Modification de l'ordre d'assemblage de la roue arrière :
- montage chambre à air / Pneu
- montage pignon
- montage frein à disque
afin d'éviter de voiler le frein à disque lors des différents manipulations.
Ce passage avait un intérêt lorsqu'il fallait choisir entre nexus 8 et enviolo.
Mais dans cette version du guide, il n'y a qu'un moyeu, il semble inutile d'en faire une description détaillée.
Le passage sur les réglages et utilisation font doublon avec la notice d'utilisation du vhéliotech ; et il y a déjà une note au bon moment lors de l'assemblage qui attire l'attention sur le réglage à faire.
Suppression de la perceuse et de la scie à métaux des outils obligatoires
Le scotch d'électricien était indiqué deux fois
La clé plate de 10 était indiquée deux fois
Ajout d'un titre sur la première page, mais qui n'est pas pris en compte dans la hiérarchie globale
Ajout d'un fichier custom.css pour les règles communes à la version PDF et HTML
Limitation de la profondeur de titres affichés dans la table des matières sur la première page de la version HTML
Numérotation des titres (niveaux 1 et 2)
L'avant propos n'est pas numéroté (et n'apparait pas dans la table des matières)
Le titre principal du document n'est pas un niveau de titre normal
Mise en forme de la première page
Permet de gérer automatiquement le nombre de pages de la table des matières, le nombre de pages total du PDF, et de ne le re-généré que si le nombre de pages a changé dans le CSS.
- Suppression du CSS "en dur" qui faisait aussi sauter des pages dans les mauvaises sections (étapes de montage du moyeu etc.)
- Ajout de code HTML dans les fichiers .md pour éviter les sauts de pages là où c'est gênant
- Réorganisation pour assembler dans le bon ordre (comme ça pas besoin de "montage à blanc")
- Corrections et ajouts sur les codes des pièces
- Modification de la partie tissage des chambres à air car maintenant on n'en met plus sur le dossier
Précision sur la version de FreeCAD à utiliser (link branch, lien sur la version précise) afin d'archiver la version utilisée pour produire les plans v1.0
Ajout du lien vers le tutoriel Mayo
Conversion automatique de PNG en JPEG lorsque cela fait gagner suffisamment d'espace (le cas échéant, les fichiers markdown sont modifiés avec le nouveau nom de fichier)
Réduction automatique de la résolution selon l'espace occupé sur la page
Recompression des JPEG lorsque cela fait gagner de l'espace
Les jupes doivent être bloquées sous les tôles, elle-mêmes fixées en même temps que les glissières.
Les glissières ne peuvent être réglées qu'après assemblage des embases.
- Correction de syntaxe pour séparer les paragraphes
- Mise à jour au sujet des entretoises (nouvelles entretoises E21 carrées)
- Renseignement de la quincaillerie pour les roues stabilisatrices
- Suppression des noms de marque lorsque cela est inutile (pas de pub inutile, et moins de mises à jour à faire si on change de référence)
- Correction de la syntaxe pour séparer correctement les paragraphes
- Correction sur les formats 3D (on ne fait plus de PDF 3D, et edrawings est complexe et intrusif à installer)
- Suppression de la phrase "pour tout fabriquer soi-même" qui peut induire en erreur (certaines pièces chaudronnées nécessitent un outillage lourd)
- Corrections sur le placement des rondelles
- Suppression des références au sciage des vis (normalement inutile dans cette version)
/!\ Important : ceci est une version de travail, vous trouverez la documentation officielle du vhéliotech à cette adresse : https://communaute.vhelio.org/d/4-documentation-du-vheliotech-indice-001-mars-2022
## Consulter la documentation
La documentation générée automatiquement à partir du présent code source est consultable ici : https://documentation.vhelio.org/doc/git.vhelio.org!2Fvhelio/vheliotech-guide-de-montage/main/index.html
Attention, il s'agit d'une version de travail. La version finale sera publiée sur le site web de l'association, ici : https://communaute.vhelio.org/
## Comment contribuer à cette documentation ?
<ahref="https://git.vhelio.org/vhelio/freecad-tuto/src/branch/master/Video/contribution_documentation_vhelio.mp4"><imgsrc="https://git.vhelio.org/vhelio/freecad-tuto/media/branch/master/Video/contribution_documentation_vhelio.png"alt="Tutoriel contribuer à la documentation"width="200"/></a>
Reste à faire pour la finalisation de la V1 suite aux retours de l'atelier de Juin :
> Dans la notice d’utilisation, conseiller d’avoir une chambre à air linéaire pour la roue arrière (changement en 10 mn environ et sans démonter la roue arrière). Avec une chambre à air standard et un démontage de la roue (inclus déclipsage de la baque nexus, retrait de la contre-poussée du frein, retrait de la baque de frein…, prévoir plutôt 30 mn.
- [] Ajout partie sur remplacement bande anti crevaison par chambre à air
- [x] Ajout partie sur remplacement bande anti crevaison par chambre à air
> La bande anti crevaison (ROU04) coute très cher (13€). Ce produit a doublé en prix en quelques mois. Une solution économique et je pense aussi pertinente consiste à mettre une vielle chambre à aire en fond de pneu avant de mettre la bonne chambre à air. Cout 0€. Point de vigilance: veiller à ce que la chambre à air de fond de pneu ne fasse pas de plis avant de mettre et gonfler la bonne chambre à air.
- [x] Revoir l'étape d'assemblage de la direction pour utiliser des entretoises au lieu de rondelles et statuer sur l'utilisation d'une tige filetée à la place de la vis en U
En plus du guide de montage (que vous êtes en train de lire), plusieurs documents sont disponibles autour du vhéliotech. Vous en trouverez une présentation rapide dans cette section.
<divclass="pdf-only">
<p>Le guide de montage (que vous êtes en train de lire) est une édition PDF de la version consultable en ligne sur <ahref="https://documentation.vhelio.org">documentation.vhelio.org</a>. Plusieurs autres documents sont disponibles autour du vhéliotech. Vous en trouverez une présentation rapide dans cette section.</p>
</div>
<divclass="html-only">
<p>En plus du guide de montage (que vous êtes en train de lire), plusieurs documents sont disponibles autour du vhéliotech. Vous en trouverez une présentation rapide dans cette section.</p>
</div>
Tous les documents peuvent être téléchargés sur le forum [communaute.vhelio.org](https://communaute.vhelio.org).
## Plans 3D
Les plans 3D sont disponibles sous différents formats. Il s’agit du même contenu à chaque fois, mais utilisable par différents logiciels:
- PDF, que vous pouvez visualiser avec Adobe Acrobat Reader (logiciel gratuit installé sur la plupart des ordinateurs, les autres lecteurs PDF ne prennent généralement pas en charge l’affichage 3D). Un tutoriel sur la visualisation de ces plans sera publié prochainement sur le site internet.
- STEP, utilisable par la plupart des logiciels de CAO (Conception Assistée par Ordinateur). Vous pouvez les visualiser par exemple avec edrawings (logiciel gratuit)
- STEP, utilisable par la plupart des logiciels de CAO (Conception Assistée par Ordinateur). Vous pouvez les visualiser par exemple avec [Mayo (logiciel libre et gratuit)](https://github.com/fougue/mayo/releases). Un [tutoriel est disponible](https://git.vhelio.org/vhelio/vheliotech-freecad/wiki/Visionnage-des-fichiers-3D-avec-Mayo) sur le site web de l'association.
- FCStd, pour utilisation avec FreeCAD (logiciel libre et gratuit).
Ces plans sont particulièrement utiles pour observer des points de détail du vhéliotech ou si vous n’arrivez pas à vous représenter certaines parties, puisqu’il est possible de le voir sous tous les angles. Ils permettent également d’exporter des vues 2D ou 3D de l’assemblage ou de chaque pièce, par exemple avec FreeCAD, mais cela sort du périmètre du présent guide.
Les plans inclus dans ce document ont été produits avec le logiciel FreeCAD. C'est donc l'outil à utiliser pour contribuer à faire évoluer les plans. Vous trouverez de la documentation sur comment configurer FreeCAD pour le projet Vhéliotech sur [le site de l'association VSPT](https://git.vhelio.org/vhelio/vheliotech-freecad/wiki/Tutoriels-FreeCAD) et de la documentation générale sur [le site officiel FreeCAD](https://wiki.freecadweb.org/).
## Nomenclature
La nomenclature rassemble des informations sur toutes les pièces du vhéliotech: le code de la pièce, son nom, des liens vers des fournisseurs, etc. Les codes indiqués dans le présent guide de montage font référence à la nomenclature.
:::{note}
Les plans 3D du vhéliotech ont été produits avec le logiciel FreeCAD. C'est donc l'outil à utiliser pour contribuer à faire évoluer les plans. Vous trouverez de la documentation sur comment configurer FreeCAD pour le projet vhéliotech sur [le site de l'association VSPT](https://git.vhelio.org/vhelio/vheliotech-freecad/wiki/Configuration-de-FreeCAD). Nous proposons aussi [quelques tutoriels](https://git.vhelio.org/vhelio/vheliotech-freecad/wiki/Tutoriels-FreeCAD). Par ailleurs, de la documentation générale sur FreeCAD est disponible sur [le site officiel FreeCAD](https://wiki.freecadweb.org/).
```{image} img/codification_nomenclature.png
Nous avons utilisé [la version "link branch" de FreeCAD](https://github.com/realthunder/FreeCAD/releases/tag/2022.11.27-edge), qui ajoute de nouvelles fonctionnalités et corrige des problèmes qui ne sont pas encore bien gérés dans la version standard de FreeCAD. L'utilisation de la version standard de FreeCAD 0.20 ne fonctionnera que pour de la consultation. Pour effectuer des modifications, il faudra la version "link branch".
:::
## Liste des pièces et fournisseurs
La liste des pièces et fournisseurs rassemble des informations sur toutes les pièces du vhéliotech: le code de la pièce, son nom, des liens vers des fournisseurs, etc. Les codes indiqués dans le présent guide de montage font référence à ce document.
<divclass="avoid-break"></div>
```{image} img/codification_nomenclature.jpg
:alt: Codification nomenclature
:align: center
```
## Schéma électrique
Le schéma électrique donne une vue d’ensemble de l’installation électrique, et sert de référence pour tous les branchements. Une procédure d’installation est également proposée dans le présent guide.
Pour monter votre vhéliotech dans de bonnes conditions, nous vous suggérons de disposer d’un espace minimum qui vous permettra d’évoluer confortablement autour du vhéliotech en cours de montage et de pouvoir coucher le châssis sur l’un de ses côtés.
Prévoyez une pièce abritée d’une dimension minimale de 3,00mètres de large, 3,50mètres de longueur et 2,30m de hauteur sous plafond. Pour sortir le vhéliotech une fois monté, il faut une porte de 90cm de passage utile.
## Outillage et protections individuelles
On peut distinguer un outillage minimum sans lequel il n’est pas possible de monter son vhéliotech et un outillage recommandé qui vous facilitera le montage et vous fera gagner du temps.
Le guide de montage part du principe que vous avez acheté les tubes du châssis prédécoupés et prépercés et que vous avez acheté des éléments préassemblés.
Le guide de montage part du principe que vous avez acheté les tubes du châssis (les profilés à section carrée en aluminium) prédécoupés et prépercés au laser, et que vous avez acheté des pièces prêtes à assembler (fabriquées par un chaudronnier).
Si ce n’est pas le cas, et que vous souhaitez fabriquer ces pièces vous-même, prévoyez tout l’outillage complémentaire indiqué plus bas. Nous avons prévu de fournir les plans de fabrication des pièces, mais ce document n’étant pas encore prêt, il faudra vous référer aux plans 3D pour prendre les mesures ou exporter des vues cotées (ce qui nécessitera quelques compétences en CAO).
Enfin, nous vous recommandons de prévoir les protections individuelles adaptées à l’outillage que vous allez utiliser.
Enfin, notez que la fabrication de certaines pièces nécessite un outillage plus lourd (poste à souder, plieuse, CNC laser, etc.) ; le plus simple sera de commander ces pièces à une entreprise de chaudronnerie.
Les ateliers ont montré un véritable intérêt à prendre les tubes découpés au laser (précision, chantier propre, moins d'outillage, pas de risques, agrément).
### Outillage minimum pour monter son vhélio
- un jeu de clés plates (de 7 à 17)
- plusieurs clés de 10 (plate et à pipe)
- une clé de 10 à pipe
- une clé de 22
- une clé à molette pour le serrage des contre-écrous
- un jeu de clés 6pans
- un feutre adapté au métal ou un crayon de bois
- un mètre ruban (3m minimum)
- un gros cutter
- une cartouche de silicone (pour fixer le panneau solaire sur la structure métallique)
- une cartouche de silicone (mastic ou mastic-colle) pour fixer le panneau solaire et pour l'étanchéité des connecteurs de batterie
- un dérive chaîne de vélo
- une pompe à vélo (avec manomètre)
- une scie à métaux manuelle pour découper les vis trop longues
- une lime à métaux
- pour la rallonge des câbles :
- un poste à souder
- de l'étain
- du flux
- du scotch d'électricien
- Pour serrer l'adaptateur center lock (frein à disque arrière)
- un clé pour boitier de pédalier (recommendé) appellée aussi "clé à roulement externes TL-FC32"
- ou une pince multiprise
### Outillage recommandé pour gagner du temps
- des tréteaux pour surélever la structure et travailler plus confortablement
- une visseuse avec une douille de 10
- une clé à cliquet
- une clé à œil à cliquet de 10, très pratique
### Outillage complémentaire pour tout faire soi-même
- dans le cas d'un travail à plusieurs personnes, prévoir au moins autant de clés de 10 que de personnes
### Outillage complémentaire (fabrication de pièces)
- un voltmètre pour faire quelques tests sur la partie électrique
- une scie à onglet avec disque adapté à la découpe de l’aluminium
- une perceuse colonne (350W mini) avec foret métal de diamètre6,5 en cobalt et de l’huile de coupe (perçage d’acier inox)
@ -45,21 +54,29 @@ Enfin, nous vous recommandons de prévoir les protections individuelles adaptée
- du ruban isolant d’électricien
- une pince à sertir les cosses électriques
- un pointeau et un marteau pour marquer les trous à percer sur l'aluminium et l'inox
- pour la rallonge des câbles :
- un fer à souder
- de l'étain
### Protections individuelles recommandées
Ne négligez pas cet aspect, la découpe du métal et le bruit sont dangereux. Prenez le temps de vous protéger à chaque instant avec notamment: des lunettes de protection, des gants, un casque antibruit, des vêtements et des chaussures adaptées. Attachez vos cheveux s’ils sont longs, ne portez pas de vêtements amples.
## Temps de montage
Comptez environ 5jours (35heures) – Après les premiers montages, ce temps sera ré-évalué précisément.
Comptez environ 5jours (35heures).
Le temps de montage est variable selon chaque personne, une différence importante pourra être observée entre un niveau débutant ou bricoleur chevronné par exemple. N’ayez cependant pas d’inquiétude, le vhéliotech est simple à monter et en avançant sereinement, vous y arriverez:-)
Pour optimiser votre temps de montage, voici plusieurs recommandations:
- approvisionnez l'ensemble des pièces détachées (et les pointer) avant de débuter le montage
- dédiez votre espace de montage au vhéliotech afin de ne pas avoir à déplacer le vhéliotech avant de l’avoir terminé
- organisez et rangez votre établi et votre outillage après chaque séance de montage
pointez la présence de toutes les pièces détachées/outils avant de commencer
- préparez les supports documentaires avant de vous lancer
- prévoyez un endroit pour un ordinateur afin de consulter différents éléments de documentation pendant le montage
- prévoyez un endroit pour un ordinateur, si possible avec un accès internet, afin de consulter différents éléments de documentation pendant le montage
- montez un vhéliotech avec un·e ami·e (c’est plus agréable et cela favorise les échanges de compétences)
- cherchez sur la communauté vhélio d’autres personnes à proximité de chez vous afin de mutualiser l’outillage et de vous entraider.
Lorsque vous aurez terminé votre montage, n’hésitez pas à envoyer un message à l’association pour nous indiquer le temps que vous y avez passé et vos éventuelles remarques.
- cherchez sur la communauté vhélio d’autres personnes à proximité de chez vous afin de mutualiser l’outillage et de vous entraider (le forum a notamment été créé pour faciliter le regroupement géographique des personnes)
Lorsque vous aurez terminé votre montage, n’hésitez pas à envoyer un message à l’association (sur [communaute.vhelio.org](https://communaute.vhelio.org/)) pour nous indiquer le temps que vous y avez passé et vos éventuelles remarques.
Nous vous recommandons de préparer la quincaillerie avec rigueur. Des boîtes en carton (QIN22) permettent de préparer des ensembles de toutes les pièces de quincaillerie en notant la référence avec un marqueur sur la boîte. Ainsi vous gagnerez des minutes (qui cumulées peuvent représenter des heures).
S'il vous reste de la quincaillerie après le montage, vous pourrez la proposer aux autres membres de la communauté sur le forum.
## Sérrage des écrous-freins et utilisation des rondelles
Nous vous rappelons que les écrous-freins (type «nylstop») ne sont pas prévus pour être démontés et remontés.Après environ trois montage/démontages, il perd sa fonction "frein", dans ce cas, il est conseillé de le remplacer par un neuf.
Tous les écrous et vis doivent être serrés suffisamment fort, mais prenez garde aux tubes carrés en aluminium qui vont s’écraser si vous serrez trop fort. Vérifiez que votre serrage ne provoque pas de déformation visible. Selon nos essais, il faut approcher l’écrou jusqu’au contact, puis faire encore un demi-tour. Nous conseillons de faire l'exercice de serrage maximum (idem Fig. 1) pour sentir le couple maximum. Prendre une chute de tube. A noter que le tube TB_T17 (longueur 2.06m) est un tube supplémentaire qui peut être utilisé pour cet exercice.
:::{note}
**Conseil d'assemblage** : nous vous conseillons d'assembler dans un premier temps le chassis avec des écrou-freins sans les serrer totalement, filet pris à la main (sans outil) pour garder le jeu nécessaire au positionnement des pièces. De cette manière vous pourrez monter et démonter la structure facilement en cas d'erreur. Ne serrez les écrou-freins, avec des outils, qu'une fois l'ensemble des pièces du chassis est bien positionné.
**Conseil d'assemblage** : nous vous conseillons d'assembler dans un premier temps le châssis avec des écrou-freins sans les serrer totalement, filet pris à la main (sans outil) pour garder le jeu nécessaire au positionnement des pièces. De cette manière vous pourrez monter et démonter la structure facilement en cas d'erreur. Ne serrez les écrou-freins, avec des outils, qu'une fois toutes les pièces du châssis bien positionnées.
:::
:::{important}
@ -20,9 +29,9 @@ Fig. 1 - Exemple de tube déformé par un serrage excessif
Certains tubes qui doivent absorber des efforts plus importants doivent être munis d’entretoises (tel qu’indiqué dans le plan). Vous pourrez alors serrer plus fort.
Les quantités indiquées dans la nomenclature pour la quincaillerie sont parfois légèrement en excès de ce qui est réellement utile. Ne soyez donc pas surpris s’il vous reste un écrou à la fin du montage!
Les quantités indiquées dans la nomenclature pour la quincaillerie sont parfois légèrement en excès de ce qui est réellement utile. Ne soyez donc pas surpris s’il vous reste une certaine quantité de visserie à la fin du montage!
Le cadre est constitué de tube aluminium 25mm x 25mm x 2mm d’épaisseur. Il faut compter environ 40mètres de tubes pour la version intégrale.
Le cadre est constitué de tube aluminium 25mm x 25mm x 2mm d’épaisseur. Il faut compter environ 46mètres de tubes pour la configuration intégrale. Cependant, nous vous recommandons d'acheter un lot de tubes prédécoupés et percés au laser, ce qui vous évitera un travail long, relativement rébarbatif, et moins précis.
Pour simplifier l’assemblage, des standards d’assemblage ont été définis:
@ -30,55 +39,49 @@ Pour simplifier l’assemblage, des standards d’assemblage ont été définis
**Règle d'or** au sujet des rondelles : il faut mettre des rondelles au niveau de la tête de vis et/ou de l'écrou s'ils sont en contact direct avec un tube d'aluminium. Pas besoin de rondelles sur inox ou sur les tôles. Les rondelles ne sont donc pas indiquées dans les infobulles des étapes de montage, à vous de les positionner en fonction des matériaux.
:::
## Assemblage de 2 tôles
- Vis M6 12mm (QIN14)
- Rondelle M6 côté écrou (QIN12)
- Écrou M6 (QIN09)
```{image} img/assemblage_2_toles.png
:alt: Assemblage 2 tôles
:width: 200px
```
## Assemblage d’un tube et d’une tôle
### Assemblage d’un tube et d’une tôle
- Vis M6 45mm (QIN45)
- Rondelle M6 (QIN12) pour la tête de vis ou écrou M6 (QIN09) contre un tube; inutile côté tête de vis si celle-ci vient contre une tôle inox (QIN12)
- Vis M6x45 (QIN45)
- Rondelle M6 L (QIN12) côté tube; inutile de l'autre côté s'il y a déjà une tôle inox.
```{image} img/assemblage_tube_tole.png
```{image} img/assemblage_tube_tole.jpg
:alt: Assemblage tube tôle
:width: 200px
```
## Assemblage de 2tubes
### Assemblage de 2tubes
- Vis M6 60mm (QIN60)
- Rondelle M6 (QIN12) pour la tête de vis ou écrou M6 (QIN09) contre un tube; inutile côté tête de vis si celle-ci vient contre une tôle inox (QIN12)
- Vis M6x60 (QIN60)
- Rondelle M6 L (QIN12) pour la tête de vis et l'écrou M6 lorsqu'ils sont contre un tube aluminium.
```{image} img/assemblage_2_tubes.png
```{image} img/assemblage_2_tubes.jpg
:alt: Assemblage 2 tubes
:width: 200px
```
## Assemblage de 3tubes
### Assemblage de 3tubes
- Vis M6 90mm (QIN90)
- Rondelle M6 (QIN12) pour la tête de vis ou écrou M6 (QIN09) contre un tube; inutile côté tête de vis si celle-ci vient contre une tôle inox (QIN12)
<divclass="avoid-break-next-block"></div>
```{image} img/assemblage_3_tubes.png
- Vis M6x90 (QIN90)
- Rondelle M6 L (QIN12) pour la tête de vis et l'écrou M6 lorsqu'ils sont contre un tube aluminium.
```{image} img/assemblage_3_tubes.jpg
:alt: Assemblage 3 tubes
:width: 200px
```
:::{note}
Nous avons volontairement réduit le nombre de références de vis utilisées pour l'assemblage, ainsi parfois certaines vis sont trop longues. Dans ce cas là vous pouvez les couper à la scie à métaux en laissant un peu de marge pour ne pas abimer le frein de l’écrou. Ensuite n'oubliez pas de mettre un petit coup de lime en biais pour éviter d'avoir des parties coupantes.
:::
## Assemblage de la structure en tubes
### Étape 1
![Vue de l'étape 1](img/assemblage/dessins_assemblage_tubes-Etape001.svg)
<imgclass="resized"src="img/assemblage/dessins_assemblage_tubes-Etape001.svg"alt="Vue de l'étape 1">
<divclass="avoid-break"></div>
:::{note}
L00 est un tube non symétrique. Deux perçages sont désaxés : ces deux perçages sont sur la moitié supérieure.
:::
### Étape 2
@ -86,17 +89,34 @@ Nous avons volontairement réduit le nombre de références de vis utilisées po
### Étape 3
À partir de cette étape, vous pouvez surélever le châssis en le posant sur des caisses, pour travailler plus confortablement.
À partir de cette étape, vous pouvez surélever le châssis en le posant sur des caisses ou tréteaux, pour travailler plus confortablement.
<divclass="avoid-break"></div>
![Vue de l'étape 3](img/assemblage/dessins_assemblage_tubes-Etape003.svg)
<imgsrc="img/assemblage/dessins_assemblage_tubes-Etape003.svg"alt="Vue de l'étape 3">
### Étape 4
![Vue de l'étape 4](img/assemblage/dessins_assemblage_tubes-Etape004.svg)
L'équerre CHO17 est plaquée contre les tubes M02, il y a des rondelles M6 L (QIN12) entre CHO17 et L00 et L01.
Vous pouvez scotcher (scotch papier) les rondelles sur CHO17 pour plus de faciliter de montage.
<divclass="avoid-break"></div>
:::{note}
Les chanfreins des tubes M02 sont à placer à l'extérieur, ils servent à éviter d'abîmer le textile qui viendra dessus.
:::
<divclass="avoid-break"></div>
<imgsrc="img/assemblage/dessins_assemblage_tubes-Etape004.svg"alt="Vue de l'étape 4">
### Étape 5
![Vue de l'étape 5](img/assemblage/dessins_assemblage_tubes-Etape005.svg)
Les chanfreins des tubes M03 et M04 sont à placer à l'extérieur, ils servent à éviter d'abîmer le textile qui viendra dessus.
<divclass="avoid-break"></div>
<imgclass="resized"src="img/assemblage/dessins_assemblage_tubes-Etape005.svg"alt="Vue de l'étape 5">
### Étape 6
@ -132,7 +152,17 @@ Nous avons volontairement réduit le nombre de références de vis utilisées po
### Étape 14
![Vue de l'étape 14](img/assemblage/dessins_assemblage_tubes-Etape014.svg)
:::{note}
Pour éviter que les montants M07 ne penchent, il est conseillé d'effectuer les étapes 14, 15 et 16 d'un côté du vhéliotech, et seulement ensuite refaire ces mêmes étapes pour l'autre côté du vhéliotech.
:::
<divclass="avoid-break"></div>
<imgclass="resized"src="img/assemblage/dessins_assemblage_tubes-Etape014.svg"alt="Vue de l'étape 14">
:::{note}
Il sera nécessaire de démonter les quatres boulons horizontaux M6x40 au moment de la fixation des gardes boues avant.
:::
### Étape 15
@ -140,17 +170,30 @@ Nous avons volontairement réduit le nombre de références de vis utilisées po
### Étape 16
![Vue de l'étape 16](img/assemblage/dessins_assemblage_tubes-Etape016.svg)
:::{note}
Il sera nécessaire de démonter les quatres boulons M6x60 (fixé sur L09) au moment de la fixation des gardes boues avant.
:::
<divclass="avoid-break"></div>
<imgclass="resized"src="img/assemblage/dessins_assemblage_tubes-Etape016.svg"alt="Vue de l'étape 16">
### Étape 17
Si vous aviez surélevé le châssis, vous pouvez maintenant le redescendre au niveau du sol pour faciliter l’installation du toit.
![Vue de l'étape 17](img/assemblage/dessins_assemblage_tubes-Etape017.svg)
<divclass="avoid-break"></div>
L'équerre CHO05 a un côté arrondi et un côté droit.
Le côté arrondi suit le cintrage de CHO35. Le côté droit est en bas, contre L09.
<divclass="avoid-break"></div>
<imgsrc="img/assemblage/dessins_assemblage_tubes-Etape017.svg"alt="Vue de l'étape 17">
### Étape 18
![Vue de l'étape 18](img/assemblage/dessins_assemblage_tubes-Etape018.svg)
<imgsrc="img/assemblage/dessins_assemblage_tubes-Etape018.svg"alt="Vue de l'étape 18">
### Étape 19
@ -162,54 +205,123 @@ Si vous aviez surélevé le châssis, vous pouvez maintenant le redescendre au n
### Étape 21
<divclass="avoid-break"></div>
:::{note}
Ne serrez pas complèment les plaques CHO13 tant que la roue arrière n'est pas en place, sinon celle-ci pourrait être difficile à insérer.
:::
<divclass="avoid-break"></div>
![Vue de l'étape 21](img/assemblage/dessins_assemblage_tubes-Etape021.svg)
### Étape 22
![Vue de l'étape 22](img/assemblage/dessins_assemblage_tubes-Etape022.svg)
<divclass="avoid-break"></div>
:::{note}
L07 est un tube non symétrique. Des perçages sont désaxés : il faut les placer vers l'intérieur.
:::
### Étape 23
![Vue de l'étape 22](img/assemblage/dessins_assemblage_tubes-Etape023.svg)
![Vue de l'étape 23](img/assemblage/dessins_assemblage_tubes-Etape023.svg)
:::{note}
Le tube R03 n'est pas présent pour les configurations basique et motorisée.
:::
### Étape 24
<divclass="avoid-break"></div>
:::{note}
Le tube L04 du premier plan a été masqué pour une meilleure lisibilité.
:::
<divclass="avoid-break"></div>
![Vue de l'étape 24](img/assemblage/dessins_assemblage_tubes-Etape024.svg)
<divclass="avoid-break"></div>
:::{important}
Pour éviter des problèmes lors du réglage de l'étrier de frein, il faut décaler légèrement CHO34 vers la roue. Pour cela, placez deux rondelles M8 entre L04 et CHO34.
:::
## Montage de la direction
Certains tubes sont masqués pour une meilleure lisibilité
<divclass="avoid-break"></div>
### Fixer CHO45 et T16
Certains tubes sont masqués pour une meilleure lisibilité
Utilisez une entretoise carrée E16 directement sous la plaqueCHO45, puis un roulement au-dessus de la potence CHO44. Le deuxième roulement se place sous la potence. Insérez également une rondelle QIN36, ce qui devrait amener exactement à la bonne distance, juste au-dessus du tube T16. Ajouter une nouvelle rondelle QIN36 sous le tube T16, et terminez l'assemblage avec deux écrous QIN34. Ce montage écrou/contre-écrou permet d'éviter tout risque de desserrement avec les vibrations, sans pour autant serrer excessivement les roulements. Commencez par serrer le premier écrou, mais pas trop fort pour ne pas gêner la rotation de la potence. Maintenez ensuite cet écrou avec une clé plate, et serrez fermement le second écrou contre lui avec une seconde clé.
Utilisez une entretoise carrée E16 directement sous la plaqueCHO45, puis un roulement QIN53 au-dessus de la potence CHO44. Le deuxième roulement se place sous la potence. Insérez également une rondelle M12 L (QIN36), ce qui devrait amener exactement à la bonne distance, juste au-dessus du tube T16. Ajouter une nouvelle rondelle M12 L (QIN36) sous le tube T16, et terminez l'assemblage avec un écrou bas M12 (QIN34) et un contre-écrou frein M12 (QIN37). Ce montage écrou/contre-écrou, incluant également un écrou frein, permet d'éviter un desserrement avec les vibrations, sans pour autant serrer excessivement les roulements. Commencez par serrer le premier écrou, mais pas trop fort pour ne pas gêner la rotation de la potence. Maintenez ensuite cet écrou avec une clé plate, et serrez fermement le second écrou contre lui avec une seconde clé.
Finalement, fixez les plaquesCHO46 de part et d'autre de la potence.
:::{important}
Les roulements à bille ont un sens. La gorge dans laquelle roulent les billes doit être sur la face supérieure pour ne pas que de l'eau stagne dedans.
Veillez à bien graisser les roulements avant de les mettre en place. Cela leur évitera une oxydation prématurée et éloignera la poussière du cœur du roulement.
:::
<imgsrc="img/direction/rlt_correct.jpg"alt="Photo du roulement sens correct"width="200px"> Sens correct
<imgsrc="img/direction/rlt_incorrect.jpg"alt="Photo du roulement sens incorrect"width="200px"> Sens inversé
Utiliser 4roulements en tout, directement au-dessus et au-dessous des CHO47. Placez des entretoises dans les traversesT11, T12 et T13 afin d’éviter qu’elles ne s’écrasent lors du serrage. Placer également une rondelle QIN36 avant de visser le premier écrou. Celui-ci doit être serré suffisamment fort pour maintenir CHO47 dans son plan de rotation malgré les diverses forces qui s'exerceront sur les roues. Il ne faut toutefois pas bloquer les roulements. Ajouter finalement le contre-écrou, qui permet d’éviter tout risque de desserrement avec les vibrations, sans pour autant serrer excessivement les roulements.
Utiliser 4roulements QIN53 en tout, directement au-dessus et au-dessous des CHO47. Placez des entretoises E21 dans les traversesT11, T12 et T13 afin d’éviter qu’elles ne s’écrasent lors du serrage. Placer également une rondelle M12 L (QIN36) avant de visser le premier écrou (QIN34). Celui-ci doit être serré suffisamment fort pour maintenir CHO47 dans son plan de rotation malgré les diverses forces qui s'exerceront sur les roues. Il ne faut toutefois pas bloquer les roulements. Ajouter finalement le contre-écrou frein M12 QIN37 et le serrer fermement contre le premier écrou.
:::{important}
Placer CHO47 dans le bon sens : la roue doit venir en appuis sur le plus gros diamètre, et les trous de fixation des bielettes doivent être excentré vers l'intérieur.
Fixez les supports de frein CHO34 tel qu'indiqué sur le dessin. Celui du frein gauche est orienté vers le haut, celui du frein droit est orienté vers le bas. Chaque support est fixé avec deux vis tête fraisée M6x50 (QIN50) et deux écrous frein M6 (QIN06).
Finalement, montez les biellettesT18. Commencez par les fixer entre les plaques CHO46, en insérant des rondelles nylon M8 (QIN41) pour réduire les frottements entres les biellettes et les plaques. Utilisez des vis à filetage partiel M8x50 (QIN43), ce qui permet d'avoir un axe lisse pour le frottement contre les biellettes. Terminez le montage avec un écrou M8 (QIN44) qui devra être à peine serré afin d'éliminer le jeu mais sans causer de frottement excessif, puis ajouter un contre-écrou frein M8 (QIN29) qui lui devra être serré fermement contre le premier écrou.
Finalement, montez les biellettesT18. Commencez par les fixer entre les plaques CHO46, en insérant des rondelles nylon QIN41 pour réduire les frottements entres les biellettes et les plaques. Utilisez des vis à filetage partiel QIN43, ce qui permet d'avoir un axe lisse pour le frottement contre les biellettes. Terminez le montage avec un écrou QIN44 qui devra être à peine serré afin d'éliminer le jeu mais sans causer de frottement excessif, puis ajouter un contre-écrou QIN29 qui lui devra être serré fermement contre le premier écrou.
Enfin, fixez les biellettes sur les bras de roue CHO47. Là aussi, utilisez une vis à filetage partiel pour obtenir un axe lisse. Le montage proposé permet de bloquer cette vis en rotation par rapport à la biellette, afin que tous les frottements se fassent uniquement entre CHO47 et la vis sur sa partie lisse. Commencez par insérer la vis M8x65 à filetage partiel (QIN39) et ses deux rondelles nylon M8 (QIN41) à travers CHO47. Placez ensuite un écrou M8 (QIN44) à l'intérieur de la biellette, maintenez le en bas avec un doigt, et enfilez l'ensemble sur la vis, en tournant cette dernière pour la visser dans l'écrou. Tout en continuant à maintenir l'écrou en bas, vissez jusqu'à amener la biellette et sa rondelle au contact de CHO47. À partir de là, il n'y a plus besoin de maintenir cet écrou. En revanche, maintenez la tête de vis avec une clé, afin qu'elle ne tourne pas, et vissez l'écrou frein M8 (QIN29). Si vous avez correctement suivi les étapes, la biellette T18 est également bloquée en rotation puisqu'elle est déjà assemblée entre les plaques CHO46, et comme vous empêchez également la vis de tourner en maintenant sa tête, l'écrou placé dans la biellette ne peut pas tourner et il n'y a pas besoin de le maintenir. Il est alors possible de serrer l'écrou du bas fermement afin de terminer le montage. Si après serrage il y a trop de jeu, ou au contraire que les pièces ne tournent pas librement, il faudra peut-être recommencer l'opération après avoir ajusté le vissage du premier écrou pour obtenir le bon réglage.
Enfin, fixez les biellettes sur les bras de roue CHO47. Là aussi, utilisez une vis à filetage partiel pour obtenir un axe lisse. Le montage proposé permet de bloquer cette vis en rotation par rapport à la biellette, afin que tous les frottements se fassent uniquement entre CHO47 et la vis sur sa partie lisse. Commencez par insérer la vis QIN39 et ses deux rondelles nylon QIN41 à travers CHO47. Placez ensuite un écrou QIN44 à l'intérieur de la biellette, maintenez le en bas avec un doigt, et enfilez l'ensemble sur la vis, en tournant cette dernière pour la visser dans l'écrou. Tout en continuant à maintenir l'écrou en bas, vissez jusqu'à amener la biellette et sa rondelle au contact de CHO47. À partir de là, il n'y a plus besoin de maintenir cet écrou. En revanche, maintenez la tête de vis avec une clé, afin qu'elle ne tourne pas, et vissez le second écrou (QIN29). Si vous avez correctement suivi les étapes, la biellette T18 est également bloquée en rotation puisqu'elle est déjà assemblée entre les plaques CHO46, et comme vous empêchez également la vis de tourner en maintenant sa tête, l'écrou placé dans la biellette ne peut pas tourner et il n'y a pas besoin de le maintenir. Il est alors possible de serrer l'écrou du bas fermement afin de terminer le montage. Si après serrage il y a trop de jeu, ou au contraire que les pièces ne tournent pas librement, il faudra peut-être recommencer l'opération après avoir ajusté le vissage du premier écrou pour obtenir le bon réglage.
:::{note}
La structure ne doit pas être serrée à cette étape. Si c'est le cas, il peut être difficile d'insérer la vis TRCC M12x150 (QIN33) à travers les trois tubes T11, T12 et T13 si ceux-ci sont mal alignés.
Utiliser le supportCHO48 et les vis en UQIN26. L’inclinaison du guidon sera à ajuster après le placement du siège pour une position de conduite confortable (légèrement penché vers l’avant). Il faudra alors serrer fermement les 4écrous pour bloquer son inclinaison.
Utiliser les vis en UQIN26. L’inclinaison du guidon sera à ajuster après le placement du siège pour une position de conduite confortable (plus ou moins penché vers l’avant selon la taille du conducteur). Il faudra alors serrer fermement les 4écrous pour bloquer son inclinaison.
:::{note}
Vous avez terminé le montage de la structure. Félicitations !
Vous pouvez maintenant serrer l'ensemble des boulons, comme indiqué dans l'introduction. Attention de ne pas serrer trop fort pour ne pas déformer les tubes ! Les boulons des plaques CHO13 ne doivent pas être serrés avant la mise en place de la roue arrière.
Nous recommandons de monter les pièces cycle avant les tôles et jupes textiles, car l'accès pour les réglages sera plus facile. De manière générale, nous vous conseillons de suivre l'ordre d'assemblage tel qu'il est proposé dans ce guide. Il a été élaboré suite à plusieurs ateliers de montage et vous évitera quelques difficultés.
:::
Cette section relève principalement de connaissances généralistes sur les vélos. De nombreux tutoriels existent sur internet, nous vous proposons quelques liens pour certaines étapes. Certains constructeurs de pièces vélo proposent aussi des instructions détaillées destinées aux assembleurs de vélos.
L’installation de la plupart des pièces sera plus aisée en posant le châssis sur des caisses ou des parpaings, afin que les roues ne touchent pas le sol une fois fixées. Il est également possible de basculer le vhéliotech sur un côté, par exemple pour le montage de la roue arrière.
Veillez à adopter une position ergonomique pour le montage et l’entretien des pièces cycles: basculez le Vhélio sur un côté pour accéder à la roue avant du côté opposé, ou sur l’arrière pour accéder à l’ensemble des trois roues. Pour travailler sur la transmission (dérailleur, chaîne, tendeur de chaîne) il est conseillé de garder le vhélio horizontal mais en surélevant la roue arrière, pour garder le sens de gravité qui a un impact sur le comportement de la chaîne.
Vous retrouverez l’ensemble des liens vers les tutoriels vidéos à la fin de cette section.
:::{note}
Nous vous conseillons de suivre l'ordre d'assemblage tel qu'il est proposé ici. Il a été élaboré suite à plusieurs ateliers de montage et vous évitera quelques difficultés.
:::
L’installation de la plupart des pièces sera plus aisée en posant le châssis sur des caisses ou des parpaings, afin que les roues ne touchent pas le sol une fois fixées. Il est également possible de basculer le vhéliotech sur un côté, par exemple pour le montage de la roue arrière.
## Ensemble roue arrière, frein, et commande du moyeu
Veillez à adopter une position ergonomique pour le montage et l’entretien des pièces cycles: basculez le Vhélio sur un côté pour accéder à la roue avant du côté opposé, ou sur l’arrière pour accéder à l’ensemble des trois roues. Pour travailler sur la transmission (dérailleur, chaîne, tendeur de chaîne) il est conseillé de garder le vhélio horizontal mais en surélevant la roue arrière, pour garder le sens de gravité qui a un impact sur le comportement de la chaîne.
Un élément essentiel du vhéliotech est l’ensemble roue arrière avec le moyeu à vitesses intégrées.
## Roue arrière
Il s’agit d’un moyeu à 8vitesses Shimano Nexus8, monté sur roue 20pouces (ROU16) avec adaptateur (ROU17) et frein à disque (FRN03).
Un élément essentiel du vhéliotech est l’ensemble roue arrière avec le moyeu à vitesses intégrées. Il s’agit d’un moyeu à 8vitesses Shimano Nexus8, monté sur roue 20pouces (ROU16) avec adaptateur (ROU17) et frein à disque (FRN03).
Nous proposons la variante avec frein à disque, car nos essais avec le frein à tambour n’ont pas été concluants (le rollerbrake manque de puissance de freinage pour le Vhéliotech)
Nous proposons la solution avec frein à disque, car nos essais avec le frein à tambour n’ont pas été concluants (le rollerbrake manque de puissance de freinage pour le vhéliotech)
:::{note}
Initialement nous avons retenu et testé deux options différentes, mais finalement nous n’en avons retenu qu’un : le shimano Nexus 8. L’autre option, le Enviolo CA 380 était plus cher et avait un rendement bien moins bon (absence d’information du fabricant sur le rendement). D’autres solutions comme le Shimano Alfine 11 sont envisageables mais nous ne les avons pas testées. Lorsqu’un moyeu à vitesses intégrées (compatible avec les charges lourdes/moteurs et aura un bon rendement) existera dans le commerce, nous l'adopterons (après essais en situation réelles).
:::
<imgsrc="img/roue_nexus_8.png"alt="Photo de la roue Nexus 8"width="200px">
<imgsrc="img/moyeu_nexus_8_center_lock.png"alt="Moyeu Nexus 8 avec support center lock"width="200px">
<imgsrc="img/adaptateur_center_lock_6_trous.png"alt="Adaptateur center lock <=> 6 trous"width="200px">
<imgsrc="img/roue_nexus_8.jpg"alt="Photo de la roue Nexus 8"width="200px">
<imgsrc="img/moyeu_nexus_8_center_lock.jpg"alt="Moyeu Nexus 8 avec support center lock"width="200px">
<imgsrc="img/adaptateur_center_lock_6_trous.jpg"alt="Adaptateur center lock <=> 6 trous"width="200px">
### Intérêts
- Produit avec un très bon rapport qualité/prix
- Bonne efficacité
- Nos tests ont permis de constater la solidité de la jante et du rayonnage
### Contraintes
- Réglage à réaliser avec soin pour éviter les craquements
- Moyeu qui peut s’user prématurément si utilisé avec moteur et tirant des charges lourdes (phénomène atténué par roue de petit diamètre pour le Vhélio). Meilleur compromis trouvé à ce jour dans les produits du commerce, voir note en début de chapitre.
- A l’usage, comme une voiture, il faut démarrer sur une petite vitesse et monter les rapports ensuite.
### Montage du disque
Remarque : Lors de la manipulation du disque et des plaquettes, assurez-vous de ne pas les salir avec de la matière grasse (graisse, huile, mains sales, etc.).
#### Étape 1
Prépositionnez le disque de frein sur l’adaptateur et sur la roue en veillant au sens de rotation indiqué sur le disque.
#### Étape 2
Monter le disque (FRN03) sur l’adaptateur centerlock (ROU17) avec les vis fournies avec l’adaptateur centerlock (têtes plates) (voir [tutoriel d'installation d'un disque 6 vis classique](https://www.youtube.com/watch?v=sYLZjIjCx28))
Serrer les vis dans l’ordre suivant : la 1re vis, puis la vis opposée (pas celles à côté) ; procéder en étoile et pas en cercle.
```{image} img/vis_disque.png
:alt: Photo de la vis pour le disque de frein
:width: 200px
```
### Montage chambre à air et pneu
#### Étape 3
[Tutoriel vidéo](https://youtu.be/gtGxtD4XkW4)
Poser la rondelle fournie avec l’adaptateur centerlock
- Poser le fond de jante sur la roue (ROU01).
- Poser la bande anti-crevaison (ROU04) si concerné (inutile si utilisation de pneus anti-crevaison).
- Installer le pneu (ROU03) sur un seul flanc (respecter le sens de rotation du pneu qui permet une meilleure adhérence et évacuation de l’eau: une flèche est indiquée sur le flanc du pneu).
- Installer la chambre à air (ROU02) (très légèrement gonflée) dans le pneu en commençant par la valve.
```{image} img/center_lock_disque.png
:alt: Photo de l'adaptateur center lock mis sur le disque
:width: 200px
```
<imgsrc="img/chambre-pneu.png"alt="Photo de la chambre à air insérée dans le pneu."width="300px">
#### Étape 4
- Finir de monter le second flanc du pneu en prenant garde de ne pas coincer la chambre à air.
Emboiter l’ensemble (adaptateur/disque) sur le moyeu
<imgsrc="img/chambre-second-flanc.png"alt="Photo de montage du second flanc."width="300px">
```{image} img/center_lock_moyeu.png
:alt: Photo de l'adaptateur center lock monté sur le moyeu
:width: 200px
```
- Gonfler à 4bars (équivalent à 60PSI), selon le pneu utilisé. Toujours respecter la pression qui est indiquée sur le flanc du pneu.
#### Étape 5
:::{note}
Au lieu d'utiliser une bande anti-crevaison du commerce, nous proposons de mettre à la place une vielle chambre à air (après avoir retiré la valve) qui aura la même fonction de couche anti-crevaison. Ajuster la longueur de la chambre à air, afin que, une fois celle-ci positionnée en fond de pneu, les deux extrémités ne se superposent pas (laisser 20mm de jeu). Nota, s'il y a superposition, cela peut générer une petite vibration à chaque tour de roue. Avec le pneu pick up 20" x 2.35, il faut une chambre à air de 150cm.
:::
Poser l’écrou fourni avec l’adaptateur centerlock et serrer l’écrou (clé spéciale, les réparateurs cycle sont équipés de cette clé).
### Préparation du moyeu de la roue arrière
```{image} img/roue_arriere_disque_face.png
:alt: Photo de la roue arrière avec disque de face
:width: 200px
```
#### Montage du pignon
```{image} img/roue_arriere_disque_profil.png
:alt: Photo de la roue arrière avec disque de profil
:width: 200px
```
<divclass="avoid-break"></div>
:::{warning}
Veillez à ce que le disque ne rentre pas en contact avec le mur lorsque vous entreposer votre roue assemblée. Cela pourrait voiler légèrement le disque.
:::{note}
Un très [bon tutoriel fait par lecyclo.com](https://www.youtube.com/watch?v=Kl7ar8FWoYU) montre de manière détaillée l'assemblage d'un Nexus 8 sur un vélo classique. Il peut être complémentaire au présent guide, mais ne le remplace pas. Le vhélio comportant des particularités non traitées dans la vidéo.
:::
### Montage du pignon
<divclass="avoid-break"></div>
:::{note}
Un très [bon tutoriel fait par lecycle.com](https://www.youtube.com/watch?v=Kl7ar8FWoYU) montre de manière détaillée l'assemblage d'un Nexus 8 sur un vélo classique. Il peut être complémentaire au présent guide, mais ne le remplace pas. Le vhélio comportant des particularités non traitées dans la vidéo.
:::
##### Étape 1 : pose du pignon
<divclass="avoid-break"></div>
#### Étape 1 : pose du pignon
Poser le pignon fourni avec la roue, qui est bombé d'un côté, de telle sorte que les dents soient plus proche des rayons de la roue (éloignant ainsi la chaine de la patte pour l’arrivée du câble de vitesse)
<divclass="avoid-break"></div>
```{image} img/pignon_nexus_8.png
```{image} img/pignon_nexus_8.jpg
:alt: Pignon sur le moyeu Nexus 8
:width: 200px
```
##### Étape 2 : pose du clip
#### Étape 2 : pose du clip
Poser le clip en 3 étapes:
```{image} img/clip_nexus_8.png
<divclass="avoid-break"></div>
```{image} img/clip_nexus_8.jpg
:alt: Clip Nexus 8
:width: 200px
```
Placer sur la gorge supérieure en maintenant avec un doigt une extrémité et avec un petit tournevis plat, faire un effet de levier pour placer l’autre extrémité dans la gorge finale
```{image} img/placement_clip_nexus_8_etape_1.png
```{image} img/placement_clip_nexus_8_etape_1.jpg
:alt: Placement clip Nexus 8 étape 1
:width: 200px
```
Tout en maintenant toujours la première extrémité avec le doigt sur la gorge supérieure, continuer avec le petit tournevis plat à faire un effet de levier jusqu’au milieu du clip pour le mettre dans la gorge finale
```{image} img/placement_clip_nexus_8_etape_2.png
```{image} img/placement_clip_nexus_8_etape_2.jpg
:alt: Placement clip Nexus 8 étape 2
:width: 200px
```
Finir de faire levier avec le petit tournevis plat pour emmener le reste du clip dans la gorge finale
```{image} img/placement_clip_nexus_8_etape_3.png
```{image} img/placement_clip_nexus_8_etape_3.jpg
:alt: Placement clip Nexus 8 étape 3
:width: 200px
```
:::{note}
Il est impossible d’engager les deux extrémités du clip en même temps.
:::
#### Étape 3 : rondelle de cache
```{image} img/rondelle_cache_nexus_8.png
##### Étape 3 : rondelle de cache
<divclass="avoid-break"></div>
```{image} img/rondelle_cache_nexus_8.jpg
:alt: Rondelle cache Nexus 8
:width: 200px
```
#### Étape 4
##### Étape 4
Mettre l’ensemble rondelle + patte pour le câble de changement de vitesse en alignant les 3 points rouges
```{image} img/pose_pate_nexus_8.png
<divclass="avoid-break"></div>
```{image} img/pose_pate_nexus_8.jpg
:alt: Pose pate Nexus 8
:width: 200px
```
#### Étape 5
##### Étape 5
Mettre la bague en alignant les deux points jaunes et tourner la bague dans le sens des aiguilles d’une montre
```{image} img/pose_bague_nexus_8.png
<divclass="avoid-break"></div>
```{image} img/pose_bague_nexus_8.jpg
:alt: Pose bague Nexus 8
:width: 200px
```
#### Étape 6
##### Étape 6
Mettre les rondelles avec téton (noir et grise) et les deux écrous borgnes (pour ne pas les perdre)
<imgsrc="img/pignon_nexus_8_monte_face.png"alt="Pignon Nexus 8 monté vue de face"width="200px">
<imgsrc="img/pignon_nexus_8_monte_haut.png"alt="Pignon Nexus 8 monté vue de haut"width="200px">
<divclass="avoid-break"></div>
La roue est prête à être montée sur le Vhéliotech. Lors du montage de la roue, il faudra retirer les deux écrous borgnes.
<imgsrc="img/pignon_nexus_8_monte_face.jpg"alt="Pignon Nexus 8 monté vue de face"width="200px">
<imgsrc="img/pignon_nexus_8_monte_haut.jpg"alt="Pignon Nexus 8 monté vue de haut"width="200px">
La poignée de vitesse est prémontée avec le câble et la bague (bague qui sera à positionner dans l’emplacement sur le moyeu ensuite).
#### Montage du disque
Distance entre le bague (axe de la bague) du bord de la gaine lorsque la poignée est en vitesse 1 (y=101mm):
Remarque : Lors de la manipulation du disque et des plaquettes, assurez-vous de ne pas les salir avec de la matière grasse (graisse, huile, mains sales, etc.).
Prépositionnez le disque de frein sur l’adaptateur et sur la roue en veillant au sens de rotation indiqué sur le disque.
## Moteur et pédalier
##### Étape 2
La version basique est équipée d’un pédalier sans moteur. Monter l’élément structurel au cadre (CHO38). Visser le boîtier de pédalier (TSM13).
Monter le disque (FRN03) sur l’adaptateur centerlock (ROU17) avec les vis fournies avec l’adaptateur centerlock (têtes plates) (voir [tutoriel d'installation d'un disque 6 vis classique](https://www.youtube.com/watch?v=sYLZjIjCx28))
Serrer les vis dans l’ordre suivant : la 1re vis, puis la vis opposée (pas celles à côté) ; procéder en étoile et pas en cercle.
Pour les autres versions (motorisées) :
- Assembler les 2 tôles moteur autour du moteur sur une table avec les vis
- Visser le moteur (TSM03) aux tôles avec les vis fournies
- Mettre des entretoises dans les tubes pour qu’ils ne s’écrasent pas (attention à ne pas faire "rouler" trop loin les entretoises dans le tube au risque de ne pas pouvoir les récupérer !)
- Placer les vis M8 150mm une par une en mettant une entretoise, le moteur, une entretoise pour obtenir un bloc rigide
- Couper l'extrémité de la vis M8 150mm si jamais celle-ci rentre en contact avec les manivelles. Réaliser cette opération à la scie à métaux (pour ne pas dégrader les freins des écrous freins)
|Vis de disque de frein|Serrage avec une clé dynanométrique|
|-----------|------------|
|<imgsrc="img/vis_disque.jpg"alt="Photo de la vis pour le disque de frein."width="300px">|<imgsrc="img/disque-frein-cle-dynanometrique.png"alt="Photo du serrage du disque de frein avec une clé dynanométrique."width="300px">|
##### Étape 3
### Plateau
Poser la rondelle fournie avec l’adaptateur centerlock
Pour la version non motorisée, utiliser le plateauTSM15.
Pour les versions motorisées, monter le plateau 48dents (TSM00).
<divclass="avoid-break"></div>
:::{important}
Il est important de bien aligner le plateau avec le pignon de la roue arrière afin d'éviter tout problème de déraillement ou d'usure précoce de la transmission.
Si le vhélio est monté conformément à ce qui est défini dans la 3D, le plateau et le pignon devraient être bien alignés.
```{image} img/center_lock_disque.jpg
:alt: Photo de l'adaptateur center lock mis sur le disque
:width: 200px
```
##### Étape 4
Emboiter l’adaptateur sur le disque et poser l’écrou fourni avec l’adaptateur centerlock et serrer l’écrou avec une clé pour boitier de pédalier (recommendé) ou une pince multiprise.
|Photo avant de mettre l'écrou shimano|Photo avec l'écrou shimano|
|-----------|------------|
|<imgsrc="img/center_lock_moyeu.jpg"alt="Photo de l'adaptateur center lock sans la vis."width="300px">|<imgsrc="img/disque-frein-adaptateur-monte.png"alt="Photo de l'adaptateur center lock avec la vis."width="300px">|
:::{admonition} Attention
:class: warning
Veillez à ce que le disque ne rentre pas en contact avec le mur lorsque vous entreposez votre roue assemblée. Cela pourrait voiler légèrement le disque.
:::
### Manivelles
Plusieurs types de clés existent pour le serrage de l'écrou du center lock shimano
Tutoriel sur l’installation des manivelles: https://youtu.be/kwWbAkDVSDQ?t=110 (l’opération inverse, l’extraction de manivelle, nécessite un outil spécial, et est expliquée un peu plus tôt dans la même vidéo)
Pour installer les manivelles, veiller à bien les positionner en opposition (si la manivelle de droite est en haut, la manivelle de gauche est en bas). Attention aussi à ne pas inverser les manivelles (il y en a une qui doit aller à gauche, l’autre doit aller à droite). Emmancher chaque manivelle puis visser la vis de fixation de manivelle dans l’axe de pédalier.
Pour la version motorisée, utiliser les manivelles fournies avec le moteur. Essayer de faire bouger le moteur en gauche droite en saisissant les 2manivelles pour s’assurer qu’il n’y a pas de jeu. Resserrer les vis du moteur à la demande.
<imgsrc="img/exemple-cles-serrage-ecrou-center-lock.png"alt="Exemple de cles de serrage pour l'écrou centerlock."width="400px">
### Pédales
### Mise en place de la roue arrière
Tutoriel pour monter et démonter les pédales(TSM12) : https://youtu.be/voXytByo5SE
Attention à veiller au sens des pédales: elles sont normalement notées D ou R pour Droite ou Right et G ou L ou Gauche ou Left. La pédale de gauche est souvent striée également, ce qui ajoute un élément pour la reconnaître.
La pédale droite se visse dans le sens horaire et se dévisse dans le sens antihoraire.
La pédale gauche se visse dans le sens antihoraire et se dévisse dans le sens horaire.
Il peut être difficile de dévisser les pédales (si toutefois vous aviez besoin de le faire). Munissez-vous dans ce cas d’une clé avec un long bras ou d’un bras de levier pour avoir plus de force. Il est recommandé de laisser les manivelles sur le vhélio pour retirer les pédales.
- Retirer les écrous borgnes car ils gêneraient l'insertion de la roue.
- Mettre la roue en place (avec le pignon du côté droit du vhéliotech).
- Remettre en place les écrous borgnes et les serrer (clé de 15).
- Serrer les boulons des deux plaques CHO13 (ceux-ci n'ont volontairement pas été serrés jusqu'ici pour faciliter la mise en place de la roue)
### Montage chambre à air et pneu
## Roues avant
Tutoriel vidéo: https://youtu.be/gtGxtD4XkW4
Le montage des roues avants se fait avec un axe spécialement conçu pour le vheliotech. Ce montage se fait par un seul côté et non pas dans une fourche comme sur les vélos classiques. Par conséquent, l'entretoise externe présente sur le moyeu ne sert à rien et ne ferait qu'élargir inutilement le vhélio. Il faut la retirer.
- Poser le fond de jante sur la roue (ROU01).
- Poser la bande anti-crevaison (ROU04) si concerné (inutile si utilisation de pneus anti-crevaison).
- Installer le pneu (ROU03) sur un seul flanc (respecter le sens de rotation du pneu qui permet une meilleure adhérence et évacuation de l’eau: une flèche est indiquée sur le flanc du pneu).
- Installer la chambre à air (ROU02) (très légèrement gonflée) dans le pneu en commençant par la valve.
- Finir de monter le second flanc du pneu en prenant garde de ne pas coincer la chambre à air.
- Gonfler à 4,5bars (équivalent à 65PSI), selon le pneu utilisé. Toujours respecter la pression qui est indiquée sur le flanc du pneu.
Pour cela, utiliser un levier (l'axe de la roue ou une autre vis) et forcer légèrement pour arracher l'entretoise **du côté opposé au disque de frein**. Il y a une lègère résistance mais on peut l'enlever facilement. Répéter l'opération sur l'autre roue (retirer également l'entretoise du côté opposé au disque de frein).
- Monter fonds de jante, bandes anti-crevaison, chambres à air et pneus (même procédure que pour la roue arrière).
- Gonfler à 3bars (équivalent 43PSI). Toujours respecter la pression qui est indiquée sur le flan du pneu. Il est important que les deux roues avant soient gonflées à la même pression.
- Monter les disques sur les roues (même procédure que pour la roue arrière)
### Monter les roues sur le châssis
:::{note}
Au lieu d'utiliser une bande anti-crevaison du commerce, nous proposons de mettre à la place une vielle chambre à air (après avoir retiré la valve) qui aura la même fonction de couche anti-crevaison. Ajuster la longueur de la chambre à air, afin que, une fois celle-ci positionnée en fond de pneu, les deux extrémités ne se superposent pas (laisser 20mm de jeu). Nota, s'il y a superposition, cela peut générer une petite vibration à chaque tour de roue. Avec le pneu pick up 20" x 2.35, il faut une chambre à air de 150cm.
Avant de monter les roues sur le châssis, assurez vous que les supports de frein CHO34 sont bien en place et serrés, car l'accès aux vis sera difficile une fois les roues en place. En revanche, les étriers de frein ne doivent pas encore être en place à ce stade.
:::
### Montage de la roue arrière
Mettre l'axe pour monter la roue sur le bras de roue avant CHO47 comme sur le schéma suivant :
<imgsrc="img/montage-roue-avant.png"alt="Schéma montage roue avant"width="400px"/>
On voit, en commençant par la droite de l'image : l'axe, la petite rondelle qui est livrée avec, ensuite la roue, ensuite on enfile le tout dans le bras de roue CHO47, et finalement on visse écrou et contre-écrou. Il faut serrer suffisamment le premier écrou pour que la roue reste bien droite même avec du poids sur le vhélio (mais sans forcer excessivement pour ne pas abîmer les roulements du moyeu). C'est aussi l'occasion de vérifier que l'axe vertical de direction est suffisamment serré. Ensuite maintenir cet écrou avec une clé et serrer fermement le contre-écrou sur lui.
## Montage des étriers de frein
Le montage des étriers est similaire pour les 3 roues. Il faut mettre en place la roue sur le vhélio *avant* de monter l'étrier de frein correspondant.
- Mettre la roue en place (sans les écrous borgnes).
- Serrer les écrous de l’axe de la roue (clé de 15).
- Si ce n’est pas déjà fait, monter les **plaquettes** dans l’étrier de frein.
- Monter l’**étrier de frein** sur le **support de freinCHO34** (ne pas serrer les deux vis, les réglages de l’étrier se feront plus tard).
- Répéter l'opération pour mettre les trois étriers en place.
### Montage de l’étrier de frein
|Vue avec références des pièces|Pose de l'étrier sur le chassis|
|-----------|------------|
|![Photo des pièces de l'étrier avant gauche avec les références des pièces.](img/etrier/etrier-pieces-avant-gauche-fond-carton.png)|![Photo de la pose sur le chassis.](img/etrier/etrier-pose-avant-gauche.png)|
- Si ce n’est pas déjà fait, monter les plaquettes dans l’étrier de frein.
- Monter l’étrier de frein sur le châssis avec le support de freinCHO34 (ne pas serrer les deux vis, les réglages de l’étrier se feront plus tard).
## Installation des câbles et poignées
### Fixation des câbles et poignées
### Gaines de la roue arrière (vitesses et frein)
- Passer les 2ensembles câble (FRN05) + gaine (FRN02) (vitesse et frein) le long du châssis puis le long du côté droit du guidon, en fixant les gaines à intervalles réguliers avec de la bande autoagrippante scratch. Assurez-vous que le guidon peut tourner librement sans tirer sur les gaines, et qu’elles ne peuvent se coincer nulle part.
- Mettre la poignée de changement de vitesse et le levier de frein (FRN01) sur le guidon, du côté droit (inutile de serrer à ce stade, vous pourrez faire les ajustements pour une position de conduite confortable quand tout sera en place)
La poignée de vitesse est prémontée avec le câble. Insérez simplement ce câble dans la gaine.
:::{note}
Le cable de frein arrière mesure environ 185cm. La gaine fournie en standard avec la poignée de vitesse est adaptée (laisser la longueur de gaine).
La gaine fournie en standard avec la poignée de vitesse est adaptée (laisser la longueur de gaine).
:::
### Réglage du frein
Pour le frein arrière, il faut couper une gaine de frein à la bonne longueur. Il faut ensuite ajouter un embout de gaine de frein FRN06 de chaque côté. Finalement, passez le câble de frein dans la gaine. Il y a un embout fixé au câble d'un côté, celui-ci vient s'insérer dans le levier de frein sur le guidon.
Tutoriel vidéo (activer les sous-titres): https://youtu.be/NmqGeLNcVIg
:::{note}
La gaine de frein arrière mesure environ 185cm. Le câble proposé de 205cm devrait être juste assez long.
:::
Mettre la poignée de changement de vitesse et le levier de frein (FRN01) sur le guidon, du côté droit (inutile de serrer à ce stade, vous pourrez faire les ajustements pour une position de conduite confortable quand tout sera en place)
Ensuite, passer les deux gaines (vitesses et frein) le long du châssis puis le long du côté droit du guidon, en fixant les gaines à intervalles réguliers avec de la bande autoagrippante scratch. Assurez-vous que le guidon peut tourner librement sans tirer sur les gaines, et qu’elles ne peuvent se coincer nulle part.
### Gaines de freins avant
- Couper les gaines de frein avant à la bonne longueur.
- Ajouter un embout FRN06 de chaque côté de chaque gaine (donc quatre en tout)
- Passer un câble de frein dans chaque gaine.
- Fixer la poignée de frein double (un levier, deux câbles) sur le guidon, côté gauche (ne pas serrer à ce stade, les réglages pourront être faits plus tard pour obtenir une posture confortable).
- Installer la gaine de frein de chaque roue le long du côté gauche du guidon, puis le long du bras de direction, en fixant les gaines avec de la bande autoagrippante scratch. Assurez-vous que le guidon peut tourner librement sans tirer sur les gaines ni les coincer.
:::{note}
Pour les freins avant, une seule gaine est à couper en deux : 85cm (frein gauche) et 115cm (frein droit).
Mettre un repère sur le frein gauche à chacune des deux extrémités de la gaine (scotch) pour repérer ensuite facilement quelle gaine correspond à quel frein.
:::
## Raccordement du câble de vitesses au moyeu
Il faut fixer au bout du câble de vitesses une bague qui viendra ensuite s'insérer dans l'emplacement prévu sur le moyeu.
Il faut serrer la bague sur le cable à une ditance de 101mm de l'extrémité de la gaine, ce qui devrait correspondre au réglage optimal.
Distance entre le bague (axe de la bague) du bord de la gaine lorsque la poignée est en vitesse 1 (y=101mm):
Vous pouvez ensuite enficher la bague dans l'emplacement prévu sur le moyeu, et finalement placer l'extrémité du câble au bout de la patte qui dépasse du moyeu.
:::{important}
Pour vous assurez que le moyeu Nexus 8 est bien réglé (alignement des deux traits jaunes), consultez la notice d'utilisation du vhéliotech, chapitre 3.5.
Pour plus d'informations, vous pouvez aussi vous référer à la [documentation offcielle Shimano](https://si.shimano.com/fr/pdfs/sm/IHG-INTER8/SM-IHG-INTER8-002_FRE.pdf) (p26)
:::
## Raccordement des câbles de frein
- Vérifier que les vis de tension au guidon et à l’étrier soient serrées
Vérifier que les vis de tension au guidon et à l’étrier soient serrées
:::{figure-md}
@ -267,66 +304,151 @@ vis dessérrée
vis sérrée
:::
- Câbler l’étrier: insérer le câble de frein dans l’étrier et le positionner dans la vis. Le câble doit (en étant tiré) faire pivoter le bras de l’étrier. Laissez-le au repos c’est-à-dire sans tension de câble et tirez sur le câble avec la main juste pour éviter qu’il y ait du mou, mais sans que cela fasse pivoter le bras de l’étrier. Serrer la vis qui maintient le câble (sans forcer).
Câbler l’étrier: insérer le câble de frein dans l’étrier et le positionner dans la vis. Le câble doit (en étant tiré) faire pivoter le bras de l’étrier. Laissez-le au repos c’est-à-dire sans tension de câble et tirez sur le câble avec la main juste pour éviter qu’il y ait du mou, mais sans que cela fasse pivoter le bras de l’étrier. Serrer la vis qui maintient le câble (le câble ne doit plus coulisser, mais ne pas forcer pour le moment).
|Montage du câble dans l'étrier|Frein + câble + étrier assemblés|
|-----------|------------|
|![Photo du cable et de l'outil.](img/etrier/etrier-cable-outil.png)|![Photo de l'assemblage du frein, du câble et de l'étrier.](img/etrier/etrier-cable-frein-etrier.png)|
## Réglage des freins
Le réglage des freins est une opération délicate qui peut demander de la patience. Un bon réglage permettra d'obtenir un freinage puissant sans que le levier ne vienne en butée contre le guidon, mais les plaquettes ne toucheront pas le disque lorsque les leviers sont au repos. Il s'agit probablement de l'étape qui demande le plus de doigté.
[Tutoriel vidéo (activer les sous-titres)](https://youtu.be/NmqGeLNcVIg)
- Régler la première plaquette: la plaquette n’est pas mobilisée par la tension du câble. Elle doit être suffisamment proche pour effectuer l’action de contre-pincement du disque quand la plaquette mobile pousse sur le disque, et suffisamment loin du disque pour éviter un frottement. Pour cela, commencez par serrer la molette de la plaquette fixe fixe (molette rouge, à l’aide d’une clé Torx de 25) jusqu’à ce que la plaquette touche le disque. Ensuite, desserrez-la d’un quart de tour.
- Régler la fixation de l’étrier: tenir le levier de frein arrière (à droite sur le guidon) serré à l’aide d’un élastique ou d’une chambre à air. Serrez les deux vis de fixation de l’étrier en procédant petit à petit (un tour sur la vis du haut, un tour sur la vis du bas) afin que l’étrier se positionne correctement par rapport au disque. Serrez au contact sans forcer.
- Vérifier et ajuster le réglage: relâchez le levier de frein (retirez l’élastique), puis faites tourner la roue à la main: si elle ralentit ou bien si vous entendez un bruit de frottement, le réglage doit être ajusté. Si elle tourne bien, mais que le freinage n’est pas efficace, le réglage doit être repris depuis l’étape «câbler l’étrier», il y a du mou quelque part dans le chemin du câble. Pour comprendre l’origine du frottement, utilisez une lampe frontale et une feuille blanche que vous mettrez derrière l’étrier, ceci afin de voir correctement l’espacement entre les plaquettes et le disque. Faites tourner la roue et observez bien le mouvement du disque.
La deuxième plaquette est également à ajuster afin que celle-ci ne frotte pas le disque au repos.
- Vérifier et ajuster le réglage: relâchez le levier de frein (retirez l’élastique), puis faites tourner la roue à la main: si elle ralentit ou bien si vous entendez un bruit de frottement, le réglage doit être ajusté. Si elle tourne bien, mais que le freinage n’est pas efficace, le réglage doit être repris depuis l’étape «câbler l’étrier», il y a du mou quelque part dans le chemin du câble. Pour comprendre l’origine du frottement, utilisez une lampe frontale et une feuille blanche que vous mettrez derrière l’étrier, ceci afin de voir correctement l’espacement entre les plaquettes et le disque. Faites tourner la roue et observez bien le mouvement du disque. La deuxième plaquette est également à ajuster afin que celle-ci ne frotte pas le disque au repos.
- Si le disque frotte d’un côté puis de l’autre, il est sans doute voilé, se référer à la notice d’utilisation.
- Si le disque frotte une plaquette en biais (ou les deux), il faut ajuster le parallélisme des plaquettes (desserrez l’une ou l’autre des vis de fixation de l’étrier, repositionnez-le pour que les plaquettes soient bien parallèles au disque et resserrez les vis de fixation de l’étrier).
- Si le disque frotte une plaquette de manière parallèle, il faut d’abord vérifier que l’étrier soit bien centré, il faut dans ce cas desserrer l’une ou l’autre des vis de fixation de l’étrier, et le repositionner pour que le disque soit centré entre les deux plaquettes. Si malgré le centrage, le frottement perdure: soit il s’agit de la plaquette mobile, soit de la plaquette fixe. Pour la plaquette mobile vérifier que le câble n’a pas été trop tendu lors du câblage de l’étrier et si ça n’a pas réduit la course du bras de l’étrier. S’il s’agit de la plaquette fixe, desserrez d’un quart de tour (molette rouge, sens antihoraire) et retestez en faisant tourner la roue jusqu’à disparition du frottement.
- Terminer le réglage en serrant à 4nm les vis de fixation de l'étrier et la vis de maintien du câble.
## Ensemble roues avant et freins
## Moteur et pédalier
- Monter fonds de jante, bandes anti-crevaison, chambres à air et pneus (même procédure que pour la roue arrière).
- Gonfler à 3bars (équivalent 43PSI). Toujours respecter la pression qui est indiquée sur le flan du pneu. Il est important que les deux roues avant soient gonflées à la même pression.
- Monter les disques sur les roues (même procédure que pour la roue arrière)
- Mettre les roues en place et serrer les écrous.
- Monter les étriers de frein équipés de leurs plaquettes sur le châssis avec les supports de freinCHO34 (ne pas serrer les deux vis, les réglages de l’étrier se feront plus tard)
- Passer l’ensemble câble + gaine de frein de chaque roue le long du bras de direction, puis le long du côté gauche du guidon, en fixant les gaines à intervalles réguliers avec de la bande autoagrippante scratch. Assurez-vous que le guidon peut tourner librement sans tirer sur les gaines ni les coincer.
- Fixer le levier de frein au guidon (poignée de gauche). Ce levier permet de commander les deux câbles et permet le frein parking.
- Régler les freins par la suite, une roue après l’autre (même procédure que pour la roue arrière).
### Configurations motorisées
- Assembler les 2 tôles moteur autour du moteur sur une table
|Vue de haut|Vue latérale|Vue arrière|
|-----------|------------|-----------|
|![Photo du moteur avec ses deux tôles posées. Vue de dessus.](img/moteur/moteur-2-toles.png)|![Photo du moteur avec ses deux tôles assemblées. Vue latérale.](img/moteur/moteur-2-toles-assemblees-vue-laterale.png)|![Photo du moteur avec ses deux tôles assemblées. Vue arrière.](img/moteur/moteur-2-toles-assemblees-vue-arriere.png)|
- Visser le moteur (TSM03) aux tôles avec les vis à tête cylindrique hexagonale creuse M10x50 (QIN15) et les écrous frein M10 (QIN16)
|Vue latérale droite|Vue latérale gauche|
|-----------|------------|
|![Photo du moteur avec ses vis. Vue latérale droite.](img/moteur/moteur-vis.png)|![Photo du moteur avec ses vis et ses écrous. Vue latérale gauche.](img/moteur/moteur-vis-ecrou.png)|
- Terminer l'assemblage des deux tôles en utilisant six boulons M6x12 (QIN14 et QIN06) pour solidariser les tôles ensemble.
- Mettre des **entretoises E21** dans les tubes pour qu’ils ne s’écrasent pas. Il faut une entretoise E21 pour chacune des quatre vis du moteur dans chaque tube, ce qui fait huit entretoises E21 au total.
- Commencer par positionner les entretoises du fond.
- **Attention** à ne pas pousser les entretoises trop loin dans le tube (sinon, il faut passer par l'autre extrémité pour les faire revenir...), pour cela, utiliser un tournevis pour servir de butée, en l'insérant dans les trous prévus pour les vis. Quand l'entretoise arrive en butée, retirer le tournevis et pousser doucement l'entretoise jusqu'à ce qu'il soit possible d'engager une vis qui traverse l'entretoise. À chaque fois qu'une nouvelle entretoise est positionnée, laisser une vis en travers pour que l'entretoise ne puisse plus se déplacer.
- Il y a plus de trous que nécessaire dans les tubes, pour pouvoir accomoder aussi bien le montage du moteur que d'un pédalier classique ; bien repérer les trous à utiliser pour votre configuration afin de placer les entretoises au bon endroit.
|Entretoise E21 en cours d'insertion|Maitrise déplacement entretoises|Entretoise E21 insérée|
|-----------|------------|------------|
|![Photo d'une entretoise dans un des tubes.](img/moteur/moteur-entretoise-tube.png)|![Maitrise du déplacement des entretoises insérées dans un tube.](img/moteur/moteur-maitrise-entretoises-tube.png)|![Photo d'une entretoise insérée dans un des tubes.](img/moteur/moteur-entretoise-tube-inseree.png)|
Le moteur se fixe avec des vis M8x140 (QIN28). Pour plus de facilité, commencer par une vis du haut (une fois cette première vis insérée, le moteur se retrouvera suspendu). Il peut être utile de se faire aider par une personne qui tiendra le moteur en place pour la première vis.
Commencer par placer une rondelle M8 L (QIN13) sur la vis. Il ensuite enfiler la vis par le côté droit du vhélio (car la tête de vis est plus fine que l'écrou, et les manivelles sont plus proche du tube côté droit). Après avoir traversé le premier tube côté droit, placer une entretoise E20, puis la première tôle du moteur. Une entretoise E36 entre les deux tôles du moteur, traverser la seconde tôle, et terminer avec une autre entretoise E20 avant de traverser le second tube (côté gauche du vhélio). Placer une seconde rondelle M8 L (QIN13) puis l'écrou frein M8 (QIN29). Ne pas serrer l'écrou pour le moment car cela pourrait compliquer la mise en place des autres vis.
Procéder de la même manière pour les trois autres vis.
|Vis et entretoises|Moteur posé|
|-----------|------------|
|![Photo des 6 entretoises avec les vis.](img/moteur/moteur-6-entretoises-vue-dessus.png)|![Photo du moteur posé.](img/moteur/moteur-pose.png)|
Une fois les 4 vis en place, serrer les écrous. Lors du serrage, repositionner les entretoises si besoin pour les centrer et les aligner (plus esthétique). Une fois les entretoises correctement positionnées, serrer fermement les écrous.
Vérifier que le pédalier tourne toujours librement et que le moteur ne bouge pas même en forçant.
### Configuration basique
La configuration "basique" est équipée d’un pédalier sans moteur. Monter l’élément structurel au cadre (CHO38). Visser le boîtier de pédalier (TSM13).
:::{note}
Mettre un repère sur le frein gauche à chacune des deux extrémités de la gaine (scotch) pour faciliter ensuite l'équilibrage des deux freins.
Cet élément structurel CHO38 est également conçu pour pouvoir adapter les moteurs Bafang de la série BBS. On peut imaginer adapter d'autres moteurs prévus pour se monter à la place d'un boitier de pédalier classique, mais nous n'avons pas encore fait d'autres essais, et il peut y avoir des ajustements à faire.
:::
:::{note}
La dimension du câble de frein avant gauche est de 95cm
Celle du câble de frein avant droit est de 115cm
### Plateau
#### Configuration basique
Pour la configuration basique (non motorisée), utiliser le plateauTSM15.
#### Configuration motorisée
Pour les configurations motorisées, monter le plateau 48dents (TSM00).
- Dans un premier temps, démontez le plateau livré avec le moteur
|Clé de démontage|Plateau démonté|
|-----------|------------|
|![Photo de la clé à utiliser pour démonter les 4 vis du plateau.](img/moteur/plateau-demontage.png)|![Photo du plateau démonté.](img/moteur/plateau-demontage-3-parties.png)|
- Ensuite, remplacez l'ancien plateau par le plateau à 48 dents
|Plateau 48 dents|Remontage du plateau|
|-----------|------------|
|![Photo du nouveau plateau 48 dents.](img/moteur/plateau-48-dents.png)|![Photo du plateau remonté avec le plateau 48 dents.](img/moteur/plateau-remontage-48-dents.png)|
- Enfin, montez le plateau 48 dents sur le moteur en utilisant une clé BB à 20 dents
<imgsrc="img/moteur/plateau-cle-montage-moteur.png"alt="Photo de la clé BB à 20 dents."width="300px">
#### Alignement du plateau et du pigon arrière
:::{important}
Il est important que le plateau, le pignon de la roue arrière, et le galet du tendeur de chaîne soient tous dans le même plan, afin d'éviter tout problème de déraillement ou d'usure précoce de la transmission.
Si le vhéliotech est monté conformément à la documentation, les éléments devraient être bien alignés.
:::
### Manivelles
[Tutoriel sur l’installation des manivelles](https://youtu.be/kwWbAkDVSDQ?t=110) (l’opération inverse, l’extraction de manivelle, nécessite un outil spécial, et est expliquée un peu plus tôt dans la même vidéo).
Pour installer les manivelles, veiller à bien les positionner en opposition (si la manivelle de droite est en haut, la manivelle de gauche est en bas). Attention aussi à ne pas inverser les manivelles (il y en a une qui doit aller à gauche, l’autre doit aller à droite). Emmancher chaque manivelle puis visser la vis de fixation de manivelle dans l’axe de pédalier.
Pour les configurations avec moteur, utiliser les manivelles fournies avec le moteur. Essayer de faire bouger le moteur en gauche droite en saisissant les 2manivelles pour s’assurer qu’il n’y a pas de jeu. Resserrer les vis du moteur à la demande.
### Pédales
[Tutoriel pour monter et démonter les pédales(TSM12)](https://youtu.be/voXytByo5SE)
Attention à veiller au sens des pédales: elles sont normalement notées D ou R pour Droite ou Right et G ou L ou Gauche ou Left. La pédale de gauche est souvent striée également, ce qui ajoute un élément pour la reconnaître.
La pédale droite se visse dans le sens horaire et se dévisse dans le sens antihoraire.
La pédale gauche se visse dans le sens antihoraire et se dévisse dans le sens horaire.
Il peut être difficile de dévisser les pédales (si toutefois vous aviez besoin de le faire). Munissez-vous dans ce cas d’une clé avec un long bras ou d’un bras de levier pour avoir plus de force. Il est recommandé de laisser les manivelles sur le vhélio pour retirer les pédales.
## Transmission
### Chaîne
Tutoriel sur l’utilisation d’un dérive-chaîne: https://youtu.be/73QwrPDiOBI
Tutoriel sur l’installation d’une nouvelle chaîne: https://youtu.be/qbjvMicUGUk
La chaîne (TSM02) d’un vhélio étant plus longue que celle d’un vélo classique, il faut assembler 3chaînes classiques ensemble en utilisant un «dérive-chaîne». Pour ajuster la longueur finale, il faut retirer le bon nombre de maillons. Les maillons se retirent deux par deux (si on en retire un nombre impair, on ne peut plus refermer la chaîne). Il faut que la chaîne soit la plus courte possible, mais qu’il soit quand même possible de la mettre en place sans forcer dessus. Le tendeur absorbera le «mou» restant (voir ci-dessous).
La longueur totale de la chaine doit faire 378cm.
[Tutoriel sur l’utilisation d’un dérive-chaîne](https://youtu.be/73QwrPDiOBI)
### Guide chaîne
[Tutoriel sur l’installation d’une nouvelle chaîne](https://youtu.be/qbjvMicUGUk)
Monter le guide chaîne (TSM14) à peu près au milieu de la chaîne du haut. Le fixer sur le cadre. Ce guide chaîne n’est pas indispensable, mais il évite que la chaîne ne ballotte de trop (lors de mouvements brusques) ce qui peut entraîner des bruits parasites voir un déraillage. La position exacte du guide chaîne sera à ajuster afin que lorsque la chaîne est en tension maximum (quand on appuie sur les pédales), il n’y ait aucun frottement. Si il y a quelques frottements, quand on ne pédale pas fort, ce n’est pas grave. Ce sujet sera à ajuster après les premiers tours de roues.
La chaîne (TSM02) d’un vhélio étant plus longue que celle d’un vélo classique, il faut assembler 3chaînes classiques ensemble en utilisant un «dérive-chaîne». Pour ajuster la longueur finale, il faut retirer le bon nombre de maillons. Les maillons se retirent deux par deux (si on en retire un nombre impair, on ne peut plus refermer la chaîne). Il faut que la chaîne soit la plus courte possible, mais qu’il soit quand même possible de la mettre en place sans forcer dessus. Le tendeur absorbera le «mou» restant (voir ci-dessous).
La longueur totale de la chaine doit faire 378cm.
### Tendeur de chaîne
<divclass="avoid-break"></div>
Le tendeur de chaîne permet d’ajuster la tension de la chaîne, et d’éviter ainsi de dérailler ou d’abîmer la transmission.
<divclass="avoid-break"></div>
![Tendeur de chaine](img/tendeur_chaine.svg)
L’ensemble tendeur de chaîne est composé de :
- un pignon avec roulement (TSM01)
- 2 équerres plates jointes (CHO17)
- le tendeur à œillets réglable (QIN24)
- le tendeur à œil réglable (QIN24)
- un ressort (QIN18)
- une bande auto-agrippante (QIN01)
- Quincaillerie:
- Boulon M6x35: 5 unités
- Boulon M6x20: 3 unités
- Ecrous et rondelles
- Boulon M6x20: 3 unités
- Ecrous et rondelles
Monter l’ensemble conformément au plan. Après avoir monté la chaîne à la bonne longueur, s’assurer que la chaîne est bien positionnée sur le plateau avant et le pignon de la roue arrière.
@ -335,7 +457,7 @@ Desserrer le tendeur, placer la chaîne sur les dents de la poulie du tendeur de
:::{important}
Une fois la bonne tension de chaîne obtenue, verrouillez votre réglage en attachant le tendeur au châssis à l’aide de bande scratch auto-agrippante (QIN01), pour éviter que celui-ci ne tourne et se desserre tout seul avec les vibrations du vhélio. Sans cela, la chaine se détendra progressivement ce qui va d’abord générer des bruits de frottement et finira par provoquer un déraillement.
```{image} img/tendeur_chaine_fixe.png
```{image} img/tendeur_chaine_fixe.jpg
:alt: Tendeur de chaine fixé avec la bande
:width: 200px
```
@ -345,20 +467,36 @@ Une fois la bonne tension de chaîne obtenue, verrouillez votre réglage en atta
### Écran
[Tutoriel vidéo sur le réglage du moteur](https://bafangusadirect.com/blogs/installation/500c-display-manual-and-video)
[Notice d'utilisation en Français](https://ozo-electric.com/pdf/notices/Notice%20utilisation%20display%20TFT%20500C.pdf) (à trouver aussi dans la documentation complète section "II - Fichiers sources (niveau expert)/Documentation produits")
Les réglages de l’écran (TSM08) se font après connexion de la batterie.
L’écran se branche directement sur le moteur. Il faut configurer le diamètre de la roue arrière (20pouces) sur l’écran dans le mode paramètres. Pour entrer dans le mode paramètre, le code est normalement «1919».
L’écran se branche directement sur le moteur. Il faut configurer le diamètre de la roue arrière (20pouces) sur l’écran dans le mode paramètres. Pour entrer dans le mode paramètre, le code est normalement «1919». Il est également crucial de régler le bridage de l'assistance électrique à 25km/h ou moins.
Nous conseillons de régler le nombre d’assistances à 5.
Attention: l’écran doit être compatible avec le moteur (protocole UART).
:::{important}
Si vous achetez votre écran et votre moteur séparément, veillez à ce que l'écran soit compatible avec le moteur (protocole UART)
:::
:::{important}
Il est interdit de rouler sur la voie publique avec une assistance électrique dont le bridage est supérieur à 25km/h, puisque cela ferait sortir le véhicule de la catégorie "VAE" (Vélo à Assistance Electrique), et que le vhéliotech n'est ni conçu pour cela, ni certifié pour ce type d'usage. Il est donc indispensable que la vitesse au delà de laquelle l'assistance électrique se coupe soit configurée à 25km/h ou moins. Pour la même raison, le diamètre de la roue arrière doit être correctement configuré.
:::
### Capteur de vitesse
Le capteur de vitesse (TSM09), indispensable au fonctionnement du moteur, se monte sur la roue arrière (un prolongement du câble fourni avec le moteur est nécessaire : soudure à l'étain ou miniconnecteurs wago; ce sujet sera amélioré dans les prochaines versions).
Fixer le capteur de vitesse sur le cadre.
Le capteur de vitesse (TSM09), indispensable au fonctionnement du moteur, se monte sur la roue arrière.
:::{note}
En fonction de votre moteur, un prolongement du câble du capteur de vitesse fourni avec le moteur pourrait être nécessaire : soudure à l'étain ou miniconnecteurs wago.
:::
Fixer le capteur de vitesse sur le cadre avec la vis M6x80 à tête hexagonale creuse (QIN56), comme indiqué sur l'image ci-dessous. Le trou de fixation du capteur est prévu pour une vis M5, il pourra être nécessaire de l'agrandir. La pièce étant en plastique, l'opération se réalise facilement avec un couteau ou une paire de ciseaux (ouverte en grand, en utilisant une seule lame).
Fixer l’aimant sur un rayon en l’alignant au capteur de vitesse (avec une distance inférieure à 5mm).
Si le capteur de vitesse n’est pas fonctionnel, le moteur fonctionnera mais fera de petites interruptions (genre de saccade).
![Photo capteur de vitesse](img/capteur_vitesse.png)
![Photo capteur de vitesse](img/capteur_vitesse.jpg)
<imgsrc="img/fixation_capteur_vitesse.jpg"alt="Fixation du capteur de vitesse"width="200px">
<imgsrc="img/position_capteur_vitesse.jpg"alt="Position du capteur de vitesse"width="200px">
<imgsrc="img/fixation_capteur_vitesse.png"alt="Fixation du capteur de vitesse"width="400px">
Les roues latérales empêchent que le vhéliotech se couche sur le côté dans des conditions particulières (vitesse élevée, virage en dérive, conduite avec un passager qui réhausse le point de gravité). Ces roues sont très importantes et s’avèrent indispensables pour transporter un passager ou du poids à l’arrière.
En roulage normal, les roues stabilisatrices ne touchent pas le sol et ne tournent pas.
- Assembler, dans le moyeu des 2roues, une entretoise encadrée de chaque côté par un roulement
- Monter les flancs des 2roues qui permettront de les fixer (voir les tubes aluminium correspondants sur les plans)
- Monter les roues.
Adapter la quincaillerie. (La quincaillerie de ce sujet reste encore à documenter/détailler).
- Monter les roues sur une vis M8x100 (QIN25) qui servira d'axe, avec une rondelle M8 L (QIN13) de chaque côté de la roue, ainsi qu'à l'extérieur des tubes aluminium
![Schéma d'assemblage des roues stabilisatrices'](img/roues_stabilisatrices.jpg)
Les équipements cycle électriques ont été choisis avec un soin particulier pour éviter toute obsolescence programmée (ce qui n’est pas facile dans le domaine du cycle).
L’électrification des véhicules est discutable dans la mesure où il projette dans un monde d’objets éphémères, car rapidement obsolètes dès qu’un élément ne fonctionne plus. Nous avons choisi des éléments qui peuvent se remplacer individuellement, se reconditionner… pour une durée de vie maximum de l’ensemble.
Par ailleurs, le secteur des batteries avance à grands pas et il est probable que d’ici quelques années, pour avoir du 36V embarqué, nous aurons recours à d’autres technologies ou des systèmes de batteries de secondes vies. Le vhéliotech a été pensé pour pouvoir être compatible avec ces futurs produits/technologies à venir.
Le moteur BAFANGM400 (TSM03) est un moteur robuste, éprouvé et facilement réparable. Des tutoriels existent, par exemple cette vidéo explique comment le démonter, si toutefois vous aviez besoin de remplacer une des pièces internes: https://www.youtube.com/watch?v=nm6UTwLRays
Le moteur BAFANG peut se connecter sur presque n’importe quelle batterie36V (sous réserve des connecteurs) avec 2fils (+ et -).
La batterie GREENCELL36V 14,5Ah (ELE04) peut se trouver sur au moins 3sites marchands très facilement. Cette batterie peut être reconditionnée par la société doctibike (changement des cellules, conservation du boîtier et BMS) après un premier cycle de vie.
## Versions «motorisée» et «solaire»
Le moteur BAFANGM400 (TSM03) est un moteur robuste, éprouvé et facilement réparable. Des tutoriels existent, par exemple [cette vidéo](https://www.youtube.com/watch?v=nm6UTwLRays) explique comment le démonter, si toutefois vous aviez besoin de remplacer une des pièces internes.
Le moteur peut se connecter sur presque n’importe quelle batterie36V (sous réserve des connecteurs) avec 2fils (+ et -).
La batterie 36V 14,5Ah (ELE04) avec boitier de type "silverfish" peut se trouver sur au moins 3sites marchands très facilement. Cette batterie peut être reconditionnée par la société doctibike (changement des cellules, conservation du boîtier et BMS) après un premier cycle de vie.
## Configurations «motorisée» et «solaire»
### Moteur
Note: si vous avez deux batteries, vous ne pouvez en connecter qu’une à la fois. Lorsque la première est déchargée, intervertissez les deux batteries.
:::{note}
Si vous avez deux batteries, vous ne pouvez en connecter qu’une à la fois. Lorsque la première est déchargée, intervertissez les deux batteries.
:::
![Schéma de la connexion du moteur et de la batterie](img/guide-elec-4_vsolaire_moteur.svg)
## Version «solaire» et «intégrale»
![Schéma de la connexion du moteur et de la batterie](img/schema_connexion_moteur_batterie.svg)
:::{admonition} Attention
:class: warning
Le MPPT (contrôleur de charge solaire ELE34) doit impérativement être réglé pour charger une batterie de 36V au risque d'endommager votre batterie. Pouvant gérer des tensions de 24V à 72V, il n'est pas sûr qu'il soit correctement configuré à la réception.
## Version «solaire»
De plus, il est conseillé de le configurer pour charger efficacement les batteries lithium-ion (chimie Nickel-Manganèse-Cobalt) donc la tension maximale pour une batterie de 36V doit être de 41.5V. Or, de base la tension max qui sort du MPPT réglé sur 36V est supérieur à 42V ce qui est plutôt adapté à des batteries au plomb.
Pour assurer une bonne durée de vie de votre batterie et aussi pouvoir profiter pleinement de la charge solaire sans coupure de charge pour surtension, il faut régler le MPPT de manière personnalisée (mode SELF).
La procédure est décrite (en anglais) dans [cette vidéo](https://youtu.be/omAhsQqwWSo?t=770) (à 12min50s).
Il faut seulement régler la tension F (qui correspond à la tension de charge finale) à 41.5V et laisser les autres paramètres.
Veillez à faire ce réglage **avant de connecter le MPPT à la batterie**. Vous pouvez le faire en connectant le MPPT à votre panneau dehors quand il fait soleil ou avec une alimentation 12V stabilisée.
:::
## Configuration «solaire»
### Charge solaire
Note: si vous avez deux batteries, vous ne pouvez en connecter qu’une à la fois. Lorsque la première est chargée, connectez le MPPT sur l’autre.
:::{note}
Si vous avez deux batteries, vous ne pouvez en connecter qu’une à la fois. Lorsque la première est chargée, connectez le MPPT sur l’autre.
:::
![Schéma de la connexion du moteur, de la batterie, du MPTT et du panneau](img/schema_connexion_moteur_batterie_panneau.svg)
![Schéma de la connexion du moteur, de la batterie, du MPTT et du panneau](img/guide-elec-5_vsolaire-charge-solaire.svg)
## Version «intégrale»
## Configuration «intégrale»
### Moteur
Note: si vous avez deux batteries, vous ne pouvez en connecter qu’une à la fois. Lorsque la première est déchargée, intervertissez-les. Vous devez aussi gérer la recharge des deux batteries (lorsque la première est rechargée, branchez le connecteur sur l’autre batterie).
:::{note}
Si vous avez deux batteries, vous ne pouvez en connecter qu’une à la fois. Lorsque la première est déchargée, intervertissez-les. Vous devez aussi gérer la recharge des deux batteries (lorsque la première est rechargée, branchez le connecteur sur l’autre batterie). Rien n'empêche de charger la batterie qui se décharge, il est également possible de charger l'une pendant que l'autre se décharge.
:::
![Schéma de la connexion du moteur et de la batterie, version intégrale](img/schema_connexion_moteur_batterie_integrale.svg)
![Schéma de la connexion du moteur et de la batterie, configuration intégrale](img/guide-elec-4_vintegrale-moteur-batterie.svg)
### Charge solaire
![Schéma de la connexion du panneau au boitier elec, version intégrale](img/schema_connexion_panneau_integrale.svg)
![Schéma de la connexion du panneau au boitier elec, configuration intégrale](img/guide-elec-5_vintegrale-charge-solaire.svg)
### Platines avant
Notez que les prises USB s’alimentent en 12V; elles sont équipées à l’intérieur d’un convertisseur de tension12V vers 5V
:::{note}
Les prises USB s’alimentent en 12V; elles sont équipées à l’intérieur d’un convertisseur de tension12V vers 5V.
:::
![Schéma de la connexion des platines avant au boitier elec, version intégrale](img/schema_connexion_platines_avant.svg)
![Schéma de la connexion des platines avant au boitier elec, configuration intégrale](img/guide-elec-1_platines-avant.svg)
### Platines arrière
![Schéma de la connexion des platines arrière au boitier elec, version intégrale](img/schema_connexion_platines_arriere.svg)
![Schéma de la connexion des platines arrière au boitier elec, configuration intégrale](img/guide-elec-2_platines-arriere.svg)
### Commodo (commande clignotants et phares)
![Schéma de la connexion des commodo au boitier elec, version intégrale](img/schema_connexion_commodo.svg)
![Schéma de la connexion des commodo au boitier elec, configuration intégrale](img/guide-elec-3_comodo-avertisseur.svg)
### Connexions boîtier (ELE99)
Le boîtier de connexions ELE99 se fixe sur le nez avant du vhéliotech, derrière le moteur.
Les fer plats CHO39 sont à fixer sur les tubes L05 et L00 par des vis M6x35.
Fixer ensuite le boitier sur les fer-plats à l'aide de vis autotarodeuse ou des vis Bois-agglo.
<imgsrc="img/fer-plat-poche-avant.png"alt="Fixation du boitier électrique."width="300px">
#### Luminaires
![Schéma de la connexion des luminaires au boitier elec, version intégrale](img/schema_connexion_boitier_luminaire.svg)
![Schéma de la connexion des luminaires au boitier elec, configuration intégrale](img/guide-elec-6_connexions-boitier-luminaires.svg)
#### Commodo
![Schéma de la connexion des commodo au boitier elec, version intégrale](img/schema_connexion_boitier_commodo.svg)
![Schéma de la connexion des commodo au boitier elec, configuration intégrale](img/guide-elec-7_connexions-boitier-comodo-avertisseur.svg)
#### Moteur, batterie, solaire
![Schéma de la connexion du moteur, de la batterie, du panneau au boitier elec, version intégrale](img/schema_connexion_boitier_moteur_batterie_solaire.svg)
![Schéma de la connexion du moteur, de la batterie, du panneau au boitier elec, configuration intégrale](img/guide-elec-8_connexions-boitier-moteur-batterie-solaire.svg)
## Installation de la batterie
Le support batterie CHO24 est prévu pour recevoir deux batteries 36V 14,5 Ah (ELE04) avec un boitier "silverfish". D'autres types de boitier de batterie peuvent convenir cependant les fixations ne seront peut-être pas adaptés.
### Etape 1
Installer le connecteur de la batterie avec 4 vis M4 tête fraisé.
<divclass="avoid-break"></div>
<imgsrc="img/installation_electrique/Ordre_fix_prise_bat.jpg"alt="ordre de fixation des connecteurs"width="200px">
<imgsrc="img/installation_electrique/connecteur_batterie_2.jpg"alt="Connecteur fixé sur CHO24"width="200px">
### Etape 2
Installer le rail de la batterie. Il est nécessaire de la couper à une longueur de 21,5cm.
Les parties saillantes des tôles doivent êtres recouvertes de joints bord de tôle (DIV02).
Un joint bord de tôle doit être posé à l’avant du panneau solaire. Ce joint limite les coulures d’eau de pluie sur le conducteur. Le ressaut faisant office de rigole n’est pas très haut, mais nous n’avons pas trouvé de référence plus satisfaisante à ce stade.
![Photo d'un joint DIV02](img/div02.png)
## Pose du panneau solaire
Cette opération doit se faire à la fin du montage (afin de ne pas gêner la manipulation du vhéliotech) et ne pas dégrader le panneau.
Prépositionner le panneau et vérifier les dimensions et l’équerrage des tubes (en exagérant, il ne faut pas que la structure forme un losange, sinon ajuster au moyen d’une sangle à cliquet.
Nettoyer la surface inférieure du panneau et les tubes.
Mettre un filet de silicone (translucide et résistant aux intempéries) sur la structure. Poser le panneau (opération à faire à 2personnes). Mettre du poids sur le panneau aux endroits collés. Attendre une nuit pour retirer le poids.
Passer ensuite le fil dans la structure aluminium.
:::{important}
La longueur du panneau solaire peut légèrement varier en fonction de la référence fournit par le fournisseur.
Sur les premiers modèles de vhélio le panneau faisait ~140cm de long. Sur nos dernières commandes, il faisait ~136cm.
Les deux tubes en haut à l'arrière sous la gallerie permettent de s'adapter aux deux cas de figure.
Les mêmes boulons servent à fixer les tôles supérieures CHO25 et CHO23, les glissières, et les jupes textiles. Vous pouvez engager les vis sans mettre d'écrou pour le moment, juste pour maintenir les tôles en position.
### Joints bord de tôle
Les parties saillantes des tôles doivent êtres recouvertes de joints bord de tôle (DIV02, voir photo ci-dessous).
Un joint bord de tôle doit être posé à l’avant du panneau solaire. Ce joint limite les coulures d’eau de pluie sur le conducteur. Le ressaut faisant office de rigole n’est pas très haut, mais nous n’avons pas trouvé de référence plus satisfaisante à ce stade.
<imgsrc="img/div02.jpg"alt="Photo d'un joint DIV02"width="200px">
## Pose du panneau solaire
Cette opération doit se faire à la fin du montage (afin de ne pas gêner la manipulation du vhéliotech) et ne pas dégrader le panneau.
Prépositionner le panneau et vérifier les dimensions et l’équerrage des tubes (en exagérant, il ne faut pas que la structure forme un losange), sinon ajuster au moyen d’une sangle à cliquet.
Nettoyer la surface inférieure du panneau et les tubes.
Mettre un filet de mastic colle (résistante aux intempéries) sur la structure. Poser le panneau (opération à faire à 2personnes). Mettre du poids sur le panneau aux endroits collés. Attendre une nuit pour retirer le poids.
Passer les câbles le long des tubes aluminium de la structure en les fixant avec des bandes auto-agrippantes QIN01.
:::{important}
La longueur du panneau solaire peut légèrement varier en fonction du modèle exact envoyé par le fournisseur.
Sur les premiers modèles de vhélio le panneau faisait ~140cm de long. Sur nos dernières commandes, il faisait ~136cm.
Les deux tubes en haut à l'arrière sous la gallerie permettent de s'adapter aux deux cas de figure.
Dans ce guide de montage, nous partons du principe que vous avez commandé les textiles directement chez un fournisseur.
Notez qu’il est tout à fait possible d’habiller le vhéliotech avec des textiles de réemploi en prenant en compte quelques caractéristiques minimales lors du choix de la toile: une bonne tenue aux ultra-violets, une toile qui ne se déchire pas facilement et suffisamment lourde pour qu’elle tombe le long des flancs du vhéliotech. Par exemple un tissu imperméable SAC, 375g/m², en polyester doublé PVC.
## Toiles latérales
Pour fixer les toiles latérales (TXT02 pour la gauche et TXT03 pour la droite), présentez les tissus à leur emplacement définitif et repérez les emplacements des boulons du châssis. Les mêmes vis fixeront les tôles, les jupes textile, et les glissières. Vous pouvez marquer ces emplacements à l’aide d’un feutre. À l’aide d’un poinçon (ou en donnant un coup de cutter en croix), percer la toile à l’emplacement des vis. Il faudra aussi laisser un passage pour les boulons de fixation des glissières et des tôles. Les toiles seront maintenues en place lors de la fixation des glissières.
## Vide-poches avant
Pour fixer les vide-poches avant (TXT01), glissez le plat aluminium CHO52 à l’intérieur du passant de la pochette. Présentez l’ensemble à son emplacement définitif, le plat aluminium doit être horizontal et la pochette doit toucher la barre horizontale inférieure. Une fois la pochette bien en place, repérez l’emplacement du plat métallique, ajustez sa longueur, percez et fixez la pochette à l’aide de vis et d’écrous. Nous vous suggérons de fixer le fond de la pochette contre la barre horizontale inférieure afin qu’elle ne ballotte pas dans les virages. Percez le fond depuis l’intérieur de la pochette en traversant la barre horizontale et ajoutez une vis, une rondelle et un écrou.
Placer les deux glissières CHO30 de part et d'autre sur la tôle du coffre central CHO23, de façon à ce que les crémaillères soient orientées vers l'intérieur. Les jupes se retrouvent prises en sandwitch entre la tôle et les glissières.
Positionner chaque glissière avec 3 vis M6x40 (QIN40), ainsi qu'une rondelle M6 L (QIN12) entre la glissière et la tête de vis. Placer également une rondelle côté écrou puisqu'elle sera contre un tube aluminium. Ne pas serrer les vis pour le moment : les glissières devront être réglées une fois que les embases universelles (supports des sièges) seront prêtes. Vous pouvez toutefois effectuer le réglage avec les embases seules si les sièges ne sont pas encore prêts.
Réaliser le même montage pour les deux glissières arrière CHO32. Elles se fixent sur la tôle supérieure porte bagage CHO25 avec 3 vis M6x40 par glissières.
Dans ce guide de montage, nous partons du principe que vous avez commandé les textiles directement chez un fournisseur.
Notez qu’il est tout à fait possible d’habiller le vhéliotech avec des textiles de réemploi en prenant en compte quelques caractéristiques minimales lors du choix de la toile: une bonne tenue aux ultra-violets, une toile qui ne se déchire pas facilement et suffisamment lourde pour qu’elle tombe le long des flancs du vhéliotech. Par exemple un tissu imperméable SAC, 375g/m², en polyester doublé PVC.
## Toiles latérales
Pour fixer les toiles latérales (TXT02 pour la gauche et TXT03 pour la droite), présentez les tissus à leur emplacement définitif et repérez les emplacements des écrous du châssis. Vous pouvez marquer ces emplacements à l’aide d’un feutre. À l’aide d’un poinçon (ou en donnant un coup de cutter en croix), percer la toile à l’emplacement des vis. Vous pouvez fixer les toiles contre le châssis en recouvrant chaque trou par une rondelle métallique.
## Vide-poches avant
Pour fixer les vide-poches avant (TXT01), glissez un plat aluminium de 25mm et à l’intérieur du passant de la pochette. Présentez l’ensemble à son emplacement définitif, le plat aluminium doit être horizontal et la pochette doit toucher la barre horizontale inférieure. Une fois la pochette bien en place, repérez l’emplacement du plat métallique, ajustez sa longueur, percez et fixez la pochette à l’aide de vis et d’écrous. Nous vous suggérons de fixer le fond de la pochette contre la barre horizontale inférieure afin qu’elle ne ballotte pas dans les virages. Percez le fond depuis l’intérieur de la pochette en traversant la barre horizontale et ajoutez une vis, une rondelle et un écrou.
Un siège de vhéliotech est constitué de 2pièces en tubes métalliques soudés (le dossier et l’assise) qui sont assemblées entre elles avec deux équerres. Cet ensemble sera à monter sur une embase universelle. Celle-ci pourra s'insérer sur les glissières du vhéliotech, avec le mécanisme de crantage pour régler la position de chaque siège.
<imgsrc="img/vue_3d_siege.png"alt="Vue 3D d'un siège sur le châssis"width="300px">
<tr><td><imgalt="Photo de l'assise"src="_images/assise_siege.jpg"style="width: 200px;"/></td><td>CHO55</td><td>Assise</td><td>1 </td></tr>
<tr><td><imgalt="Photo du dossier"src="_images/dossier_siege.jpg"style="width: 200px;"/></td><td>CHO56</td><td>Dossier</td><td>1 </td></tr>
<tr><td><imgalt="Photo de l'embase"src="_images/galets_siege.jpg"style="width: 200px;"/></td><td>CHO54</td><td>Embase</td><td>1 </td></tr>
<tr><tdrowspan="9"><imgalt="Photo des pièces"src="_images/pieces_siege.jpg"style="width: 200px;"/></td><td>QIN03</td><td>Bouchon de tube</td><td>4 </td></tr>
<tr><td>QIN51</td><td>Vis en U (étrier) petite</td><td>2 </td></tr>
<tr><td>QIN52</td><td>Vis en U (étrier) grande</td><td>2 </td></tr>
Un siège de vhéliotech est constitué de 2pièces en tubes métalliques soudés (le dossier et l’assise) qui sont assemblées entre elles avec deux équerres. Il faut ensuite mettre en place les bouchons de terminaison des tubes. Cet ensemble sera à monter sur une platine, avec le mécanisme de crantage pour le réglage sur la crémaillère centrale du vhéliotech.
## Assemblage
### Liste des pièces nécessaires
Temps : 1/2 journée pour les deux sièges
| Pièce | Quantité | Photo |
|--------------|-----------|------------|
|Assise | 1 | ![Photo de l'assise](img/assise_siege.png) |
|Dossier | 1 | ![Photo du dossier](img/dossier_siege.png)|
|Embase | 1 | ![Photo de l'embase](img/embase_siege.png)|
|Bouchon de tube | 4 | ![Photo des pièces](img/pieces_siege.png)|
|Vis en U (étrier) petite (QIN51) |2|
|Vis en U (étrier) grande (QIN52) |2|^|
|Galet|6|^|
|Rondelle M6 (QIN09) |16|^|
|Écrou M6 (QIN06) |14|^|
|Boulon M6 35mm|8|^|
|Ecrou papillon M6 (QIN23) |2|^|
|Equerre (CHO5b)|2|^|
|Cale(CHO02)|2|![Photo des deux cales](img/cale_siege.png)|
|Poignée|1|![Photo de la poignée](img/poignee_siege.png)|
### Bouchons de tubes
Insérer les bouchons de terminaison pour fermer tous les tubes de l'assise et du dossier.
Les écrous papillons sont à utiliser pour fixer le dossier. Ils permettront de rabattre facilement le dossier : il faudra desserer ceux du bas, retirer ceux du haut, et le dossier peut alors pivoter.
Outil: clé de 10 (idéalement à oeillet/cliquet)
Pièces: embase + U filetés + 2 cales + rondelles
:::{note}
Les équerres se positionnent avec le côté arrondi en bas.
Les cales s’insèrent entre l’assise et l'embase côté avant du siège.
Le côté arrière de l’assise du siège comporte 2 trous pour fixer le dossier.
![Photo du bon positionnement des équerres](img/position_equerre_siege.jpg)
:::
![Photo du siège assemblé](img/siege_assemble.jpg)
![Photo du montage de l'embase et de l'assise](img/montage_embase_assise_siege.png)
### Garnissage
Les 4 tiges en U permettent de solidariser l’assise avec l'embase. Ne pas serrer tout de suite.
La résistance et le confort de l'assise sont assurés par la mise en place d’un maillage de chambres à air usagées (que vous pouvez vous procurer facilement auprès d’un club de cyclotourisme local ou d’un vendeur de cycle). Il faut environ 5chambres à air par siège. Contrairement à ce qui apparait sur certaines photos, il n'est pas nécessaire de mettre des chambres à air sur le dossier, la toile suffit.
:::{note}
Parfois les trous dans lesquels passent les U ne sont pas parfaitement espacés, il faut forcer un peu.
:::
Les chambres à air sont à tisser après avoir assemblé le siège (assise + dossier) et avant la fixation à l’embase.
Il est plus simple de serrer d’abord les cales.
Dans un premier temps, il faut couper les valves (avec des ciseaux) en retirant le moins possible de chambre à air (pour ne pas la fragiliser).
Puis tisser les chambres à air en les prolongeant progressivement avec des nœuds.
![Photo du montage des etriers](img/montage_etrier_siege.png)
|Photo en cours de garnissage|Autre exemple|
|------------|-------------|
|<imgsrc="img/siege-garnissage.png"alt="Garnissage et tissage des chambres à air sur le siège"width="400px">|<imgsrc="img/siege-garniture-exemple-tissage.png"alt="Exemple de tissage des chambres à air sur le siège"width="400px">|
Attention, s’il est nécessaire de tendre à chaque tour de tissage pour que la chambre à air ne puisse se déplacer ou se détendre, il ne faut pas serrer trop fort, car l’effet élastique cumulé, tour après tour, pourrait déformer les barres du siège. Trouver la juste mesure pendant l’opération en surveillant l’état des barres. Par la suite, la mise en oeuvre de la toile a tendance à rendre les chambres à air plus fermes qu’au moment du tressage.
:::{note}
Si vous avez utilisez des grands étriers côté dossier, scier les à la scie à métaux pour ne pas qu’ils touchent ensuite le rail sur lequel l'embase va circuler.
![Vue 3D en coupe d'un siège sur le châssis](img/vue_3d_siege_coupe.jpg)
![Sciage des étriers à la scie à métaux](img/scie_etrier_siege.png)
:::
Superposer d’environ la moitié de la largeur de la chambre le tour précédent.
#### Montage du dossier
Au passage d’une chambre à air à la suivante, veiller à caler le nœud sous l’assise pour que ce nœud ne gêne pas le confort de l’utilisateur.
Il est confortable de prévoir quelques petites sections de chambre à air, pour pouvoir précouvrir les têtes de vis ou écrous au moment de les recouvrir par la «corde de chambre à air» pour amortir leur contact.
:::{note}
Les équerres se positionnent avec le côté arrondi en bas.
Les chambres à air ne résistent pas aux rayons du soleil et doivent être recouvertes de tissus.
![Photo du bon positionnement des équerres](img/position_equerre_siege.png)
:::{admonition} Attention
:class: warning
En cas d’absence de tissus, les chambres à air déteignent sur les vêtements au contact de la transpiration.
:::
![Photo du siège assemblé](img/siege_assemble.png)
![Découpe des chambres à air](img/decoupe_chambre_a_air_siege.jpg)
![Tressage des chambres à air sur le siège](img/tressage_chambre_a_air_siege.jpg)
#### Montage des 6 galets
### Fixer l'embase à l’assise du siège
Avec un tournevis plat (fin).
Outil: clé de 10
:::{warning}
Attention au filetage, si ça force essayer sur un autre trou.
:::
Pièces: embase (CHO54), 2 U filetés longs (QIN52), 2 U filetés courts (QIN51), 2 cales (CHO02), 8 rondelles M6 L (QIN12)
![Photo des galets vissés sur l'embase](img/galets_siege.png)
Les cales s’insèrent entre l’assise et l'embase côté avant du siège.
Le côté arrière de l’assise du siège comporte 2 trous pour fixer le dossier.
#### Réglage du rail
![Photo du montage de l'embase et de l'assise](img/montage_embase_assise_siege.jpg)
Une crémaillère permet de les maintenir les sièges. Elle est constituée de 2 pièces qui contiennent aussi les glissières dans lesquelles vont s’insérer les galets de l'embase.
Les 4 tiges en U permettent de solidariser l’assise avec l'embase. Utiliser les U longs du côté des cales.
Lors du boulonnage de ces 2 glissières, il faut s’assurer que les crémaillères sont bien face à face. Des trous de fixation oblong (en vert ci-contre) laissent suffisamment de jeu pour ce réglage.
Il faut également s’assurer que l’entraxe des 2 pièces permet d’insérer l'embase, dans ce cas on peut peaufiner la position en latéral via l’autre boulon (en mauve).
:::{note}
Parfois les trous dans lesquels passent les U ne sont pas parfaitement espacés, il faut forcer un peu.
:::
Insérez un siège pour vous aider à faire ces réglages.
Il est plus simple de serrer d’abord les cales.
![Photomontage qui explique le réglage des glissières](img/reglage_glissieres_siege.png)
![Photo du montage des etriers](img/montage_etrier_siege.jpg)
![Photo positionnement siège dans les glissières](img/insertion_siege_glissiere.png)
_Insertion d'un siège_
### Montage des 6 galets
#### Poignée: non documenté, percer l'embase?
Avec un tournevis plat (fin).
Poignée: tube de 10cm percé en 6 au milieu, boulon M6 40mm, écrou frein de 6, 2 rondelles, 2 bouchons.
<divclass="avoid-break"></div>
![Photo de la poignée](img/poignee_siege.png)
:::{admonition} Attention
:class: warning
Attention au filetage, si ça force essayer sur un autre trou.
:::
### Serrage et réglages
<divclass="avoid-break"></div>
![Vue 3D d'un siège sur le chassis](img/vue_3d_siege.png)
![Photo des galets vissés sur l'embase](img/galets_siege.jpg)
## Garnissage
### Réglage des glissières
La résistance et le confort sont assurés par la mise en place d’un maillage de chambres à air usagées (que vous pouvez vous procurer facilement auprès d’un club de cyclotourisme local ou d’un vendeur de cycle). Il faut environ 10chambres à air par siège.
Les chambres à air sont à tisser après avoir assemblé le siège (assise + dossier) et avant la fixation à l’embase.
Dans un premier temps, il faut couper les valves (avec des ciseaux) en retirant le moins possible de chambre à air (pour ne pas la fragiliser).
Tisser les chambres à air en les prolongeant progressivement avec des nœuds.
Pour ne pas gêner le confort, les nœuds doivent se retrouver sous le siège d’un côté ou de l’autre, mais pas au milieu (derrière le siège pour le dossier).
Une crémaillère permet de maintenir les sièges. Elle est constituée de 2 pièces qui contiennent aussi les glissières dans lesquelles vont s’insérer les galets de l'embase.
![Vue 3D en coupe d'un siège sur le chassis](img/vue_3d_siege_coupe.png)
Lors du boulonnage de ces 2 glissières, il faut s’assurer qu'elles sont correctement positionnées. Les trous de fixation laissent de la marge pour régler le positionnement exact de chaque glissière. Il faut d'une part que les crans des crémaillères soient bien face à face, mais aussi que l'écartement des glissières soit adapté à celui des embases.
Attention, s’il est nécessaire de tendre à chaque tour de tissage pour que la chambre à air ne puisse se déplacer ou se détendre, il ne faut pas serrer trop fort, car l’effet élastique cumulé, tour après tour, pourrait déformer les barres du siège. Trouver la juste mesure pendant l’opération en surveillant l’état des barres. Lorsque la toile est mise en œuvre (ensuite, cela a tendance à rendre les chambres à air plus fermes qu’au moment du tressage).
Pour l’assise, superposer d’environ la moitié de la largeur de la chambre le tour précédent.
Au passage d’une chambre à air à la suivante, veiller à caler le nœud (s’il y en a qui ont été faits pour prolonger des chambres craquées) sous l’assise et au dos du siège pour que ce nœud ne gêne pas le confort de l’utilisateur.
Il est confortable de prévoir quelques petites sections de chambre à air, pour pouvoir précouvrir les boulons ou écrous au moment de les recouvrir par la «corde de chambre à air» pour amortir leur contact.
Les chambres à air ne résistent pas aux rayons du soleil et doivent être recouvertes de tissus.
Pour cela insérer une ou deux embases sur les glissières, et ajuster le positionnement des glissières jusqu'à avoir un bon coulissement, et un verrouillage facile dans les crans, puis serrer les boulons.
:::{warning}
En cas d’absence de tissus, les chambres à air déteignent sur les vêtements au contact de la transpiration.
:::
![Photo positionnement siège dans les glissières](img/insertion_siege_glissiere.jpg)
_Insertion d'un siège_
### Poignée
![Découpe des chambres à air](img/decoupe_chambre_a_air_siege.png)
![Tressage des chambres à air sur le siège](img/tressage_chambre_a_air_siege.png)
Pièces : Tube T23 (tube 10cm percé en 6 au milieu), vis M6x40 (QIN40), écrou frein M6 (QIN06), 2 rondelles M6 L (QIN12), 2 bouchons carrés (QIN07).
![Photo de la poignée](img/poignee_siege.jpg)
### Habillage des toiles
## Habillage des toiles
Poser les toiles et tendre au moyen de tout type de ficelle, lacet ou élastique (diamètre2 à 3mm environ). Longueur dossier4m + 0,6m, assise: 2,7m + 1,5m. En cas d’utilisation de ficelle non flexible, laisser du mou pour permettre un débattement des toiles accompagnant les chambres à air.
Poser les toiles et tendre au moyen de tout type de ficelle, lacet ou élastique (diamètre2 à 3mm environ). Prévoir de la cordelette ou ficelle (2 à 3mm environ). Longueur dossier4m + 0,6m, assise: 2,7m + 1,5m. En cas d’utilisation de ficelle non flexible, laisser du mou pour permettre un débattement des toiles accompagnant les chambres à air.
Le laçage se fait de la même façon que des lacets d’une chaussure.
Attention à la subtilité en haut du dossier (évite que la toile de dossier glisse avec le temps).
Les patrons de chaque toile sont fournis dans le dossier «Plans par article – Pour fabrication/Plans par article - Textiles». La réalisation des toiles est d’une technicité simple concernant la couture. Seule particularité: les œillets doivent être bien posés (une machine professionnelle est préférable) pour êtres résistants.
![Photo d'un siège démonté de dos](img/photo_siege_dos.png)
<imgsrc="img/photo_siege_dos.jpg"alt="Photo d'un siège démonté de dos"width="300px">
À coller sur les tubes, partie blanche devant, jaune sur les côtés, rouge derrière (QIN05).
Nous recommandons de mettre des bandes rouges sur toute la hauteur des montants arrière afin que le gabarit du vhéliotech soit bien visible de nuit pour un véhicule arrivant derrière. De même, placer des bandes oranges sur les côtés du montant arrière et de l'arceau avant (environ 30cm de long à chaque fois), et des bandes blanches sur la partie avant des arceaux (30cm de long de chaque côté).
2 bandes (environ 5cm x 5cm) à coller sur les jantes des roues avant. Ces bandes donnent un effet dynamique la nuit quand le vhéliotech roule (ce qui améliore la visibilité).
Lorsque les bandes sont collées sur les tubes, il faut les couper en deux dans le sens de la longueur pour obtenir une bande de 2.5cm de large.
Il est également obligatoire de placer des réflecteurs oranges sur les roues avant (la roue arrière n'étant de toute façon pas visible sur le vhélio). À défaut de catadioptres prévus pour s'accrocher sur les rayons, il est également possible d'utiliser des morceaux de bande réfléchissante (environ 5cm x 5cm), à coller sur les jantes des roues avant.
:::{admonition} Attention
:class: warning
Les bandes réfléchissantes sont un aspect essentiel de la sécurité du véhicule. Elles doivent impérativement être placées dès les premiers essais du véhicule.
La législation impose à la fois des feux (avant et arrière), et des rétroréflecteurs (catadioptres). Des catadioptres sont généralement intégrés aux feux vélo. Les bandes QIN05, qui sont également des rétroréflecteurs, améliorent largement la visibilité du vhéliotech, aussi bien de jour que de nuit.
:::
## Ruban de guidon (guidoline)
Enrouler un ruban de guidon (DIV02) à l’emplacement de vos mains (après montages des commandes de frein etc.) rendra l’utilisation du guidon plus agréable.
Respecter le sens d’enroulage.
Tutoriel vidéo de la pose du ruban de guidon: https://www.youtube.com/watch?v=vEYhBR0ME8M
[Tutoriel vidéo de la pose du ruban de guidon](https://www.youtube.com/watch?v=vEYhBR0ME8M)
:::{note}
En alternative au ruban de guidon, vous pouvez utiliser des poignées en mousse.
@ -18,11 +18,27 @@ Prenez le vhélio en main progressivement, évitez de rouler trop vite au début
## Sécurité et réglementation
Ne pas poser les pieds au sol pendant que le vhéliotech roule, le vhéliotech doit être immobilisé exclusivement avec les freins. Si un frein ne freine pas correctement, il serait très difficile et très dangereux de vouloir l’arrêter avec les pieds (qui passeraient sous le pont avant).
La version motorisée ne peut être conduite qu’à partir de 14ans.
Les configurations avec moteur ne peut être conduite qu’à partir de 14ans.
Le bridage de l’assistance motorisée doit être réglé à 25km/h maximum.
Faire les premiers tours de roue sans assistance motorisée, puis monter progressivement les vitesses jusqu’à 5.
Faire les premiers tours de roue sans assistance motorisée, puis monter progressivement la puissance du moteur jusqu’à 5.
À la différence d’un vélo, le vhéliotech permet d’embarquer des passagers. La conduite avec des passagers doit être plus prudente que lorsque nous sommes seuls.
:::{admonition} Attention
:class: warning
En cas de déraillement, couper le moteur avant d'intervenir sur la chaîne.
:::
Ne pas laisser les clés sur le véhicule à l'arrêt (peut être mis en fonctionnement de façon non volontaire par des enfants qui tourneraient les pédales).
Veillez à bien serrer le frein parking avant de descendre et ne pas laisser l'engin non calé, orienté dans une pente en marche avant ou arrière.
Ne pas laisser un enfant sur le vhéliotech stationné sans conducteur.
## Recentrage des roues
Après un certain temps d’utilisation (habituellement, 50-100 km de course) les roues peuvent se décentrer et se voiler. Il est nécessaire alors de resserrer les rayons. Ce relâchement des rayons est un problème inévitable, inhérent aux mouvements mécaniques, contre lequel vous devez agir afin d’assurer votre sécurité et votre confort. Cela contribue également à assurer la longévité de votre roue.
Après un certain temps d’utilisation (habituellement, 50-100 km de course) les roues peuvent se décentrer et se voiler. Il est nécessaire alors de resserrer les rayons. Ce relâchement des rayons est un problème inévitable, inhérent aux mouvements mécaniques, contre lequel vous devez agir afin d’assurer votre sécurité et votre confort. Cela contribue également à assurer la longévité de votre roue.
## Notice d'utilisation
Après le motage d'un vhéliotech, il est fortement recommandé de lire la notice d'utilisation qui donne des informations liées à la sécurité d'utilisation (notamment avec les enfants).
# This tiny sphinx extension will simply copy the current_version (generated by sphinx_multiversion) to the 'version' entry in html_context, so that it is correctly displayed by the ReadTheDocs template
# You need to have the sphinx_multiversion extension as well
# This module can read data from a python file in the source folder. This will read data from the version being built (as opposed to standard sphinx-multiversion behavior that executes python from the working copy)
# All global variables defined in file current_version_data.py will be put in html_context['current_version_data'] which allows to use them in HTML templates.