>
<tr> <td>QIN54</td> <td>Galet</td> <td>6 </td> </tr> <tr> <td>QIN54</td> <td>Galet</td> <td>6 </td> </tr>
<tr> <td>QIN12</td> <td>Rondelle M6</td> <td>16</td> </tr> <tr> <td>QIN12</td> <td>Rondelle M6 L</td> <td>16</td> </tr>
<tr> <td>QIN06</td> <td>Écrou M6</td> <td>12</td> </tr> <tr> <td>QIN06</td> <td>Écrou frein M6</td> <td>12</td> </tr>
<tr> <td>QIN35</td> <td>Vis M6 35mm</td> <td>8 </td> </tr> <tr> <td>QIN35</td> <td>Vis M6x35</td> <td>8 </td> </tr>
<tr> <td>QIN23</td> <td>Ecrou papillon M6</td> <td>4 </td> </tr> <tr> <td>QIN23</td> <td>Ecrou papillon M6</td> <td>4 </td> </tr>
<tr> <td>CHO05</td> <td>Equerre</td> <td>2 </td> </tr> <tr> <td>CHO05</td> <td>Equerre</td> <td>2 </td> </tr>
<tr> <td><img alt="Photo des deux cales" src="_images/cale_siege.jpg" width="200px"/></td> <td>CHO02</td> <td>Cale</td> <td>2 </td> </tr> <tr> <td><img alt="Photo des deux cales" src="_images/cale_siege.jpg" style="width: 200px;"/></td> <td>CHO02</td> <td>Cale</td> <td>2 </td> </tr>
<tr> <td><img alt="Photo de la poignée" src="_images/poignee_siege.jpg" width="200px"/></td> <td>T23 </td> <td>Poignée</td> <td>1 </td> </tr> <tr> <td><img alt="Photo de la poignée" src="_images/poignee_siege.jpg" style="width: 200px;"/></td> <td>T23 </td> <td>Poignée</td> <td>1 </td> </tr>
<tr> <td></td> <td>QIN07</td> <td>Embout de tube carré</td> <td>2 </td> </tr> <tr> <td></td> <td>QIN07</td> <td>Embout de tube carré</td> <td>2 </td> </tr>
</tbody> </tbody>
</table> </table>
@ -49,7 +49,7 @@ Insérer les bouchons de terminaison pour fermer tous les tubes de l'assise et d
Outils : 2 clés de 10 Outils : 2 clés de 10
Pièces : 2 équerres (CHO5b), 8 vis (QIN35), 8 rondelles (QIN12), 4 écrous frein (QIN06), 4 écrous papillons (QIN23) Pièces : 2 équerres (CHO5b), 8 vis M6x35 (QIN35), 8 rondelles M6 L (QIN12), 4 écrous frein M6 (QIN06), 4 écrous papillons M6 (QIN23)
Les écrous papillons sont à utiliser pour fixer le dossier. Ils permettront de rabattre facilement le dossier : il faudra desserer ceux du bas, retirer ceux du haut, et le dossier peut alors pivoter. Les écrous papillons sont à utiliser pour fixer le dossier. Ils permettront de rabattre facilement le dossier : il faudra desserer ceux du bas, retirer ceux du haut, et le dossier peut alors pivoter.
@ -70,10 +70,14 @@ Les chambres à air sont à tisser après avoir assemblé le siège (assise + do
Dans un premier temps, il faut couper les valves (avec des ciseaux) en retirant le moins possible de chambre à air (pour ne pas la fragiliser). Dans un premier temps, il faut couper les valves (avec des ciseaux) en retirant le moins possible de chambre à air (pour ne pas la fragiliser).
Puis tisser les chambres à air en les prolongeant progressivement avec des nœuds. Puis tisser les chambres à air en les prolongeant progressivement avec des nœuds.
![Vue 3D en coupe d'un siège sur le châssis](img/vue_3d_siege_coupe.jpg) |Photo en cours de garnissage|Autre exemple|
|------------|-------------|
|<img src="img/siege-garnissage.png" alt="Garnissage et tissage des chambres à air sur le siège" width="400px">|<img src="img/siege-garniture-exemple-tissage.png" alt="Exemple de tissage des chambres à air sur le siège" width="400px">|
Attention, s’il est nécessaire de tendre à chaque tour de tissage pour que la chambre à air ne puisse se déplacer ou se détendre, il ne faut pas serrer trop fort, car l’effet élastique cumulé, tour après tour, pourrait déformer les barres du siège. Trouver la juste mesure pendant l’opération en surveillant l’état des barres. Par la suite, la mise en oeuvre de la toile a tendance à rendre les chambres à air plus fermes qu’au moment du tressage. Attention, s’il est nécessaire de tendre à chaque tour de tissage pour que la chambre à air ne puisse se déplacer ou se détendre, il ne faut pas serrer trop fort, car l’effet élastique cumulé, tour après tour, pourrait déformer les barres du siège. Trouver la juste mesure pendant l’opération en surveillant l’état des barres. Par la suite, la mise en oeuvre de la toile a tendance à rendre les chambres à air plus fermes qu’au moment du tressage.
![Vue 3D en coupe d'un siège sur le châssis](img/vue_3d_siege_coupe.jpg)
Superposer d’environ la moitié de la largeur de la chambre le tour précédent. Superposer d’environ la moitié de la largeur de la chambre le tour précédent.
Au passage d’une chambre à air à la suivante, veiller à caler le nœud sous l’assise pour que ce nœud ne gêne pas le confort de l’utilisateur. Au passage d’une chambre à air à la suivante, veiller à caler le nœud sous l’assise pour que ce nœud ne gêne pas le confort de l’utilisateur.
@ -94,7 +98,7 @@ En cas d’absence de tissus, les chambres à air déteignent sur les vêtements
Outil : clé de 10 Outil : clé de 10
Pièces : embase (CHO54), 2 U filetés longs (QIN52), 2 U filetés courts (QIN51), 2 cales (CHO02), 8 rondelles (QIN12) Pièces : embase (CHO54), 2 U filetés longs (QIN52), 2 U filetés courts (QIN51), 2 cales (CHO02), 8 rondelles M6 L (QIN12)
Les cales s’insèrent entre l’assise et l'embase côté avant du siège. Les cales s’insèrent entre l’assise et l'embase côté avant du siège.
Le côté arrière de l’assise du siège comporte 2 trous pour fixer le dossier. Le côté arrière de l’assise du siège comporte 2 trous pour fixer le dossier.
@ -139,7 +143,7 @@ _Insertion d'un siège_
### Poignée ### Poignée
Pièces : Tube T23 (tube 10cm percé en 6 au milieu), vis M6 40mm (QIN40), écrou frein M6 (QIN06), 2 rondelles (QIN12), 2 bouchons carrés (QIN07). Pièces : Tube T23 (tube 10cm percé en 6 au milieu), vis M6x40 (QIN40), écrou frein M6 (QIN06), 2 rondelles M6 L (QIN12), 2 bouchons carrés (QIN07).
![Photo de la poignée](img/poignee_siege.jpg) ![Photo de la poignée](img/poignee_siege.jpg)

11
source/110_accessoires.md

@ -2,14 +2,17 @@
## Bandes réfléchissantes ## Bandes réfléchissantes
À coller sur les tubes, partie blanche devant, jaune sur les côtés, rouge derrière (QIN05). Nous recommandons de mettre des bandes rouges sur toute la hauteur des montants arrière afin que le gabarit du vhéliotech soit bien visible de nuit pour un véhicule arrivant derrière. De même, placer des bandes oranges sur les côtés du montant arrière et de l'arceau avant (environ 30cm de long à chaque fois), et des bandes blanches sur la partie avant des arceaux (30cm de long de chaque côté).
2 bandes (environ 5 cm x 5 cm) à coller sur les jantes des roues avant. Ces bandes donnent un effet dynamique la nuit quand le vhéliotech roule (ce qui améliore la visibilité). Lorsque les bandes sont collées sur les tubes, il faut les couper en deux dans le sens de la longueur pour obtenir une bande de 2.5cm de large.
Il est également obligatoire de placer des réflecteurs oranges sur les roues avant (la roue arrière n'étant de toute façon pas visible sur le vhélio). À défaut de catadioptres prévus pour s'accrocher sur les rayons, il est également possible d'utiliser des morceaux de bande réfléchissante (environ 5 cm x 5 cm), à coller sur les jantes des roues avant.
:::{admonition} Attention :::{admonition} Attention
:class: warning :class: warning
Les bandes réfléchissantes sont un aspect essentiel de la sécurité du véhicule. Les bandes réfléchissantes sont un aspect essentiel de la sécurité du véhicule. Elles doivent impérativement être placées dès les premiers essais du véhicule.
Elles doivent impérativement être placées dès les premiers essais du véhicule, car elles améliorent la visibilité du vhéliotech aussi bien le jour que la nuit.
La législation impose à la fois des feux (avant et arrière), et des rétroréflecteurs (catadioptres). Des catadioptres sont généralement intégrés aux feux vélo. Les bandes QIN05, qui sont également des rétroréflecteurs, améliorent largement la visibilité du vhéliotech, aussi bien de jour que de nuit.
::: :::
## Ruban de guidon (guidoline) ## Ruban de guidon (guidoline)

2
source/conf.py

@ -70,4 +70,4 @@ html_theme_options = {
smv_branch_whitelist = r'^main$' smv_branch_whitelist = r'^main$'
smv_tag_whitelist = r'^v[\d\.]+$' smv_tag_whitelist = r'^v[\d\.]+$'
smv_released_pattern = r'.*tags/v[\d\.]+' smv_released_pattern = r'.*tags/v[\d\.]+'
smv_latest_version = 'v1.0.0' smv_latest_version = 'v0.01'

12
source/css/print-theme.css

@ -4,7 +4,7 @@
@page { @page {
@bottom-left { @bottom-left {
content: "Guide de montage - v1.0.0 - Mai 2023"; content: "Guide de montage - v1.0.0a - Version de travail";
font-size: 9px; font-size: 9px;
font-family: Lato, proxima-nova, Helvetica Neue, Arial, sans-serif; font-family: Lato, proxima-nova, Helvetica Neue, Arial, sans-serif;
} }
@ -15,7 +15,7 @@
white-space: pre; white-space: pre;
} }
@bottom-right { @bottom-right {
content: counter(page) "/81"; /* total number of pages is automatically updated by count_pdf_pages.py */ content: counter(page) "/94"; /* total number of pages is automatically updated by count_pdf_pages.py */
font-size: 9px; font-size: 9px;
font-family: Lato, proxima-nova, Helvetica Neue, Arial, sans-serif; font-family: Lato, proxima-nova, Helvetica Neue, Arial, sans-serif;
} }
@ -83,3 +83,11 @@ h2:before {
counter-increment: h2; counter-increment: h2;
content: counter(h1) "." counter(h2) ". " content: counter(h1) "." counter(h2) ". "
} }
.colwidths-auto {
width: 100%;
}
table > * img {
width: 100%;
}

1
source/current_version_data.py

@ -0,0 +1 @@
pdf_url = 'vheliotech-guide-de-montage.pdf'

241
source/img/assemblage/dessins_assemblage_toles-Etape025.svg

File diff suppressed because one or more lines are too long

After

Width:  |  Height:  |  Size: 726 KiB

444
source/img/assemblage/dessins_assemblage_tubes-Etape007.svg

File diff suppressed because one or more lines are too long

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 288 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 304 KiB

592
source/img/assemblage/dessins_assemblage_tubes-Etape021.svg

File diff suppressed because one or more lines are too long

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 574 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 575 KiB

76
source/img/assemblage/dessins_assemblage_tubes-Etape024.svg

File diff suppressed because one or more lines are too long

After

Width:  |  Height:  |  Size: 263 KiB

BIN
source/img/chambre-pneu.png

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 408 KiB

BIN
source/img/chambre-second-flanc.png

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 252 KiB

326
source/img/direction/Etape003_Page.svg

File diff suppressed because one or more lines are too long

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 356 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 372 KiB

626
source/img/direction/Etape004_Page.svg

File diff suppressed because one or more lines are too long

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 438 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 438 KiB

154
source/img/direction/Etape004b_Page.svg

File diff suppressed because one or more lines are too long

After

Width:  |  Height:  |  Size: 456 KiB

174
source/img/direction/Etape005_Page.svg

File diff suppressed because one or more lines are too long

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 161 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 161 KiB

BIN
source/img/disque-frein-adaptateur-monte.png

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 295 KiB

BIN
source/img/disque-frein-cle-dynanometrique.png

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 315 KiB

BIN
source/img/etrier/etrier-assemblage-etrier-support.png

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 254 KiB

BIN
source/img/etrier/etrier-assemblage-tube-support.png

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 516 KiB

BIN
source/img/etrier/etrier-cable-frein-etrier.png

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 376 KiB

BIN
source/img/etrier/etrier-cable-outil.png

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 396 KiB

BIN
source/img/etrier/etrier-pieces-avant-gauche-fond-blanc.png

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 370 KiB

BIN
source/img/etrier/etrier-pieces-avant-gauche-fond-carton.png

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 393 KiB

BIN
source/img/etrier/etrier-pieces-gauche-droite-fond-carton.png

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 588 KiB

BIN
source/img/etrier/etrier-pose-avant-gauche.png

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 436 KiB

BIN
source/img/etrier/etrier-support-tubes-outils.png

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 443 KiB

BIN
source/img/exemple-cles-serrage-ecrou-center-lock.png

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 84 KiB

BIN
source/img/fer-plat-poche-avant.png

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 972 KiB

BIN
source/img/montage-roue-avant.png

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 292 KiB

BIN
source/img/moteur/moteur-2-toles-assemblees-vue-arriere.png

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 212 KiB

BIN
source/img/moteur/moteur-2-toles-assemblees-vue-laterale.png

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 401 KiB

BIN
source/img/moteur/moteur-2-toles.png

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 367 KiB

BIN
source/img/moteur/moteur-6-entretoises-vue-dessus.png

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 411 KiB

BIN
source/img/moteur/moteur-entretoise-interieure.png

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 367 KiB

BIN
source/img/moteur/moteur-entretoise-tube-inseree.png

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 100 KiB

BIN
source/img/moteur/moteur-entretoise-tube.png

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 354 KiB

BIN
source/img/moteur/moteur-maitrise-entretoises-tube.png

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 243 KiB

BIN
source/img/moteur/moteur-pose.png

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 425 KiB

BIN
source/img/moteur/moteur-vis-ecrou.png

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 450 KiB

BIN
source/img/moteur/moteur-vis.png

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 416 KiB

BIN
source/img/moteur/plateau-48-dents.png

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 344 KiB

BIN
source/img/moteur/plateau-cle-montage-moteur.png

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 500 KiB

BIN
source/img/moteur/plateau-demontage-3-parties.png

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 531 KiB

BIN
source/img/moteur/plateau-demontage.png

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 254 KiB

BIN
source/img/moteur/plateau-remontage-48-dents.png

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 665 KiB

BIN
source/img/retirer-entretoise-externe-du-moyeu.jpg

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 120 KiB

BIN
source/img/siege-garnissage.png

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 408 KiB

BIN
source/img/siege-garniture-exemple-tissage.png

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 521 KiB

BIN
source/img/tole/CHO26.jpg

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 90 KiB

25
source/index.md

@ -1,16 +1,26 @@
<div class="document-title">vhéliotech</div> <div class="document-title">vhéliotech</div>
<div class="document-subtitle">Guide de montage – Version 1.0.0 - Mai 2023</div> <div class="document-subtitle">Guide de montage – Version 1.0.0a - Version de travail</div>
<div class="pdf-only">
<div class="warning admonition">
<p class="admonition-title">Attention</p>
<p>
Ceci est une version en cours de développement.
La dernière version est la <a href="https://documentation.vhelio.org/vheliotech/guide-de-montage/v1.0.0/index.html">v1.0.0</a>.
</p>
</div>
</div>
```{image} img/vhelio.png ```{image} img/vhelio.png
:alt: Vue vhélio perspective :alt: Vue vhélio perspective
:align: center :align: center
:width: 500px :width: 450px
``` ```
```{image} img/vhelio_logo.png ```{image} img/vhelio_logo.png
:alt: Logo vhélio :alt: Logo vhélio
:align: center :align: center
:width: 450px :width: 400px
``` ```
<p class="title-page-footer">Association Vélo solaire pour tous<br/><a href="https://www.vhelio.org">www.vhelio.org</a></p> <p class="title-page-footer">Association Vélo solaire pour tous<br/><a href="https://www.vhelio.org">www.vhelio.org</a></p>
@ -18,15 +28,14 @@
<section class="tex2jax_ignore mathjax_ignore" id="avant-propos"> <section class="tex2jax_ignore mathjax_ignore" id="avant-propos">
<p class="fake-title">Avant propos</p> <p class="fake-title">Avant propos</p>
Le projet vhélio est collaboratif (amélioration continue grâce aux contributions de tous). L’objet vhéliotech et le présent document constituent la première version définitive du vhéliotech, mais l'objet est voué à évoluer continuellement. Vous êtes invités à faire part de vos retours/expériences/propositions d’améliorations sur le [forum](https://communaute.vhelio.org) ainsi que sur le [dépôt officiel de la documentation](https://git.vhelio.org/vhelio/vheliotech-guide-de-montage) Le projet vhélio est collaboratif (amélioration continue grâce aux contributions de tous). Vous êtes invités à faire part de vos retours/expériences/propositions d'améliorations sur le forum [communaute.vhelio.org](https://communaute.vhelio.org/).
Cette version du guide n’intègre que la configuration « Intégrale » du vhéliotech. Certaines adaptations sont à prévoir pour les autres configurations (certaines pièces sont à ignorer, d'autres à ajouter ; se référer à la nomenclature qui liste précisément les quantités de chaque pièce pour chaque configuration). Le fichier 3D contient aussi les 4 configurations possibles du vhéliotech, mais seules les configurations « Intégrale » et « Solaire » ont été assemblées.
Cette version du guide se concentre sur la configuration « intégrale » du vhéliotech. Certaines adaptations sont à prévoir pour les autres configurations. Certaines pièces sont à ignorer, d'autres à ajouter, le détail est indiqué dans le fichier "Liste des pièces et fournisseurs" qui donne la quantité précise de chaque pièce pour chaque configuration. Le fichier 3D contient aussi les 4 configurations du vhéliotech.
```{important} ```{important}
Ce document est indicatif et non contractuel. L’association décline toute responsabilité quant à l’usage de ces documents et/ou du vhéliotech par son ou ses utilisateur(s). L’usage de ces documents ne dispense pas de la connaissance et du respect de la réglementation en vigueur. L’usage du vhéliotech reste sous l'entière responsabilité de son utilisateur. Le vhéliotech n'est pas certifié ou homologué, il est interdit que celui-ci soit vendu, loué, prêté à des entreprises/associations/collectivités. Son usage à titre professionnel ou commercial n’est pas autorisé. Ce document est indicatif et non contractuel. L'association décline toute responsabilité quant à l'usage de ces documents et/ou du vhéliotech par son ou ses utilisateur(s). L'usage de ces documents ne dispense pas de la connaissance et du respect de la réglementation et des normes en vigueur. Le vhéliotech est un produit non certifié/non homologué et ne peut à cet effet ni être vendu, loué, utilisé à titre professionnel, ou mis à disposition dans le cadre d'une prestation de services. Dans le cas d'un usage personnel, le vhéliotech est sous l'entière responsabilité de son utilisateur. Compte tenu de sa catégorie (cycle à assistance électrique) et de sa puissance électrique (vitesse inférieure à 25 km/h, puissance limitée à 250W), le vhéliotech n'est pas soumis à l'obligation d'assurance, néanmoins la souscription de celle-ci est recommandée.
Le nom de marque vhélio ne peut être utilisé sans autorisation de l’association Vélo Solaire Pour Tous. Déposé à l’INPI (21 4 733 066 le 15 février 2021). Le nom de marque "vhélio" ne peut être utilisé sans autorisation de l’association vélo solaire pour tous. Déposé à l’INPI (21 4 733 066 le 15 février 2021).
``` ```
Le projet vhéliotech mobilise des dizaines de bénévoles, de suiveurs et 3 partenaires économiques (dont la société SOFEVAL qui soutient le projet financièrement), des particuliers qui font des dons spontanés, des collectivités intéressées… Vous pouvez contribuer aussi en faisant [un don sur HelloAsso](https://www.helloasso.com/associations/velo-solaire-pour-tous/formulaires/1) Le projet vhéliotech mobilise des dizaines de bénévoles, de suiveurs et 3 partenaires économiques (dont la société SOFEVAL qui soutient le projet financièrement), des particuliers qui font des dons spontanés, des collectivités intéressées… Vous pouvez contribuer aussi en faisant [un don sur HelloAsso](https://www.helloasso.com/associations/velo-solaire-pour-tous/formulaires/1)

Loading…
Cancel
Save